Выбрать главу

Один - глава уничтоженной организации, явившийся, чтобы подвести своих последних людей под гибель. Второй - знавший величие и поражения, но сейчас переживающий момент торжества. Гарри посетила абсурдная мысль, что в этих двоих все же есть что-то общее: превратившись из союзников в противников, они являли собой два полюса одного начала.

Темный Лорд простер руку к их группе:

- Я не ждал вас, но вы очень удачно собрались здесь в этот час. Мы стоим на пороге новой эры, когда у многих есть выбор: шагнуть в мир, творимый нашими руками, или же остаться в прошлом. Мы с мистером Бреоганом Рафферти пришли к соглашению, и я хотел бы, чтобы он сам вам об этом поведал.

Гарри быстро оглядел спутников: Люпин опустил голову, Снейп, глядя прямо перед собой, сжал губы в тонкую линию, а у побледневшего О’Рахилли в распахнутых глазах появилась вселенская обида. Сам Уолтер казался спокойным; он заговорил - неторопливо, взвешивая каждое слово, как будто хотел высказать самую важную мысль в своей жизни:

- Ты полагаешь, что тебе удалось запугать меня, потому что в твоих руках жизни самых дорогих мне людей. Такое уже было прежде, и я слишком хорошо помню, чем это закончилось тогда.

Волдеморт прищурил горящие красным огнем глаза:

- В тот раз ты совершил предательство, Бреоган. Не стоит повторять эту ошибку.

- Мы оба очень хорошо знаем, кто кого предал. Не стоит устраивать комедию из деловых переговоров. Мне было бы куда легче, если бы ты разрушил только мою жизнь, убил только моих близких и обесчестил только мое имя, но я - только один из этого длинного ряда. Я слишком хорошо тебя знаю, и потому уверен, что мы все погибнем, разве что кто-то - немного позже, чем остальные. Я могу объяснить свое решение только одним: ты собираешься уничтожить то, что неизмеримо выше тебя.

- Весь в своих иллюзиях, - прошипел Волдеморт. Похоже, речь Уолтера задела его за живое - он даже несколько утратил свою устрашающую величавость. - Я не стану разубеждать тебя лишь потому, что мне на руку твои заблуждения: вбив себе что-то в голову однажды, ты уже не в состоянии уяснить что-либо другое. При всех своих способностях ты - полная бездарность, потому что ты настолько оторван от реальности, что все твои расчеты идут прахом! Твой Анцерус - посмешище всего магического мира! Твой сын погиб, не смотря на твои уверения, выходит, и столь тщательно выверенный Ритуал не сработал! А твои дементоры так и остались тупыми скотами, не способными понимать даже простейшие команды!

Уолтер смотрел куда-то в туман; видимо, он уже сказал все, что хотел.

- Хорошо, - ухмыльнулся Темный Лорд. - Вы все слышали, что мистеру Рафферти наплевать на жизни его спутников, ведь он согласился сотрудничать исключительно из своих странных идейных соображений. Я правильно тебя понял, Бреоган?

Выражение лица директора Азкабана не изменилось, но он заметил:

- Без О’Рахилли и Люпина мне не справиться.

- Не прибедняйся, Бреоган, - елейно заметил Волдеморт. - Я знаю, что ты замечательно справишься и в одиночку. Или все-таки попросишь оставить их в живых?

Раздался подрагивающий голос O’Рахилли:

- Не стоит просить за меня, Дэвид.

Гарри в ужасе вцепился в рукав мантии дяди, мысленно умоляя его замолчать. Но тот продолжал:

- У меня нет причин служить убийце своей семьи.

Темный Лорд пожал плечами:

- Как видишь, Бреоган, не все разделяют твою точку зрения… - Он взмахнул палочкой, Гарри закрыл глаза…

…но Волдеморт указал на Люпина:

- А вы, мистер Люпин? Неужто вашему директору придется остаться в одиночестве?

Оборотень кашлянул, затем сухим голосом произнес:

- Я - плохой РСД-шник. От меня будет мало толку, - затем прибавил: - Дэвид, надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

Темный Лорд откровенно забавлялся ситуацией:

- Что же, Бреоган, раз ты не хочешь спасти даже своих ближайших друзей, тогда тебе тем более безразлична судьба нашего последнего гостя, столь любезно доставленного нам моим лучшим слугой Снейпом. Северус, подойди сюда, сегодня ты достоин стоять по правую руку от меня.

Снейп с каменным лицом отделился от обреченной тройки и занял свое место среди прочих Пожирателей cмерти. Лоэгайре нашарил руку Гарри и стиснул его ладонь.

- Итак, Гарри Поттер - гроза темных сил магического мира - в такой славной компании! Любопытно, что же спасет тебя на этот раз, баловень судьбы? Или ты наконец-то осчастливишь все печатные издания магического мира: славный отпрыск героической семьи Поттеров, ах, скончался… Но ведь этому суждено было случиться, не так ли?

Гарри неожиданно даже для самого себя выступил вперед. Страх смерти отошел куда-то на задний план - бессильная ярость придала решимости. Дрожащим от волнения голосом он произнес:

- Я не Поттер. Не героический сын четы Поттеров.

- А кто же, по-твоему? - За издевательским тоном Лорда послышалось едва заметное замешательство.

Гарри вдохнул в грудь побольше воздуха:

- Я был усыновлен Поттерами. Мое настоящее имя - Эоган Рафферти-Рахилли, - воспроизвел он на одном дыхании только один раз услышанное имя.

Все уставились на него со вниманием, которого достойно было разве что обнаружение метки Пожирателя смерти на руке Дамблдора.

- Я могу подтвердить его слова. - С этими словами Снейп вновь переметнулся к тройке приговоренных. - Я солгал вам, когда сказал, что ребенок умер.

Быстрее всех пришел в себя О’Рахилли, который, и думать забыв об ожидающей их мучительной смерти, выкрикнул в лицо Снейпу:

- Ах ты, сволочь!

Следующим подал голос Уолтер - сделав шаг по направлению к Гарри, он рассеянно произнес:

- Эйге… Неужели это правда…

У Темного Лорда был такой вид, словно к нему явился призрак убиенного папаши: он ошарашено шевелил губами и что-то бормотал.

Уолтер повернулся к нему, в его голосе зазвучало торжество:

- Раз он не умер, Том, это значит, что с Ритуалом все было правильно! Он…

Слова директора Азкабана прервала зеленая молния и яростный выкрик: «Авада Кедавра!» - Волдеморт застыл с поднятой палочкой.

Словно в забытье, Гарри рванулся туда, где на землю оседало тело отца, но кто-то дернул его назад, и Люпин шепнул прямо в ухо:

- Уходим, быстро!

Потом кто-то схватил его за руку и потащил по кочкам, Гарри чудом умудрялся не падать, но все норовил оглянуться назад. Там уже ничего было не разобрать, кроме мельтешения вспышек заклинаний и наплывающего облака серых теней. Затем сбоку раздался властный голос Снейпа:

- Аппарируем!

Кто-то обхватил Гарри за плечи и спустя мгновение они рухнули на траву Запретного Леса.

Глава 36. Радужные перспективы

Профессор Снейп моментально разразился бранью:

- Поттер, вы - не студент, а куль с картошкой! Я понимаю, что сделал вас несчастным, насильственно разлучив с Темным Лордом, но тащить упирающегося ученика через все поле - занятие выше моих сил!

- Отцепись от него, Вер, - послышался справа обессиленный голос О’Рахилли. Гарри тут же завертелся в поисках Люпина, и тот успокаивающим жестом положил руку ему на плечо.

Прийти в себя им так и не дали: на краю поляны тут же материализовались Дамблдор с Орденом Феникса почти в полном составе, мадам Помфри, Рон с Гермионой, и все они тут же накинулись на четверку с вопросами. Сами герои дня даже не пытались понять смысл сыплющихся со всех сторон фраз. Профессор Снейп поднялся, пошатываясь, и, высокомерным жестом запахнув полы мантии, заявил:

- Никаких комментариев!

Рон с Гермионой тут же подхватили Гарри, вслед за ним в лазарет поволокли остальных. Справедливости ради, друзья не докучали ему вопросами, хотя их, конечно, снедало любопытство. В больничном отсеке выяснилось, что отступление прошло не без потерь - даже по Гарри проехалось замораживающее заклятье, но от потрясения он этого просто не заметил. Улучив момент, когда мадам Помфри вытолкала всех посетителей, Люпин приподнялся на постели: