Выбрать главу

П л а к с а М и р т л. Мне так нравятся храбрые мальчики.

С к о р п и у с (пытается говорить решительно, но в его голосе

слышен

страх). Тогда я совершенно готов. Что бы ни произошло.

Он жует жабросли и тоже исчезает. Плакса Миртл на сцене одна. Пространство

рассекает огромный луч света. Раздается оглушительный шум. И время

останавливается. Затем поворачивается, на мгновение словно задумывается и

начинает двигаться в обратную сторону… Мальчики исчезли. Вбегает Г а р р и,

его лицо мрачнее тучи, следом за ним Д р а к о, Д ж и н н и и П р о ф е с с о р

М а к г о н а г а л л.

Г а р р и. Альбус... Альбус...

Д ж и н н и. Его здесь нет.

На полу они находят мантии мальчиков.

П р о ф е с с о р М а к г о н а г а л л (сверяясь с Картой). Он исчез. Нет, он

под Хогвартсом, хотя нет, снова исчез.

Д р а к о. Как он это делает?

П л а к с а М и р т л. Использует прелестную маленькую безделушку.

Г а р р и. Миртл!

П л а к с а М и р т л. Ой-ой-ой, ты поймал меня. А я изо всех сил

старалась спрятаться. Привет, Гарри. Привет, Драко. Вы опять были

плохими маль- чиками?

Г а р р и. Что за безделушку он использует?

П л а к с а М и р т л. Думаю, это был секрет, но когда я могла что-то

скры- вать от тебя, Гарри? Как так получается, что с возрастом ты

становишься все красивее? А еще ты теперь выше.

Г а р р и. Мой сын в опасности. Мне нужна твоя помощь. Что они

делают, Миртл?

П л а к с а М и р т л. Пытаются спасти одного соблазнительного

парня. Небезызвестного Седрика Диггори.

Гарри сразу же понимает, что произошло, и приходит в ужас.

П р о ф е с с о р М а к г о н а г а л л. Но ведь Седрик Диггори умер

много лет назад...

П л а к с а М и р т л. Кажется, он уверен, что сможет решить этот

вопрос…

8

9

Он очень уверенный, Гарри. Прямо как ты.

Г а р р и. Он слышал, как я говорил... с Амосом Диггори... Может ли у

него быть... Маховик времени из Министерства... Нет, это невозможно.

П р о ф е с с о р М а к г о н а г а л л. Маховик времени из Министерства?

Я думала, все они уничтожены.

П л а к с а М и р т л. Вы все такие непослушные, да?

Д р а к о. Кто-нибудь может объяснить, что происходит, пожалуйста?

Г а р р и. Альбус и Скорпиус не исчезают и появляются, они

перемеща- ются. Перемещаются во времени.

СЦЕНА ДВАДЦАТАЯ

ТУРНИР ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ.

ОЗЕРО. 1995 ГОД

Л ю д о Б э г м е н. Леди и джентльмены, мальчики и девочки!

Представ- ляю вам величайший! Легендарный! Единственный и

неповторимый!

ТУРНИР ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ!!! Хогвартс, вы с нами сегодня?!

Громкие аплодисменты. А л ь б у с и С к о р п и у с плывут по озеру, их движения

легки и изящны.

Дурмстранг, вы с нами сегодня?!

Громкие аплодисменты.

ШАРМБАТОН, А ВЫ С НАМИ СЕГОДНЯ?!

Аплодисменты чуть громче, чем в первом задании.

Французы активизируются.

И они начинают... Виктор превратился в акулу, конечно же, это он, Флер

выглядит замечательно, отважный Гарри использует жабросли, умный

ход, Гарри, очень умный — и Седрик — ох, Седрик, что за прелесть,

дамы и господа, в путешествии на дно озера Седрик применяет

заклинание Головного пузыря.

С е д р и к Д и г г о р и приближается к мальчикам под водой, вокруг его головы

пузырь. Альбус и Скорпиус вместе поднимают палочки и запускают заклинание

Энгоргио. Он оборачивается и обескураженно смотрит на них. И заклинание

настигает его. Вокруг него разливается золотое свечение. И затем Седрик начинает

расти. Расти еще и еще. В полной панике он оглядывается по сторонам.

9

0

И мальчики смотрят, как Седрик беспомощно поднимается на поверхность.

Но нет, что это... Седрика Диггори выбрасывает не только из воды, но

кажется, и из соревнований! Ах, дамы и господа, у нас пока нет победи-

теля, но уже, без сомнения, есть проигравший. Седрик Диггори

превра- щается в воздушный шар, и этот воздушный шар готов лететь.

Лететь, дамы и господа, лететь! Вылететь с треском из задания и из

Турнира и... Боже мой, все превращается в полнейшее сумасшествие:

вокруг Седрика взрываются фейерверки, из них складываются слова

«Рон любит Гер- миону»… И толпа ликует, видя это!.. Ах, дамы и

господа, только взгля- ните на лицо Седрика! Вот это картина, вот это

вид, вот это трагедия! Это унижение, нет никакого другого слова.