А на следующую неделю миссис Скитер пропала для общества. Она была домохозяйкой, так что отвлекалась только на приготовление пищи и минимальную уборку в доме. И писала, писала, писала… Убористый почерк плотно заполнял карточку за карточкой, и многие жители Литтл-Уингинга поседели бы до срока, если бы узнали, что там пишет милая, хоть и несколько эксцентричная (Ах, такой вульгарный маникюр у такой обаятельной женщины!) и напористая миссис Скитер.
Через неделю это эпохальное предприятие было закончено. Шкафчик с ящичками выглядел аккуратным и не таким уж большим. Всего сорок девять ящичков. И два ещё ждали наполнения в будущем. Название каждой из сорока одной улицы Литтл-Уингинга, подписанное аккуратным почерком, красовалось на сорока одном ящике. Еще шесть ящиков были подписаны в лучших традициях Скотланд-Ярда: «Кражи», «Измены», «Оскорбления», «Подлоги», «Секреты» и «Другие преступления». А внутри компромат, компромат и ещё раз компромат… Да, вот с этим уже можно было работать. К черту подружек! Шантаж всегда был надёжнее, чем эти глупости.
Конечно, предполагаемая физкультурная группа выходила совсем небольшой — человек пятьдесят. Но ей больше и не надо. На две трети из них у Маргарет было собрано что-то достаточно серьёзное, чтобы они согласились на небольшую авантюру под угрозой обнародования. Остальные, по ее расчетам, должны были по разным причинам согласиться и так. Следующая неделя многим жителям городка являлась в кошмарах. Всю свою энергию миссис Скитер направила на визиты:
— Миссис Ашли, я слышала просто невероятную, потрясающую воображение матерную тираду от вашего сына. Интересно, где бы он мог это услышать?
— Мисс Бойд, есть новая затея! Вам понравится!
— Мистер Дерси, вы ведь не хотите, чтобы ваша дочь узнала, кто по пьяни раздавил её любимого хомяка?
— Миссис Долл, прекрасная погода! Такая же была, когда я видела, как вы с мистером Пентом пробирались в самую густую часть парка…
— Мистер Пент! А я к вам с приветом от миссис Долл!
— Миссис Фанни, слышала, как вы рассказывали подруге о своей молодости… Знаете, будет очень сложно убеждать детей в том, что наркотики вредны, если они узнают…
— Миссис Джонсон, говорят, кто-то постоянно портит розы в саду у мисс Стрит…
— Мисс Хайли, слышала, что по молодости вы едва смогли вырваться из секты. Моё предложение вам наверняка понравится!
— Мистер Иден, а миссис Иден знает о тех фривольных рассказах, которые вы публикуете во взрослых журналах под псевдонимом?
— Миссис Кейт, уверена, что в христианском клубе заинтересуются фотографиями с вашего выпускного в университете…
— Мистер Ллойд, а ваша жена в курсе, что вы предпочитаете не только женщин?
— Мисс Моуди, слышала, вы увлекаетесь историей Китая, есть то, что должно вас заинтересовать.
— Миссис Ноуп, вы говорили подругам, что завидуете мисс Дарси, но денег на пластическую операцию нет. Есть достойная альтернатива…
— Мистер Ойсли, я заметила, что вы неровно дышите к мисс Ноуп. Полагаю, что могу вам помочь…
— Мисс Поуп, вижу, вы уже много лет делаете зарядку на вашей лужайке, на виду всей улицы. Есть отличное предложение, которое вам точно понравится.
— Мистер Квинсли, видела, как вы ездили в Хамильтон встречаться с сыном. А ваша жена о нем знает?
— Мистер Ретсби, я заметила, что вы очень глубоко увлекаетесь боевыми искусствами, есть кое-что интересное…
— Миссис Стаут, говорят, ваш бывший работодатель — мистер Пресли — жаловался, что бухгалтерская отчетность запутана, будто специально. Знаете, его подозрения разрываются между вами и мисс Иктон…
— Миссис Тан, слышала, вы увлекаетесь медитациями. Мне есть чем вас порадовать.
— Мисс Ювенсон, я знаю, что вы делали прошлым летом…
— Мистер Векс, садовые гномы в вашем гараже просто невероятно похожи на те, что в прошлом году украшали лужайку у мистера Спайди…
— Миссис Уайт, слышала, что ваши отношения с мужем далеки от идеальных… Не хотите поучиться защищать себя?
— Мистер Ксвим, слышала, сейчас вы отошли от практики, а раньше были таким известным педиатром! Представляю, что начнется, когда все мамочки города об этом узнают…