Выбрать главу
Сине-белый свет ударил из обоих палочек; на какое-то мгновение Струпик завис в воздухе, его маленькое серое тельце бешено завертелось -Рон закричал - крыса ударилась об пол. Ещё одна ослепительная вспышка и... It was like watching a speeded-up film of a growing tree. A head was shooting upward from the ground; limbs were sprouting; a moment later, a man was standing where Scabbers had been, cringing and wringing his hands. Crookshanks was spitting and snarling on the bed; the hair on his back was standing up. Это было похоже на ускоренную съёмку того, как растёт дерево. Голова со страшной скоростью поднималась над землёй; росли руки, ноги; очень скоро на месте Струпика появился человек. Он ломал руки. С кровати зашипел-зарычал Косолапсус; шерсть у него встала дыбом. He was a very short man, hardly taller than Harry and Hermione. His thin, colorless hair was unkempt and there was a large bald patch on top. He had the shrunken appearance of a plump man who has lost a lot of weight in a short time. His skin looked grubby, almost like Scabbers’s fur, and something of the rat lingered around his pointed nose and his very small, watery eyes. He looked around at them all, his breathing fast and shallow. Harry saw his eyes dart to the door and back again. Питер был очень невысокого роста, едва ли выше, чем Гарри или Гермиона. Его тонкие, бесцветные волосы растрепались, на макушке блестела лысина. Кожа обвисла, как у человека, который раньше был полным, но за короткое время сильно похудел. Кожа имела неопрятный вид, практически такой же, как и шерсть Струпика, и что-то крысиное оставалось в лице, в остреньком носике и маленьких, слезящихся глазках. Он часто и прерывисто дышал; зрачки бегали. Гарри заметил, что он украдкой кинул взгляд на дверь. “Well, hello, Peter,” said Lupin pleasantly, as though rats frequently erupted into old school friends around him. “Long time, no see.” - Ну, здравствуй, Питер, - поздоровался Люпин приветливо, так, как будто для него не было ничего естественнее, чем превращение крысы в старого школьного приятеля. - Сколько лет, сколько зим.
“S—Sirius. R—Remus. ” Even Pettigrew’s voice was squeaky. Again, his eyes darted toward the door. “My friends... my old friends...” - С-сириус... Р-рем... - Даже голос у Петтигрю был крысиный. - Дорогие друзья... мои дорогие друзья... Black’s wand arm rose, but Lupin seized him around the wrist, gave him a warning took, then turned again to Pettigrew, his voice light and casual. Блэк начал возносить над головой палочку, но Люпин перехватил его руку, глянул предупреждающе и снова обратился к Петтигрю, легким, естественным тоном. “We’ve been having a little chat, Peter, about what happened the night Lily and James died. You might have missed the_ finer points while you were - Мы тут как раз говорили, Питер, о той ночи, когда погибли Лили с Джеймсом. Ты, возможно, пропустил некоторые интересные подробности,
squeaking around down there on the bed—” пока визжал там, на кровати...
“Remus,” gasped Pettigrew, and Harry could see beads of sweat breaking out over his pasty face, “you don’t believe him, do you... ? He tried to kill me, Remus..” - Рем, - задохнулся Петтигрю, и Гарри увидел, как по землистому лицу катятся крупные бусины пота. - Ты ведь не поверил ему? Нет? Он хотел убить меня, Рем...
“So we’ve heard, ” said Lupin, more coldly. “I’d like to clear up one or two little matters with you, Peter, if you’ll be so —” - Мы слышали об этом, - сказал Люпин более холодным тоном, - но мне хотелось бы, чтобы ты прояснил для нас кое-какие моменты, Питер, уж будь так...
“He’s come to try and kill me again!” Pettigrew squeaked suddenly, pointing at Black, and Harry saw that he used his middle finger, because his index was missing. “He killed Lily and James and now he’s going to kill me too. You’ve got to help me, Remus..” - Он пришёл, чтобы убить меня! - вдруг громко заверещал Петтигрю, тыча в сторону Блэка, и Гарри увидел, что он пользуется средним пальцем, так как указательный отсутствует. -Он убил Лили с Джеймсом, а теперь хочет убить меня... Помоги мне, Рем...
Black’s face looked more skull-like than ever as he stared at Pettigrew with his fathomless eyes. Блэк уставил на Петтигрю бездонные глаза, и лицо его более, чем когда-либо, напомнило череп.
“No one’s going to try and kill you until we’ve sorted a few things out,” said Lupin. - Никто не собирается убивать тебя, пока мы не проясним кое-какие моменты, - заверил Люпин.
“Sorted things out?” squealed Pettigrew, looking wildly about him once more, eyes taking in the boarded windows and, again, the only door. “I knew he ’d come after me! I knew he ’d be back for me! I’ve been waiting_ for this _ for twelve years!” - Проясним моменты? - пискнул Петтигрю, дико вертя головой, вбирая глазами заколоченные окна и, ещё раз, единственную дверь. - Я знал, что он придёт за мной! Я знал, что он вернётся! Я ждал этого двенадцать лет!
“You knew Sirius was going to break out of Azkaban?” said Lupin, his brow furrowed. “When nobody has ever done it before?” - Ты знал, что Сириус сбежит из Азкабана? -Люпин наморщил лоб. - Хотя раньше это никому не удавалось?
“He’s got dark powers the rest of us can only dream of!” Pettigrew shouted shrilly. “How else did he get out of there? I suppose He-Who-Must-Not-Be-Named taught him a few tricks!” - Ему известны такие секреты чёрной магии, какие нам и не снились! - пронзительно вскричал Петтигрю. - Как бы иначе он оттуда выбрался?! Уж будьте уверены, Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут научил его всяким штучкам!