Выбрать главу
“Yes...” said Black. “But I’m also — I don’t know if anyone ever told you — I’m your godfather.” - Да... - кивнул Блэк. - Но, помимо этого... я ведь, кроме всего прочего... не знаю, говорили ли тебе когда-нибудь... я твой крёстный. “Yeah, I knew that,” said Harry. - Да, я знаю, - отозвался Гарри. “Well. your parents appointed me your guardian,” said Black stiffly. “If anything happened to them...” - Твои родители назначили меня твоим опекуном,- продолжил Блэк, - на случай, если с ними что-нибудь случится... Harry waited. Did Black mean what he thought he meant? Гарри ждал. Неужели Блэк собирается сказать именно то, что он думает? “I’ll understand, of course, if you want to stay with your aunt and uncle,” said Black. “But. well. think about it. Once my name’s cleared. if you wanted a. a different home...” - Я, конечно, пойму, если ты не захочешь уезжать от дяди с тётей, - неуверенно проговорил Блэк. - Но... ну... может быть, ты хотя бы обдумаешь... Как только с меня снимут обвинение... вдруг ты захочешь... жить в другом месте... Some sort of explosion took place in the pit of Harry’s stomach. В самой сердцевине тела Гарри произошёл мощный взрыв. “What — live with you?” he said, accidentally cracking his head on a bit of rock protruding from the ceiling. “Leave the Dursleys?” - Что? Жить с вами? - он нечаянно ударился головой о каменный выступ на потолке. - Уехать от Дурслеев? “Of course, I thought you wouldn’t want to,” said Black quickly. “I understand, I just thought I’d — ” - Я так и думал, что ты не захочешь, - быстро перебил Блэк. - Я понимаю, я просто хотел... я... “Are you insane?” said Harry, his voice easily as croaky as Black’s. “Of course I want to leave the Dursleys! Have you got a house? When can I moveo >>in?
- Вы с ума сошли? - голос Гарри сделался таким же надтреснутым, как и у Блэка. - Я хочу уехать от Дурслеев! Ещё как хочу! А у вас есть свой дом? Когда мне можно туда переехать? Black turned right around to look at him; Snape’s head was scraping the ceiling but Black didn’t seem to care. Блэк круто развернулся и посмотрел на него; Злей заскрёб макушкой по потолку, но Блэку, похоже, было на это совершенно наплевать. “You want to?” he said. “You mean it?” - Ты хочешь этого? - переспросил он. - Ты серьёзно? “Yeah, I mean it!” said Harry. - Ещё как серьёзно! - воскликнул Гарри. Black’s gaunt face broke into the first true smile Harry had seen upon it. The difference it made was startling, as though a person ten years younger were shining through the starved mask; for a moment, he was recognizable as the man who had laughed at Harry’sparents ’ wedding. И в первый раз увидел на этом измученном лице искреннюю улыбку. Оно мгновенно и абсолютно неправдоподобно изменилось. Сквозь неподвижную маску вдруг проглянул человек на десять лет моложе, человек, в котором можно было узнать весельчака со свадебной фотографии. They did not speak again until they had reached the Больше до самого выхода из тоннеля они не
end of the tunnel. Crookshanks darted up first; he had evidently pressed his paw to the knot on the trunk, because Lupin, Pettigrew, and Ron clambered upward without any sound of savaging branches. разговаривали. Косолапсус первым шмыгнул наружу; он, судя по всему, прижал лапой узел у основания ствола, потому что, когда вылезли Люпин, Петтигрю и Рон, хлестания веток не было слышно.
Black saw Snape up through the hole, then stood back for Harry and Hermione to pass. At last, all of them were out. Блэк “вывел” Злея и отступил к стене, пропуская вперёд Гарри и Гермиону. Наконец, из тоннеля вышли все.
The grounds were very dark now; the only light came from the distant windows of the castle. Without a word, they set off. Pettigrew was still wheezing and occasionally whimpering. Harry’s mind was buzzing. He was going to leave the Dursleys. He was going to live with Sirius Black, his parents ’ best friend.. He felt dazed.. What would happen when he told the Dursleys he was going to live with the convict they’d seen on television.! Во дворе школы было очень темно; светились лишь далёкие окна замка. Без единого слова процессия двинулась дальше. Петтигрю, как и раньше, дышал со свистом и периодически поскуливал. У Гарри в голове всё гудело. Он покидает Дурслеев!... Он будет жить с Сириусом Блэком, лучшим другом родителей!... Просто голова кружится... Только представить себе, что будет с Дурслеями, когда он им скажет, что уезжает жить к опасному преступнику, которого они видели по телевизору!...
“One wrong move, Peter,” said Lupin threateningly ahead. His wand was still pointed sideways at Pettigrew’s chest. - Одно неверное движение, Питер, - раздался предупреждающий голос Люпина. Направив палочку вбок, учитель следил, чтобы она указывала на грудь Петтигрю.
Silently they tramped through the grounds, the castle lights growing slowly larger. Snape was still drifting weirdly ahead of Black, his chin bumping on his chest. And then - A cloud shifted. There were suddenly dim shadows on the ground. Their party was bathed in moonlight. В молчании следовали они по двору. По мере приближения к замку становилось всё светлее. Злей неестественно плыл впереди Блэка, то и дело стукаясь подбородком о грудь. Вдруг шествие залило лунным светом.
Snape collided with Lupin, Pettigrew, and Ron, who had stopped abruptly. Black froze. He flung out one arm to make Harry and Hermione stop.