— Извольте Вашу обувь, хозяин Гарри, и вымойте руки перед обедом, — прокаркал Кричер, хватая плащ-невидимку, и, сутулясь, направился, чтобы повесить его на крючок на стене рядом со множеством свежевыстиранных старомодных мантий.
— Что произошло? — встревожился Рон.
Он и Гермиона корпели над неразборчивыми записками и от руки нарисованными картами, которые заполонили конец длинного кухонного стола, но теперь они уставились на Гарри, приближавшегося к ним большими шагами. Поверх разбросанных пергаментов упала газета.
Знакомый черноволосый мужчина с орлиным носом смотрел на них с большой фотографии, заголовок ниже гласил:
— Нет! — воскликнули Рон с Гермионой.
Гермиона оказалась проворнее. Выхватив газету, она принялась громко читать вслух статью:
"Северус Снейп, долгое время занимавший пост преподавателя Зельеварения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, был сегодня назначен директором, и это наиболее значительное изменение в кадровом составе этой древней школы. В связи с уходом в отставку предыдущего учителя Маггловедения, Алекто Кэрроу займёт этот пост, тогда как её брат Амикус станет профессором по Защите от Тёмных Сил.
"Я рад этой удобной возможности поддержать наши славные традиции и ценности в магическом мире…"
— Такие, как совершение убийств и отрезание человеческих ушей, я полагаю! Снейп — директор! Снейп в дамблдорском кабинете… Мерлиновы панталоны! — она завизжала так, что Гарри и Рон повскакивали с мест.
Гермиона спрыгнула со стула и пулей вылетела из комнаты, крикнув на ходу:
— Вернусь через минуту!
— Мерлиновы панталоны? — повторил изумлённый Рон. — Она, должно быть, очень расстроилась.
Он притянул газету к себе и внимательно прочёл статью о Снейпе.
— Другие учителя не останутся после такого. МакГонагалл, Флитвик, Спраут, они знают правду, знают, как умер Дамблдор. Они не признают Снейпа, как главу. И кто такие Кэрроу?
— Пожиратели смерти, — ответил Гарри. — Там фотографии есть внутри. Они были наверху, в башне, когда Снейп убил Дамблдора, так что это его друзья. И… — горько продолжил Гарри, придвигая кресло, — не думаю, что у остальных учителей есть выбор, кроме как остаться. Если Министерство и Волдеморт стоят за Снейпом, то им предстоит или остаться и преподавать, или же несколько прекрасных лет провести в Азкабане. И это ещё если повезёт. Я считаю, они останутся, чтобы попытаться защитить учеников.
Кричер торопливо подошёл к столу с большим горшком в руках и начал разливать суп по чистым мискам, что-то насвистывая при этом.
— Спасибо, Кричер, — поблагодарил Гарри, смахивая со стола "Пророк", будучи не в состоянии больше смотреть на лицо Снейпа. — Ну что ж, по крайней мере, мы абсолютно точно знаем, где находится Снейп сейчас.
Он начал хлебать суп. Качество кричеровской стряпни улучшилось кардинально с тех пор, как ему был отдан медальон Регулуса. Луковый суп по-французски сегодня был особенно вкусным, Гарри никогда не ел ничего подобного.
— Пожиратели смерти всё ещё наблюдают за домом, — сказал он Рону за едой, — даже больше, чем обычно. Как будто надеются, что мы строем выйдем отсюда с учебниками подмышкой и направимся на Хогвартс-экспресс.
Рон взглянул на свои часы.
— Я думал про это весь день. Он отбыл примерно 6 часов назад. Не верится, что мы не там, не так ли?
Перед глазами Гарри предстал красный паровоз, каким однажды они с Роном видели его с воздуха, проносясь над полями и холмами, — ползущая ярко-красная гусеница. Он был уверен, что в этот самый момент Джинни, Невилл и Луна сидели вместе, возможно, гадая, где он, Рон и Гермиона сейчас, или же обсуждая, как лучше всего подорвать новый режим Снейпа.
— Они чуть было не увидели меня, возвращающегося сегодня, — сказал Гарри. — Я плохо приземлился на верхнюю ступеньку, и мантия сползла.
— У меня это постоянно. О, вот и она, — добавил Рон, поворачиваясь на стуле, чтобы увидеть входящую на кухню Гермиону. — И что во имя мешковатых подштанников Мерлина это было?
— Я вспомнила про него, — выдохнула Гермиона.
Она принесла большую картину в раме и опустила её на пол, затем достала из кухонного шкафа свою маленькую, украшенную бисером, сумочку, открыла её и принялась запихивать картину внутрь. Причём, несмотря на тот факт, что картина была явно больше размеров маленькой сумочки и поместиться внутрь не могла, однако через несколько секунд неожиданно легко исчезла во вместительных глубинах сумки.
— Финеас Нигеллус, — пояснила Гермиона, бросая сумку на кухонный стол с привычным звучно бряцающим грохотом.
— Извини, что? — спросил Рон, но Гарри понял.
Изображение Финеаса Нигеллуса могло путешествовать между картинами на Гриммаулд Плейс и одной из картин, вывешенных в комнате директора Хогвартса — в круглой комнате на вершине башни. Без сомнения, прямо сейчас там сидел Снейп, празднуя обладание коллекцией Дамблдора — собранием хрупких серебряных магических инструментов, Пенсиева камня, Распределяющей шляпы и, если только его куда-нибудь не перенесли, меча Гриффиндора.
— Снейп может отправить Финеаса Нигеллуса пошпионить за этим домом в своих целях, — объяснила Гермиона Рону, вновь занимая своё место. — Но если ему сейчас и вздумается так сделать, всё, что Финеас Нигеллус способен будет увидеть, это внутренность моей сумки.
— Хорошая мысль! — воскликнул впечатлённый Рон.
— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, потянувшись за своим супом. — Ну, Гарри, что ещё сегодня произошло?
— Ничего, — ответил Гарри. — Следил за входом в Министерство семь часов кряду. Никаких её следов. Зато видел твоего отца, Рон. Выглядит хорошо.
Рон с признательностью кивнул, понимая, что пытаться связаться с мистером Уизли в момент входа или выхода из Министерства слишком опасно, так как он всё время окружён коллегами. Тем не менее, было что-то обнадёживающее в сообщении о его мельканиях, даже если он при этом выглядел очень напряжённым и встревоженным.
— Отец всегда говорил, что большинство людей Министерства используют каминную сеть, добираясь до работы, — вспомнил Рон. — Вот почему мы никогда не видим Амбридж. Она никогда не ходит пешком, считает себя слишком важной.
— А что насчёт той смешной старой ведьмы и того маленького волшебника в ультрамариновой мантии? — спросила Гермиона.
— Типа из отдела Магического Обслуживания? — небрежно уточнил Рон.
— С чего ты взял, что он работает в Магическом Обслуживании? — удивилась Гермиона, не донеся ложку до рта.
— Папа говорил: всякий, кто работает в Магическом Обслуживании, носит мантию цвета морской волны.
— Но нам ты никогда не говорил ничего подобного.
Гермиона опустила ложку и потянулась за стопкой записок и карт, которые они с Роном изучали до прихода Гарри.
— Тут ничего об ультрамариновых мантиях, ничего! — воскликнула она, лихорадочно перелистывая страницы.
— Ну, так ли это важно?
— Рон, всё важно! Если мы собираемся проникнуть в Министерство незамеченными, хотя оно тщательно охраняется от вторжений, каждая деталь имеет значение! Мы всё ходим вокруг да около… Я имею в виду — какова цель всех этих разведывательных вылазок, если мы не можем собрать информацию воедино?..
— Слушай, Гермиона, я забыл одну маленькую вещь…
— Ты хоть понимаешь, что для нас нет сейчас более опасного места, чем Министерство Ма…
— Я думаю, мы сделаем это завтра, — перебил Гарри.
Гермиона застыла с отвисшей челюстью; Рон поперхнулся супом.
— Завтра? — повторила Гермиона. — Ты это серьёзно, Гарри?
— Да, — ответил он. — Не думаю, что мы подготовимся лучше, чем сейчас, даже если ещё месяц будем следить за входом в Министерство. Чем дольше мы откладываем поход, тем дальше от нас медальон. Возможно, Амбридж его уже выкинула, он же не открывается.