— Это сказка, Гарри! — раздражённо ответила Гермиона.
— Да, прости. Продолжай.
— И Смерть заговорила с ними. Она была разгневана тем, что её обманули три новые жертвы, потому как путешественники обычно тонут в этой реке. Но Смерть была хитрой. Она сделала вид, что хочет поздравить братьев за их магическое умение, и сказала, что каждый из них заработал приз за ум, позволивший ускользнуть от смерти.
Тогда старший брат, который обладал душой воина, попросил волшебную палочку, более могущественную, чем любая существующая, палочку, которая должна всегда выигрывать дуэли своего хозяина, палочку, достойную мага, сумевшего победить Смерть! Смерть приблизилась к старому дереву на берегу реки, сделала палочку из его ветки и отдала её старшему брату.
Второй брат, будучи высокомерным человеком, решил, что хочет оскорбить Смерть ещё сильнее, и попросил способность отнимать других людей у Смерти. Старуха подобрала камень с берега реки, дала его среднему брату и сказала, что камень обладает силой, способной возвращать мёртвых.
Затем Смерть спросила третьего, самого младшего брата, чего он хочет. Младший брат был самым скромным из троих и, в то же время, самым мудрым, и он не стал доверять Смерти. Он попросил что-нибудь, что позволит ему уйти отсюда так, чтобы Смерть не могла преследовать его. И старуха с большим нежеланием сняла с себя плащ—невидимку и отдала ему…
— У Смерти есть плащ-невидимка? — снова не выдержал Гарри.
— А ещё она может незаметно подкрадываться, — хихикая, сказал Рон. — Иногда, когда ей скучно бегать за людьми, она взмахивает руками и пронзительно воет… Прости, Гермиона.
Гермиона продолжила:
— Тогда Смерть отошла в сторону, позволив братьям продолжить путь, и они пошли дальше, удивлённо обсуждая приключение, произошедшее с ними, и восхищаясь подарками Смерти.
Потом братья разделились, и пошли каждый своим путём.
Старший брат путешествовал около недели, пока на его пути не встала отдалённая деревенька, но встретил он там не товарища, а врага, и поссорился с ним, и вызвал его на дуэль… Действительно, со Старейшей палочкой в качестве оружия на дуэли ему не было равных. Оставив своего врага мёртвым на полу, он нашёл гостиницу, где громко хвастался, что заполучил могущественнейшую палочку от самой Смерти и теперь непобедимый волшебник, равных которому нет на земле.
Глубокой ночью другой колдун подкрался к старшему брату, лежащему на кровати и опьянённому вином. Вор забрал его палочку и для надёжности перерезал ему горло.
Таким вот путём Смерть получила первого из братьев.
В это время второй брат вернулся к себе домой. Там он достал камень, обладающий силой возвращать людей из мёртвых, и трижды повернул его. К его удивлению и удовольствию, перед ним появилась фигура девушки, которую он беззаветно любил, но которая погибла незадолго до свадьбы.
Но хоть и вернулась она в этот мир, а всё же была холодна, их разделяла как будто стена. Она была тут, но жить полноценно уже не могла. И, обезумев от горя, второй брат вскоре убил себя, чтоб по-настоящему воссоединиться с любимой.
Так Смерть забрала второго брата в свои владения.
Но сколько Смерть не искала третьего брата, она не могла его найти. Только когда он достиг преклонного возраста, он наконец-то снял с себя плащ-невидимку и отдал своему сыну. И встретил младший брат Смерть как старого друга и с радостью пошёл с ней. Так закончил свой век последний из братьев.
Гермиона закрыла книгу. Кажется, только через мгновение или два Ксенофилиус осознал, что она перестала читать; он оторвал от окна свой пристальный взгляд и сказал:
— О, вот и они!
— Простите? — смущённо переспросила Гермиона.
— Это и есть Реликвии Смерти, — пояснил Ксенофилиус.
Он взял перо с переполненного стола и нашёл среди множества книг оборванный кусок пергамента.
— Старейшая палочка, — произнёс он, рисуя на пергаменте прямую вертикальную линию, — Воскрешающий камень, — он добавил круг на конце линии, — Плащ—невидимка, — закончил он, заключив линию и круг в треугольник, и получил символ, который так заинтересовал Гермиону. — Вместе, — продолжил он, — Реликвии Смерти.
— Но в мировой истории нет упоминания о Реликвиях Смерти, — возмутилась Гермиона.
— Ну, конечно же, нет, — согласился Ксенофилиус, — это ж детская сказка, призванная, скорее, развлечь, а не дать инструкции по использованию. Но, тем не менее, кто-то верит, а кто-то нет, в то, что древняя легенда призывает нас найти три Реликвии и стать повелителем Смерти.
Последовала небольшая пауза: Ксенофилиус внимательно посмотрел в окно. Солнце было уже низко.
— Надеюсь, у Луны уже достаточное количество плимпов, — тихо проговорил он.
— Когда Вы сказали «повелитель Смерти»… — начал Рон.
— Повелитель, — подхватил Ксенофилиус, нетерпеливо взмахнув руками. — Победитель. Покоритель. Как пожелаете.
— Но тогда… Вы имеете в виду… — медленно произнесла Гермиона, и Гарри мог бы ручаться, что она старается стереть хоть немного скептицизма из своего голоса, — что Вы верите в существование этих предметов — Реликвий, верите, что они существуют на самом деле?
Ксенофилиус снова приподнял брови:
— Конечно.
— Но… — продолжала Гермиона, и Гарри почувствовал, что она теряет самообладание, — как Вы можете, действительно, верить?
— Луна рассказывала мне о Вас, юная леди, — сказал Ксенофилиус. — Вы, конечно, не глупая, но ужасно ограниченная. Недалёкая. Замкнуто мыслящая.
— Возможно, тебе стоит примерить диадему, Гермиона? — Рон кивнул на нелепый головной убор.
Его голос дрожал от сдерживаемого смеха.
— Мистер Лавгуд, — снова начала Гермиона, — мы все знаем, что существуют такие вещи, как плащ-невидимка. Они редкие, но они существуют. Но…
— Но третья реликвия — это настоящий Плащ-невидимка, мисс Грейнджер! Я хочу сказать, что это не походный плащ на который были наложены чары невидимости или нанесены ослепляющие руны, или что-то иное, сплетённое из полувидимых волос, которые спрячут в первый раз, но потом теряют свои свойства, становясь непрозрачными. Мы говорим о плаще, который, действительно, делает хозяина полностью невидимым и продолжает служить бесконечно, создавая постоянную и непроницаемую маскировку, и не важно, какие заклятия при этом используются для обнаружения. Вы когда-нибудь видели такой плащ, мисс Грейнджер?
Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но закрыла его снова, более смущённая, чем когда-либо. Она, Гарри и Рон переглянулись, и Гарри понял, что они думают об одном и том же. Так получилось, что плащ, в точности такой, как только что описал Ксенофилиус, был в этот момент в комнате с ними.
— Именно, — сказал Ксенофилиус так, будто победил их приведённым аргументом. — Никто из вас никогда не видел такую вещь. Её владелец был бы неизмеримо могущественен, не так ли?
Он снова посмотрел в окно. Небо стало отдавать слабым оттенком розового.
— Ладно, — пробормотала Гермиона в замешательстве, — если плащ существует… как насчёт камня, мистер Лавгуд? Той вещи, которую Вы называете Воскрешающим камнем?
— А что с ним?
— Ну, как он может быть на самом деле?
— Докажите, что не может, — отреагировал Ксенофилиус.
Гермиона выглядела возмущённой.
— Но это, простите, это, действительно, смешно! Как я могу доказать, что он не существует? Вы ждёте, что я возьму, возьму все камни на земле и проверю? Значит, Вы утверждаете, что что-то существует, потому что единственное основание, чтобы верить в него, — это то, что никто не доказал обратное.
— Можете попробовать, — предложил Ксенофилиус. — Я рад, что Вы хотя бы чуть-чуть приоткрыли свой разум.
— А Старейшая палочка? — быстро спросил Гарри, прежде чем Гермиона успела возразить. — Вы считаете, что она тоже существует?
— О, здесь всё легко и понятно, — ответил Ксенофилиус. — Старейшая палочка — это Реликвия, которую легче всего отследить по тому, как она переходила из рук в руки, от волшебника к волшебнику…