Выбрать главу

— Что ты всё-таки делаешь с этими книгами? — поинтересовался Рон, хромая в сторону кровати.

— Всего лишь пытаюсь решить, какие из них взять с собой, когда мы будем искать крестражи, — пояснила Гермиона.

— О, конечно, — усмехнулся Рон, хлопая себя ладонью по лбу, — я совсем забыл, что мы будем охотиться на Волдеморта в передвижной библиотеке.

— Ха-ха, — бросила Гермиона, смотря вниз на «Азбуку заклинаний». — Интересно… Нам придётся переводить руны? Это возможно… Я думаю, лучше взять, на всякий случай.

Она бросила азбуку в большую из двух стопок и подняла «Историю Хогвартса».

— Послушайте, — сказал вдруг Гарри.

Он сел прямо, Рон и Гермиона посмотрели на него с некоторой смесью смирения и вызова.

— Я знаю, что после похорон Дамблдора вы высказали желание пойти со мной, — начал Гарри.

— Начинается, — зашептал Рон Гермионе, закатывая глаза.

— Как мы и думали, — она вздохнула, поворачиваясь обратно к книжкам. — Знаете, я, пожалуй, возьму «Историю Хогвартса». Даже если мы не вернёмся сюда, я думаю, что буду жалеть, если не возьму её с …

— Послушайте! — повысил голос Гарри.

— Нет, Гарри, это ты послушай, — перебила его Гермиона. — Мы отправимся с тобой. Это было решено месяцы назад. Нет, годы, на самом деле.

— Но…

— Заткнись, — посоветовал ему Рон.

— … вы уверены, что вы всё обдумали? — настаивал Гарри.

— Давай посмотрим, — начала Гермиона, с яростным видом швыряя «Путешествия с троллями» в стопку с ненужными книгами. — Я собираюсь уже в течение нескольких дней, поэтому мы готовы отправиться при первой же возможности, что, к твоему сведению, включает в себя применение некоторой довольно сложной магии, не говоря уже о том, что мы тайно протащили весь запас Многосущного зелья Шизоглаза Хмури, прямо под носом у мамы Рона. Я также изменила память моих родителей: они теперь убеждены, что их на самом деле зовут Моника и Венделл Вилкинсы и цель их жизни — переехать в Австралию, что они уже и сделали. Это для того, чтобы Волдеморту было труднее выследить их и допросить обо мне или о тебе, потому что, к сожалению, я им немного рассказала о тебе. Если я выживу во время охоты за крестражами, я найду маму и папу и сниму чары. Если нет — то, я думаю, что навеяла достаточно хорошие чары, чтобы они были счастливы и жили в безопасности. Венделл и Моника Вилкинсы, видите ли, не знают, что у них есть дочь.

Её глаза снова наполнились слезами. Поднявшись с кровати, Рон чуть обнял девушку рукой и, глядя на Гарри, нахмурился, как будто упрекая его за отсутствие такта. Гарри не мог придумать, что ответить, не в последнюю очередь потому, что это было очень необычно для Рона — учить кого-то тактичности.

— Я… Гермиона, прости, я не…

— Не понял, что Рон и я отлично понимаем, что может случиться с нами, если мы пойдём с тобой? Что ж, мы знаем. Рон, покажи Гарри то, что ты сделал.

— Нет, он только что поел, — попробовал отказаться Рон.

— Давай, ему надо знать.

— Ладно, хорошо. Иди сюда, Гарри.

Рон во второй раз убрал руку от Гермионы и проковылял к двери.

— Идём.

— Зачем? — поинтересовался Гарри, следуя за Роном на крошечную лестничную площадку.

— Descendo, — пробормотал Рон, направляя палочку на низкий потолок.

Люк открылся прямо над их головами, и лестница выскользнула к их ногам. Ужасный, полувсасывающий, полустонущий звук донёсся из квадратной дыры вместе с неприятным запахом сточной канавы.

— Это твой упырь, не так ли? — спросил Гарри, который, как ни странно, ещё никогда не встречал существо, иногда нарушающее ночную тишину.

— Ага, — ответил Рон, взбираясь по лестнице. — Пойдём, взглянешь на него.

Гарри сделал за Роном несколько коротких шагов в маленькое чердачное помещение. Его голова и плечи уже были в комнате, когда он заметил в темноте существо с широко открытым большим ртом, свернувшееся в нескольких футах от него и крепко спящее.

— Но оно… оно выглядит… Упыри всегда носят пижамы?

— Нет, — сказал Рон. — Также как у них не бывает рыжих волос или такого количества прыщей.

Гарри осмотрел существо с лёгким отвращением. По форме и размеру это был человек, и он носил — теперь, когда глаза Гарри привыкли к темноте, он рассмотрел — старую пижаму Рона. Он был уверен, что упыри в основном скорее склизкие и лысые, а не отчётливо волосатые и покрытые болезненными багровыми нарывами.

— Он — это я, видишь? — спросил Рон.

— Нет, — ответил Гарри. — Не вижу.

— Я объясню тебе всё, когда мы вернёмся в мою комнату, этот запах мне надоел.