Выбрать главу

"Она немного маловата, - быстро проговорил Рон. - Не такая, конечно, как у твоих Магглов. Надо мной только чердак, где живет вампир; он стучит по трубам и вздыхает..."

Но Гарри, широко улыбаясь, сказал: "Это самый лучший дом, в котором, я когда-либо был!"

Уши Рона порозовели.

Глава Четвертая. В "Завитках и Кляксах"

Жизнь в Норе отличалась от жизни на Прайвет Драйв настолько, насколько это только было возможно. Десли любили аккуратность и порядок; в доме Висли странное и неожиданное било ключом. Гарри испытал потрясение, когда в первый раз глянул в зеркало над кухонным камином, а оно крикнуло: "Заправь рубашку, неряха!". Вампир на чердаке издавал вопли и стучал по трубам, когда по его мнению становилось слишком спокойно, а уж маленькие взрывы, доносившиеся из спальни Фреда и Джорджа были совсем уж в порядке вещей. Но самым необычным в жизни у Рона было для Гарри не говорящее зеркало или шумный вампир - это было то, что здесь, похоже, все его любили.

Миссис Висли беспокоилась о том, в порядке ли его носки, и пыталась насильно запихнуть в него четвертую добавку к каждому блюду. Мистер Висли любил, когда Гарри садился рядом с ним за обедом, так что он мог бомбардировать его вопросами насчет жизни Магглов, прося объяснить, как действуют штепсели, почта и прочие вещи.

"Восхитительно! - воскликнул он, когда Гарри рассказал ему, как пользоваться телефоном. - Действительно, сколько способов обходиться без магии понапридумывали Магглы".

Хогвартс напомнил о себе солнечным утром примерно через неделю после того, как Гарри появился в Норе. Когда он и Рон спустились к завтраку, Мистер и Миссис Висли вместе с Джинни уже сидели за столом в кухне. Увидев Гарри, Джинни ненароком с громким лязгом уронила на пол миску с овсянкой. Джинни обнаружила очевидную склонность ронять все на пол, когда в комнату входил Гарри. Она нырнула под стол, чтобы поднять миску, а когда появилась, лицо ее раскраснелось как солнце на закате. Делая вид, что этого не заметил, Гарри уселся и взял тост, предложенный Миссис Висли.

"Письма из школы, - сказал Мистер Висли, передавая Гарри и Рону одинаковые конверты из желтоватого пергамента, на котором зелеными чернилами был написан адрес. - Дамблдор уже знает, что ты здесь, Гарри - этого человека не проведешь. И вам двоим тоже пришли", - добавил он, когда на кухню ворвались Фред и Джордж в пижамах.

На те несколько минут, что они читали свои письма, воцарилась тишина. В письме Гарри содержалось обычное указание сесть на Хогвартс Экспресс с Вокзала Кинг Кросс первого сентября. Также был и список новых книг, которые должны были понадобиться в наступающем году.

ВТОРОКУРСНИКИ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ:

Стандартная книга заклинаний (Ступень 2), Миранды Госхоук;

Крики Кикиморы, Гилдероя Локхарта;

Заклинание Зомби, Гилдероя Локхарта;

Выходные с Ведьмами, Гилдероя Локхарта;

Трюки Троллей, Гилдероя Локхарта;

Вояж с Вампирами, Гилдероя Локхарта;

Общество Оборотней, Гилдероя Локхарта;

Год со Снежным Человеком, Гилдероя Локхарта.

Фред, закончивший изучать собственный список, заглянул в список Гарри.

"И тебе тоже велено купить все книги Локхарта! - сказал он. - Новый учитель по Защите от Темных Сил, должно быть, его поклонник - и даже готов поспорить, что поклонница."

Но в этот момент Фред заметил взгляд матери и немедля погрузился в намазывание мармелада.

"Недешево станет этот набор, - сказал Джордж, быстро глянув на родителей. - У Локхарта дорогие книги..."

"Думаю, справимся, - ответила Миссис Висли, хотя и выглядела взволнованной. - Думаю нам удастся купить многие вещи для Джинни в магазине подержанных вещей".

"А, так в этом году ты идешь в Хогвартс?" - спросил у Джинни Гарри.

Она кивнула, покраснев до корней огненных волос и попала локтем в масленку. К счастью этого не заметил никто, кроме Гарри, поскольку в этот момент вошел старший брат Рона Перси. Он был уже одет, и значок Префекта был приколот к его свитеру.

"Всем доброе утро, - оживленно поздоровался Перси. - Чудный день."

Он уселся на единственный свободный стул, но почти сразу же вскочил и выдернул из под себя полинявшую серую сметку для пыли из перьев - во всяком случае, так показалось Гарри, пока он не увидел, что сметка дышит.

"Эррол! - закричал Рон, забирая у Перси хромающую сову и извлекая у нее из-под крыла письмо. - Наконец-то он принес ответ от Эрмионы. Я писал ей, что мы попробуем спасти тебя от Десли."

Он попытался усадить Эррола на жердочку у задней двери, но Эррол шлепнулся с нее, и поэтому Рон положил его на сушилку для белья, бормоча: "душераздирающее зрелище". Потом он разорвал конверт и прочел вслух:

"Дорогие Рон и Гарри, если ты там,

"Надеюсь, что все прошло нормально, и что с Гарри все в порядке, и что ты не сделал ничего противозаконного, чтобы вытащить его, Рон, потому что тогда и у Гарри были бы проблемы. Я действительно волнуюсь и если с Гарри все в порядке, пожалуйста, дай мне знать сразу же, но, пожалуй, лучше использовать другую сову, поскольку, я полагаю, еще одно письмо прикончит эту.

'Я, конечно, очень занята учебой...' - "Как это у нее получается?ужаснулся Рон. - Мы же на каникулах!" - 'а на следующей неделе мы собираемся в Лондон, чтобы купить новые книги. Почему бы нам не встретиться на Аллее Диагон?'

"Дайте мне знать, что происходит, как только сможете.

Люблю.

Эрмиона".

"Здорово все совпадает, можно пойти и заодно купить все для вас, сказала Миссис Висли, начиная убирать со стола. - Что вы собираетесь делать сегодня?"

Гарри, Рон, Фред и Джордж планировали пойти на холм к небольшому загону, который принадлежал Висли. Он был окружен деревьями, которые закрывали его от расположенной внизу деревни, что давало им возможность практиковаться там игре в Квиддитч, если только не залетать слишком высоко.

Они не могли использовать настоящие мячи для Квиддитча, появление которых над деревней было бы трудно объяснить, если бы они разлетелись; вместо них они бросали один другому яблоки. Они тренировали повороты на Нимбусе Две Тысячи, метле Гарри, которая бесспорно была лучшей; старую Комету Рона частенько обгоняли пролетавшие бабочки.