Выбрать главу
и Гермионе. - Понимаете, мы были одногодки и... м-м-м... не очень любили друг друга. Особенно Злей не любил Джеймса. Я думаю, он завидовал его успехам в квидише... В любом случае, однажды вечером Злей увидел, как мы с мадам Помфри шли по двору - она вела меня к Дракучей иве перед самым моим превращением. Сириус решил, что будет - скажем так - забавно намекнуть Злею, что нужно лишь надавить длинной палкой на узел на стволе, и он сможет пробраться за мной следом. Разумеется, Злей именно так и собирался поступить - если бы он добрался сюда, то встретился бы лицом к лицу с самым настоящим оборотнем - но твой отец, прослышавший о нашей проделке, побежал за Злеем и вытащил его, с большим риском для собственной жизни... Злей, однако, видел меня краем глаза в конце тоннеля. Думбльдор запретил ему даже заикаться об этом, но с того времени Злей знает, кто я такой... “So that’s why Snape doesn’t like you,” said Harry slowly, “because he thought you were in on the joke?” - Так вот почему Злей не любит вас, - протянул Гарри, - он думает, что вы тоже участвовали в розыгрыше? “That’s right,” sneered a cold voice from the wall behind Lupin. - Совершенно верно, - донёсся ледяной презрительный голос из-за спины Люпина. Severus Snape was pulling off the Invisibility Cloak, his wand pointing directly at Lupin. Злодеус Злей стаскивал с себя плащ-невидимку, нацелив палочку на оборотня. CHAPTER NINETEEN ГЛАВА 19 THE SERVANT OF LORD VOLDEMORT СЛУГА ЛОРДА ВОЛЬДЕМОРТА
Hermione screamed. Black leapt to his feet. Harry felt as though he’d received a huge electric shock. Гермиона завизжала. Блэк вскочил на ноги. Гарри словно ударило мощным разрядом электрического тока. “I found this at the base of the Whomping Willow,” said Snape, throwing the cloak aside, careful to keep this wand pointing directly at Lupin’s chest. “Very useful, Potter, I thank you..” - Я нашёл это у основания Дракучей ивы, - сказал Злей и отбросил в сторону плащ, не забывая следить за тем, чтобы остриё волшебной палочки указывало прямо в грудь Люпину. - Очень полезная вещь, Поттер, благодарю вас... Snape was slightly breathless, but his face was full of suppressed triumph. “You’re wondering, perhaps, how I knew you were here?” he said, his eyes glittering. “I’ve just been to your office, Lupin. You forgot to take your potion tonight, so I took a gobletful along. And very lucky I did.lucky for me, I mean. Lying on your desk was a certain map. One glance at it told me all I needed to know. I saw you running along this passageway and out of sight.” Злей немного запыхался, но на лице его отражался тщательно скрываемый триумф. -Вам, должно быть, интересно узнать, как я догадался, что вы здесь? - глаза Злея сверкали. -Я только что был в вашем кабинете, Люпин. Вы забыли принять вечернюю порцию зелья, и я решил отнести её вам. Очень удачно... для меня, я хочу сказать. На вашем столе лежала небезызвестная карта. Один взгляд на неё дал ответы на все мои вопросы. Я увидел, как вы пробежали по ведущему сюда тоннелю и скрылись из виду. “Severus — ” Lupin began, but Snape overrode him. - Злодеус... - начал Люпин, но Злей перебил его, повысив голос: “I’ve told the headmaster again and again that you’re helping your oldfriend Black into the castle, Lupin, and here’s the proof. Not even I dreamed you - Я столько раз говорил директору, что именно вы, Люпин, помогали Блэку пробираться в замок! И вот доказательство. Однако, я даже
would have the nerve to use this old place as your hideout — ” предположить не мог, что вы осмелитесь использовать этот старый дом в качестве убежища...
“Severus, you’re making a mistake,” said Lupin urgently. “You haven’t heard everything — I can explain — Sirius is not here to kill Harry — ” - Злодеус, вы ошибаетесь, - убедительно сказал Люпин. - Вы не знаете всего - я могу объяснить -Сириус здесь не за тем, чтобы убить Гарри...
“Two more for Azkaban tonight,” said Snape, his eyes now gleaming fanatically. “I shall be interested to see how Dumbledore takes this.He was quite convinced you were harmless, you know, Lupin.a tame werewolf —” - Азкабан сегодня получит сразу двух узников, -глаза Злея загорелись отчаянным фанатизмом. -Хотел бы я посмотреть на реакцию Думбльдора, когда он узнает... Знаете, Люпин, он был так уверен, что вы безопасны... ручной оборотень...
“You fool,” said Lupin softly. “Is a schoolboy grudge worth putting an innocent man back inside Azkaban?” - Вы ведёте себя глупо, - мягко произнёс Люпин. -Неужели обида детских лет стоит того, чтобы из-за неё помещать в Азкабан невинного человека?
BANG! Thin, snakelike cords burst from the end of Snape’s wand and twisted themselves around Lupin’s mouth, wrists, and ankles; he overbalanced and fell to the floor, unable to move. With a roar of rage, Black started toward Snape, but Snape pointed his wand straight between Black’s eyes.