Выбрать главу

- Вообще-то, есть четыре поместья в Ирландии, фактически принадлежащих тебе…

- Что? - переспросил Гарри. Он, конечно, уже свыкся с тем, что далеко не нищий, но сообщение о том, что он является крупным землевладельцем, переварить был еще не готов.

- Понимаешь, твой отец, Уолтер… то есть, Рафферти, был богатым человеком, и его друг и коллега Сам-Знаешь-Кто не все успел из него выкачать. Осталась, главным образом, земельная собственность, которая немалого стоит. Составить завещание, само собой, он не удосужился. Поэтому после его официальной смерти, когда он стал директором, все его состояние автоматически перешло не к сыну, который поныне считается погибшим, а к единственному родственнику.

- А это… - Гарри наморщил лоб.

- Это я, - закончил O’Рахилли. - Я ведь его шурин, как-никак. Правда, пока я сидел в Азкабане, мне все это было даром не нужно, имениями занимались управляющие. Но я надеюсь, что они сохранили хотя бы одно из них в мало-мальски жилом состоянии. И сразу скажу: при первом же случае отпишу все это тебе - все-таки, ты - настоящий наследник, а мне не хотелось бы разживаться на моем «любимом» зяте Бреогане. Поскольку официально ты - мой сын, никаких трудностей с этим не возникнет.

- Я проведу лето в собственном поместье… - медленно проговорил Гарри.

- Будет одна маленькая проблема… с соседями.

- А что? Они будут заглядывать к нам за забор круглые сутки напролет? - поинтересовался парень.

- Да нет, - поморщился его вновь обретенный отец. - Орден Феникса решил прикрепить к нам профессора Снейпа, чтобы обеспечить твою безопасность: видишь ли, у них я особого доверия не вызываю…

- А разве он на лето не остается в школе? - переспросил студент

- Конечно, нет, Поттер, - раздался голос сзади. - Или вы свято верите, что, пока никто не видит, я пью кровь невинных младенцев в подземельях?

- А кто тебя просил детей пугать? - отозвался О’Рахилли.

- Они сами себе это внушили. Вот твой сынок меня в жизни не боялся, только хамил.

- Не трогай Гарри, ему и без того пришлось много вынести.

- Прошу тебя, Рахилли, не повторяй глупостей вслед за нашим директором!

Гарри постепенно уснул на диване под их мерную перебранку. Там он и проснулся, укрытый одеялом, и обнаружил, что уроки уже начались, а его, видимо, оставили досыпать. Однако Гарри решил, что опоздание ему как герою дня простится и отправился на Военные действия.

Когда он вошел в класс, все в немом восхищении уставились на него, кроме Гермионы, с хмурым видом мусолившей список зачетов, и Рона, что-то доказывавшего Малфою. О’Рахилли с рукой на перевязи расхаживал по классу, иногда задевая ей затылки учеников. При виде Гарри он вместо того, чтобы осведомиться о его самочувствии и отправить отдыхать дальше, сразу потребовал:

- Где список зачетов по Слизерину?

- Э-э-э… Забыл в гостиной…

- Тогда зачем вы вообще пришли?

- Мне сходить за ним?

- Если бы каждый раз при встрече с Тем-Кого-Нельзя-Называть вы задавались подобными вопросами…

Не дослушав, Гарри вышел в коридор, недоумевая, не проспал ли он вчера, как Снейп шибанул Рахилли заклинанием Обливиате так, что тот напрочь забыл про свои новые родственные отношения.

«В конце концов, - рассуждал Гарри, возвращаясь в класс, - даже не испытывая ко мне теплых чувств, он мог бы учесть, что мне вчера пришлось пережить, и не тявкать на меня… Я даже был ранен… Но ведь он тоже ранен! Причем куда как более серьезно. Тогда какие дементоры вообще принесли его на урок?»

- Профессор! - Гарри решительно припечатал к столу список зачетов. - Мне кажется, у наших факультетов накопилось столько задолженностей, что мы могли бы посвятить урок их сдаче. Причем с организацией этого справимся мы с мисс Грейнджер, а вам следовало бы отдохнуть.

Класс испуганно притих. Взрыв негодования со стороны профессора не заставил себя ждать:

- С чего вы взяли, что можете разрабатывать за меня план урока?

Гарри парировал:

- Мне сходить к мадам Помфри, сэр? Вряд ли она знает, что вы уже включились в работу.

Пробормотав что-то невнятное, О’Рахилли разрешил сдачу зачетов и удалился в свои апартаменты.

Когда он вышел, Гарри пояснил:

- Профессору надо поберечь себя. Ведь он не только наш преподаватель, но и последний из РСД…

Класс оживленно загудел. Из общего гула вырвался жалобный голос Малфоя:

- И что мне теперь делать? Мне сказали, что Уолтер…

- Погиб от руки нашего общего врага, - кивнул Гарри. - И с дементорами Сам-Знаешь-Кто теперь делать сам не знает, что.

- А мне сегодня утром заявили, что я - новый директор Азкабана, - потерянно сообщил Драко.

- Поздравляю, - не удержался Гарри от ехидности, - профессор О’Рахилли и мистер Малфой-старший будут тебе преданными сотрудниками.

Драко в ответ на это впал в состояние, близкое к истерическому, разразившись нескончаемой цитатой о своих горестях.

- Не мне же постоянно за всех отдуваться? - философски заметил Гарри.

В результате вместо заявленной сдачи зачетов весь урок студенты занимались тем, что донимали Гарри вопросами о недавних происшествиях, начиная с его генеалогии и заканчивая вчерашними событиями. Он обнаружил, что, оказывается, у него полно родственников со Слизерина, правда, к его облегчению, весьма дальних, а его прадедушка был боевым товарищем дедушки Финнигана. От этих сведений голова у него вскоре пошла кругом, особенно когда Симус принялся с увлечением перечислять всех предков O’Рахилли, объясняя, как они были связаны с его собственными предками.

Пока Гарри просвещали насчет его родословной, прочие студенты перешли к обсуждению проблемы дементоров, вставшей с прежней остротой в связи с гибелью Уолтера. Увлекшись дискуссией, они совершенно позабыли, что смотрят на проблему, вроде как, из разных лагерей. Когда до конца урока осталось двадцать минут, Гарри, посмотрев на список, махнул рукой:

- Ладно, в конце концов, это поважнее будет, чем наши зачеты.

Следующим уроком стояло зельеварение. Первый раз в жизни для Гарри этот предмет стал источником не мучений, а развлечения. Профессор Снейп принялся собирать домашние эссе, очередь дошла и до него.

- Поттер! - провозгласил зельевар.

Гарри молчал. Из вредности.

- Поттер, вы оглохли? - раздраженно повторил профессор.

- Если вы имеете в виду меня, сэр, - отозвался студент, - то я не Поттер.

- Мерлин вас разбери, по спискам вы - Поттер, - буркнул Снейп.

- А по отцу - О’Рахилли, сэр, - невозмутимо отозвался Гарри.

- Если ученикам вдруг приходит в голову идея сменить фамилию посреди учебного года, - заметил зельевар, - они сами должны позаботиться о внесении изменений в списки преподавателей.

- Тогда я попрошу вас об этом прямо сейчас, сэр.

Профессор что-то черкнул в своем пергаменте и возобновил расспросы:

- Ладно, Рахилли, где эссе?

- Вчера вечером я не успел написать его, сэр! - торжественно провозгласил Гарри, силясь сдержать дурацкую улыбку.

- Мерлин с вами, Пот… O’Рахилли. Минус пять баллов, - автоматически произнес Мастер зелий.

Во время обеденного перерыва Гарри отозвал друзей в Астрономическую башню и, взяв с них обещание хранить тайну, пересказал им все услышанное от Снейпа и правдивую версию событий прошлого вечера, упомянув и о планах на лето.

Гермиона выглядела расстроенной:

- Гарри, мне так жаль, правда… Все-таки твой отец был замечательным человеком, что бы там ни говорили… - При этом она почему-то бросила угрожающий взгляд на Рона.

Тот как ни в чем не бывало отозвался:

- А что, замечательный, я не спорю… Не заметить сложно…

Не обратив внимания на его слова, девушка закончила:

- Но у тебя ведь остается дядя, и отношения у вас понемногу налаживаются…

- Это точно, - прибавил Рон, - если после сегодняшнего он тебя не прибил на месте. И все-таки, ты уверен, что хочешь провести лето в ирландской развалюхе, где наверняка пруд пруди клопов, блох и пауков?

- Рональд, что ты несешь? - прервала его Гермиона. - Если твой друг рад перспективе провести лето в собственном доме, обязательно надо отравить ему радость?