Выбрать главу

Мистер Малфой побледнел больше обычного, но сощуренные глаза его гневно сверкали.

– И как – удалось прекратить бесчинства? – презрительно бросил он. – Поймали преступника?

– Да, поймали, – улыбнулся Думбльдор.

– Ну? – резко спросил мистер Малфой. – Кто же это?

– Тот же, кто и в прошлый раз, Люциус, – ответил Думбльдор. – Однако на сей раз Лорд Вольдеморт действовал через подставное лицо. Посредством своего дневника.

И он взял со стола черный блокнотик с большой дырой посередине, внимательно наблюдая за мистером Малфоем. А Гарри в это время наблюдал за Добби.

Эльф вел себя непонятно. Со значением уставив на Гарри глазищи, он все тыкал пальцем в дневник, затем в мистера Малфоя, а затем бил себя кулаком по голове.

– Понимаю… – медленно протянул мистер Малфой.

– Очень хитроумный план, – ровно сказал Думбльдор, глядя мистеру Малфою прямо в глаза. – Если бы вот Гарри, – мистер Малфой метнул на мальчика быстрый, колючий взгляд, – и его друг Рон не обнаружили этот дневник, подозрение пало бы целиком на Джинни Уизли. Никто не смог бы доказать, что она действовала не по собственной воле…

Мистер Малфой промолчал. Его лицо застыло как маска.

– Только представьте, – продолжал Думбльдор, – что бы тогда произошло… Уизли – одна из самых известных чистокровных семей. Вообразите, каковы были бы последствия для Артура Уизли и его Закона о защите муглов, если б его собственную дочь обвинили в убийстве муглорожденных… К счастью, дневник обнаружили, а воспоминания Реддля из него стерты. Кто знает, каковы были бы последствия в противном случае…

Мистер Малфой заставил себя заговорить.

– Да, повезло, – выдавил он.

И все же за его спиной Добби продолжал тыкать пальцем сначала в дневник, потом в Люциуса Малфоя, а затем стучал себя по голове.

И Гарри вдруг понял. Он кивнул Добби, и тот отступил в угол, в наказание выкручивая себе уши.

– А вы не хотите узнать, как этот дневник попал к Джинни, мистер Малфой? – спросил Гарри.

Люциус Малфой грозно повернулся к нему.

– Откуда мне знать, как он попал к этой маленькой идиотке? – рявкнул он.

– Его подложили вы, – сказал Гарри. – У Завитуша и Клякца. Вы взяли ее учебник по превращениям и сунули внутрь дневник, так?

Он увидел, как сжимаются и разжимаются белые кулаки мистера Малфоя.

– Это еще нужно доказать, – прошипел он.

– О, разумеется, никто не докажет, – вмешался Думбльдор, улыбаясь Гарри. – Особенно теперь, когда Реддль стерт из дневника. С другой стороны, я бы посоветовал вам, Люциус, больше не раздавать старые школьные принадлежности Лорда Вольдеморта. Если еще хоть одна попадет в невинные руки, я думаю, Артур Уизли первым позаботится о том, чтобы доказать вашу причастность…

Люциус Малфой постоял мгновение, и Гарри отчетливо увидел, как дернулась его рука – видимо, он сгорал от желания достать волшебную палочку. Вместо этого он обратился к своему домовому эльфу:

– Мы уходим, Добби!

Он рывком распахнул дверь и, когда эльф бросился к нему, пинком выкинул несчастное создание вон. Долго было слышно, как Добби подвывает от боли. Гарри застыл в глубоком раздумье. И тут до него дошло…

– Профессор Думбльдор, – лихорадочно заговорил он, – а можно я верну дневник мистеру Малфою? Пожалуйста?

– Конечно, Гарри, – спокойно ответил Думбльдор. – Но поторопись. А то пир закончится…

Гарри схватил дневник и пулей вылетел из кабинета. Стенания Добби звучали глуше. Быстро, гадая, сработает ли то, что он придумал, Гарри сдернул с ноги башмак, снял грязный склизкий носок и запихнул в него блокнот. И понесся по темному коридору.

Он догнал их на вершине лестницы.

– Мистер Малфой! – выдохнул он, затормозив. – Это вам…

И впихнул вонючий носок в руку Люциусу Малфою.

– Что за?..

Мистер Малфой сорвал с дневника носок, брезгливо отшвырнул мерзость в сторону и перевел гневный взгляд с испорченного блокнота на Гарри.

– Однажды тебя ждет то же, что и твоих родителей, Гарри Поттер, – негромко произнес он. – Они тоже совали нос куда не следует. – Он отвернулся. – Пошли, Добби! Я сказал, пошли.

Но Добби не шевелился. Он держал отвратительный носок, будто бесценное сокровище.