Выбрать главу

Гермиона достала свою волшебную палочку, и произнесла какое-то заклинание. Потом все объяснила:

— Это заклинание позволяет обнаружить какую-нибудь скрытую магию. Например, в этом домике. Но, на удивление, здесь нет ничего. Даже сам дом был построен обыкновенными магглами, ничего не указывало на применение волшебства для постройки. Ничто не могло в этих стенах влиять на нас так плохо. Это явно сделал кто-то снаружи.

— Но ведь мы во многих километрах от ближайшего маггловского поселения. Да и ближайший дом, не принадлежащий магглам, это наш. Будьте уверены, мы все здесь облазили, вплоть до последнего дерева. Снаружи тоже никто не мог нам ничего сделать, если только за нами не следили от самого дома. Хотя я нередко использовал заклинания, маскирующие какие-либо следы нашего присутствия, — ответил Рон. — Это что-то совсем другое.

— Ты прав. — Гермиона была еще более хмурая. — Я не знаю никаких духов или животных, которые бы могли так на нас воздействовать.

Несколько минут слышались только звуки выпиваемого кофе.

Потом стал говорить Джордж.

— Вам тогда надо кое-что знать. Когда мы вдвоем, я и Фред, впервые обнаружили эту постройку, мы видели нечто, издалека похожее на ту тень, которую мы все увидели во снах. Вокруг нее было несколько непонятных существ, которых мы точно не походили ни по какому предмету. В тот же день мы аппарировали сюда кое-что, что поможет нам как-то против них сражаться. Несколько дней спустя мы встретили одно такое существо недалеко от нашего дома. Никакие боевые заклинания не воздействовали на него должным образом. То, что мы достали, нам очень пригодилось. Фред, думаю, что пора им показать.

Фред встал из-за стола, и подошел к одной из стен. Там он нажал на какую-то кнопку, и часть стены отъехала. Там лежал какой-то длинный сверток. Фред достал его, и положил на стол, на котором они только что обедали.

И потом развернул его.

Их там было шесть. Богато инкрустированных драгоценными камнями и с ремнями. Шесть прекрасных мечей. Изумруды, рубины и александриты переливались в неровном свете свечей и в ровном постоянном магическом свете. Ими была инкрустирована не только рукоять меча, но и сами ножны. Ремни были сделаны не из простой кожи, а их чего-то более подходящего к красивым клинкам.

Фред дал каждому по клинку, а тряпку, в которую все было завернуло, бросил в огонь камина.

Гарри принял свой меч. Тот оказался очень легким, чего нельзя было сказать по виду. Он достал клинок из ножен. Вопреки первому взгляду, драгоценные камни не мешали на рукояти, они были идеально подогнаны под руку. Острие было очень острым. Будто сразу после создания, эти клинки ни разу не побывали в какой-нибудь битве.

— Где вы их достали? — спросила Гермиона.

— Нашли в одном месте, — ответил Джордж.

— Думаю, что с этими мечами нам удастся найти дорогу обратно до дома, — добавил Фред.

— А что у вас находится в подвале? — спросила Гермиона.

От ее вопроса всех будто чем-то тяжелым по голове огрели. Особенно близнецов Уизли. Они довольно сильно вылупили глаза на Гермиону, и только потом пришли в себя. Настолько, чтобы спросить:

— Какой подвал??

— Внизу в этом домике есть подвал. Я об этом узнала, когда просматривала само строение. Вы что, сами не знали?

— Нет, — ответили близнецы хором.

— Если здесь есть подвал, то, наверное, надо его обследовать, — предположил Гарри. — Но где вход?

— Прямо под столом, — ответила Гермиона.

Они отодвинули стол, и действительно нашли очень хорошо замаскированный вход в подвал. Восточный край горизонта уже окрасился в красные тона.

Проход оказалось легко открыть даже без всяких заклинаний.

Вниз спускалась лестница. Гермиона несколькими заклинаниями заставила подвал стать освещенным, и им теперь можно было увидеть, что тот почти полностью пустой, если не считать маленькой тумбочки, которая стояла в самом углу.

Первым вниз спустился Фред, за ним Джордж, а потом и Гарри. Все остальные предпочли остаться наверху.

Фред приготовил свою волшебную палочку, наставил ее на тумбочку, и заставил дверцу открыться. Ничего особенного там не было. Только какой-то залитый сургучом свиток и волшебная палочка.

А вот это уже интересно! Кто оставил здесь свою волшебную палочку?

Гарри взял свиток, распечатал его, и перед ним оказался только непонятный текст из каких-то рун.

— Гермиона! — позвал он. — Можно тебя на несколько минут?

Гермиона спустилась вниз, и взяла свиток.

— Это действительно написание очень давнее. Это очень похоже на то, что мы в прошлом году проходили на древних рунах, но это еще более древнее. Я возьму это себе, и попытаюсь перевести, — сказала она.

В это время Фред и Джордж вовсю рассматривали палочку.

В подземелье уже спустились и Рон с Джинни.

Младшая Уизли попросила палочку у братьев, осмотрела ее со всех сторон, косо поглядела на Гарри, и попросила его палочку.

После нескольких минут рассматривания палочек она сказала:

— Этого просто не может быть, но палочка, которую мы здесь нашли, точная копия твоей. Этого просто не может быть. В обеих палочках находятся два пера из хвоста одного и того же феникса, — она протянула палочку обратно Гарри.

У подростка сердце провалилось ниже пяток, и он немедленно поискал что-нибудь, на чем можно посидеть.

— Что случилось? — обеспокоено спросил Рон.

— Еще перед самым моим первым годом в Хогвартсе, когда я покупал свою палочку, мистер Оливандер сказал, что у моей палочки есть брат-близнец. Который и оставил мне этот шрам, — рука Гарри непроизвольно потянулась ко лбу. — Это значит, что мы нашли палочку лорда Вольдеморта.

Глава 2. Посещение музея магических артефактов

Когда они, потрясенные, наконец-то выбрались из подвала, солнце уже полностью показало свой диск над горизонтом.

Гарри пристегнул меч к поясу, как уже сделали остальные, и они направились по лесу обратно в дом мистера и миссис Уизли. Ничего особенного не происходило.

С помощью жребия выбрали временного хранителя волшебной палочки Вольдеморта. Им оказалась Джинни. Она обмотала какой-то тряпкой вражеский артефакт, и спрятала его куда-то под кофту.

Они шли спокойно, размеренным шагом, часто оглядываясь во все стороны.

Неожиданно для всех, Джинни сказала:

— Вон оно. Темная тень, которая пришла к нам в ночи.

Она показала пальцем вперед, туда, куда они должны были идти, и группа исследователей-экстремалов действительно увидела далекую тень, сгусток темного облака, которая двигалась прямо на них. Вокруг больше никого не было, и все будто замерло. Перестали шуршать листья деревьев, перестали петь птицы, и даже будто бы ветер перестал дуть.

Гарри первым очнулся от этого оцепенения, и достал из ножен меч. Тот вышел с еле слышимым звоном, и блеснул в лучах восходящего солнца. Остальные поступили точно так же.

Через несколько минут было заметно, что фигура является не только сгустком темного облака. Оказалось, что черный туман только обволакивает фигуру в плаще.

Фигура взяла направление к Гарри. Фред и Джордж перекрыли ей путь, а Рон бросился на нее с клинком.

У фигуры, как удалось узнать через несколько секунд, тоже был меч. Он не был инкрустирован, чем-либо, а всего лишь клинок.

Стремительный удар Рона фигура отбила без особого труда, и, плашмя, ударила Рона клинком по затылку. Тот упал без сознания.

В ответ на это Гермиона и Джинни стали атаковать фигуру с разных сторон. Той стало гораздо сложнее, поэтому она решила первым делом разобраться с более сильным противником, то есть с Гермионой. Когда девушка отлетела к ближайшему дереву, Джинни тоже упала без сознания, но ей фигура ударила по затылку эфесом.

Но дальше у фигуры дела пошли сложнее. Фред и Джордж оказались настоящими мастерами своего дела. Сначала начал атаковать Фред, и фигура могла только отражать его удары. Техника одного из близнецов Уизли оказалась не в силе удара, а в его быстроте. Выпады сыпались на фигуру со всех сторон, но вскоре Фред стал уставать, и фигура начала теснить его. Джордж в это время хлопотал с бессознательными Гермионой, Джинни и Роном, но как только заметил, что у брата дела не такие-то уж и хорошие, поспешил ему на помощь, прихватив по пути и клинок Джинни.