— Тогда, позволь привести тебе ряд примеров и вопросов. Я не буду ничего утверждать, я только попрошу тебя подумать, ладно? — Тонкс смотрела на меня всё ещё довольно грозно, но всё–таки утвердительно кивнула.
— Хорошо. Пункт первый. То, где я живу сейчас. Почему меня не дали на воспитание волшебной семье? Отбросим Малфоев и прочих «тёмных», но Лонгботомы? Динглы? Хоуки или Хучи в конце концов? Почему о волшебстве я узнал только в одиннадцать, а вещи, вполне нормальные и обыденные для любого ребёнка из волшебной семьи мне порой кажутся странными и непонятными по сей день?
— Кровная защита… тебя скрывали от злых волшебников…
— При этом Дедалус Дингл спокойно меня нашёл, когда мне было восемь и поздоровался за руку. Наверное, он такой Великий Маг, что походя эту защиту преодолел и не заметил. И вот, вместо нормальной семьи Гарольд Поттер до одиннадцати живёт с ненавидящими и боящимися его родственниками, спит в чулане под лестницей, подвергается профилактическим побоям и голодовке. Да у него было больше шансов сдохнуть от «заботы» родни, чем от неизвестных «злых колдунов», после исчезновения своего Лорда более озабоченных спасением собственных шкур, чем поиском мальчишки об которого, вроде бы убился лидер.
— В чулане? — шок, неверие.
— Можешь спуститься и сама глянуть, старый матрас всё ещё там. Впрочем, не важно, логику Дурслей я ещё понять могу, но вот чем руководствовался уважаемый директор… думай сама. Второй пункт. Сириус Блек. Член незабвенного Ордена Феникса, кстати, как и Пожиратели Смерти — это незаконная террористическая организация, преследующая свои цели и применяющая насилие для их осуществления, если смотреть на неё со стороны закона. Хотя ладно, вижу по твоему скривившемуся лицу, что такое сравнение тебе очень не нравится. Так вот, Сириус Блек, или «дядя Сири», — Тонкс опять приобрела лёгкий фиолетовый оттенок, свидетельствующий о довольно сильном смущении, — его притащили на допрос, можно сказать, прямо с поля. В шоке от смерти двоих друзей, осознания в предательстве третьего и снедаемого чувством вины, что не сумел разглядеть в «малыше Питере» ту тварь, которой он и является. Любой колдомедик бы отметил неадекватное состояние задержанного, да он бы с такой накруткой мог признаться в чём угодно, начиная от поедания младенцев и заканчивая призывами демонов и разнузданными оргиями (хотя, последнее вполне могло и иметь место быть). И что сделал человек, знаменитый тем, что всем дает «второй шанс», даже раскаявшемуся Пожирателю? Не знаю, как ты, но лично я ни ногой не сунусь в организацию, где начальник так сливает своих подчиненных, просто потому что «все думали, что и так всё ясно». Три капли зелья, стоимостью тридцать галеонов за пузырёк, вот и всё, что было нужно для оправдания невиновного человека, Тонкс. Всё, что требовалось от директора — это выполнить свои обязанности верховного судьи и главы Ордена и просто задать два простых вопроса, с однозначным ответом «да» или «нет». Являлся ли Сириус Пожирателем и являлся ли он Хранителем Тайны Поттеров. Всё, но Великому Магу всё было ясно и так. Вместо двух простых вопросов, он предпочел искалечить две жизни, — девушка удрученно молчала, — знаешь, вступать в Орден Дамблдора или нет — дело исключительно твоё, но лично я не пойду в организацию, чей лидер так относится к своим подчиненным, что бы он там не говорил. Более того, готов поставить свою волшебную палочку против ржавого гвоздя, что и Сириус после оправдания пошлёт достопочтенного Альбуса как можно более дальним и извилистым маршрутом. Вместе со всем Орденом, — в комнате воцарилась гнетущая тишина, — чтож, я сказал, ты услышала. Теперь, поступай, как посчитаешь нужным.
— Знаешь, порой мне кажется, что тебе не пятнадцать, а все тридцать. Чувствую себя ребёнком рядом со взрослым, — эх, Нимфадора, ты даже не догадываешься, насколько права.
— Что поделать, ежегодные попытки не помереть раньше времени сильно старят, хе–хе. Ну, раз так, не поможет ли молодая симпатичная девочка старому циничному засранцу скрасить вечер? — блин, не могу, она так забавно меняет цвет, да ещё и эмоции… мррр, прелесть.
— Эээ… Это как–то…, — смущение достигло пика, да и вчерашние воспоминания были ещё свежи, впрочем, ладно, хватит издеваться над ребёнком, пусть это чертовски приятно, да и «ребёнок» выглядит весьма аппетитно и созревше… так, сбросить гормоны!
— Пошли заскочим в пиццерию и как следует там затаримся? — хм, да, такое лицо однозначно пойдёт в коллекцию, ибо непередаваемо и заслуживает сохранения для потомков.
— Гарррольд, ты… ты…