— А где от него след? — в её тоне преобладала профессиональная подозрительность.
— Я же говорил: шрам не от заклятья, шрам — от осколка души. Изгнали осколок, пропал и шрам, — по тону мальчика было понятно, насколько он задолбался объяснить всем вокруг такие простые вещи.
— А кто, кстати, изгнал осколок? Я очень хочу с ним или с ними поговорить! — Джейн, похоже, поверила. И даже поняла, что это Гарри Поттер, но этот факт её не взволновал.
— Мне тётя запретила говорить.
«Труба, — понял Честер, которому тоже хотелось узнать личность таинственных искусников. — Видел я эту тётю: пацан не скажет. Я бы тоже не сказал, если бы она мне чего-то запретила».
Тем не менее, Джейн попыталась. Честер даже не подозревал в девушке таких талантов! Шляпа явно должна была разрываться между Пуффендуем и Слизерином, распределяя её. В ход шли лесть, обман, угрозы, намёки, шантаж, обещания, логические ловушки, в какой-то момент девушка даже стала профессионально давить на жалость. Но, нет. Парень, видимо, уже готов был стать целителем — жалости в нём не было совсем. Все другие приёмы он тоже стойко проигнорировал. Честер бы продолжил смотреть (было очень интересно), но Джейн, к сожалению, выдохлась.
— Я расскажу, только если разрешит тётя. Приходи к нам в гости, сама у неё спросишь.
О, кажется, это может оказаться первый Поттер, которого распределят на Слизерин.
— Давай, когда?
— Приходите с Честером завтра часам к пяти вечера на чай. Он тебе заодно покажет, где мы живём. Придёте?
Молодые люди кивнули. Гарри зевнул, а Честер вдруг вспомнил, что на дворе третий час ночи. Мерлиновы кальсоны! Что же этот мальчишка будет в Хоге творить, если уже в шесть лет так развлекается. В понимании самого Честера ночной осмотр больницы святого Мунго тянул на самое полноценное приключение, которое только можно придумать. В его биографии чем-то сравнимым был только ночной поход в запретную секцию библиотеки в Хоге. Настолько неудачный, что он четвертый год его вспоминает.
Честер несколько поспешно завершил разговор, попрощался с Джейн, договорившись, во сколько за ней зайдёт, и направился к приёмному покою. Дома у Гарри не спали. Честер успокоил родственников и передал с рук на руки мальчишку.
— Пока, Честер! Увидимся утром!
Юный Дэвис тоже попрощался, не обратив внимания на вторую часть предложения. И, между прочим, очень даже зря.
Примечание к части
https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%82
>
Глава 25
Дадли не был терпеливым мальчиком, но практически каждую ночь учитель Хорнеджитеф приходил ему во снах. Чаще всего он показывал что-то типа фильмов из своей жизни. Иногда объяснял что-то из увиденного, иногда задавал вопросы, спрашивал, как бы поступил Дадли на месте того или иного человека. Это было интересно и сильно отличалось от того, как учили в школе. Иногда учитель просто что-то рассказывал или обсуждал с Дадли. В одной из таких бесед они говорили о важности времени. Нужно обращать внимание, когда лучше всего совершить действие. Есть астрология, которая помогает рассчитать, когда случай будет наиболее благоприятен. Есть ритуалы, которые также помогают добиться нужного эффекта, если точно выполняются. Но учитель считал все эти дисциплины не слишком эффективными, второстепенными. Значительно более важна последовательность событий, то, как человек отнесётся к произнесенному в зависимости от положения солнца на небосводе.
Дадли и сам мог легко представить, о чём говорил учитель. Вот, например, если сказать папе, как только он пришёл с работы, что они с Гарри сбежали с английского и его теперь вызывают в школу, то вероятно отхватишь подзатыльник и наверняка останешься без сладкого на неделю. Если собираешься сказать во время просмотра криминальной хроники (особенно, когда там говорят о возросшей детской преступности. А по наблюдению Дадли, растёт она всегда), то лучше заранее приготовить попную мазь. А вот скажешь утром, за кофе, так чтобы у него как раз было десять минут, чтобы заскочить в школу по дороге на работу, и можно отделаться строгим выговором и ворчанием о падении нравов. Время — это основа планирования!
Честер, наверное, не обратил на это внимания, но Дадли не просто так узнал, что тот ходит на работу к девяти часам утра. Именно поэтому ровно в шесть часов тридцать минут Дадли решил опробовать, наконец, осколок зеркала Честера. Ведь если разбудить его позже, он может не успеть на тренировку к мистеру Ретсби!
— Привет, Честер! — радостно заявил Дадли в осколок. И помахал рукой, чтобы усилить эффект. Приятной особенностью зеркала было то, что звонок на него был ментальным, то есть надёжно пробуждал от самого мёртвого сна. Честер выглядел так себе, но ничего другого Дадли и не ждал.