Выбрать главу

Рон бросил что-то на перевод рун. Гермиона и Гарри наклонились, чтобы взглянуть поближе. На замысловатых остроконечных буквах лежал клок длинных рыжеватых кошачьих волос.

13. Гриффиндор против Рэйвенкло

Похоже, дружбе Рона и Гермионы пришел конец. Они так злились друг на друга, что даже Гарри не мог придумать, как их помирить.

Рона бесило то, что Гермиона никогда не воспринимала всерьёз попыток Косолапа съесть Коросту и не следила за котом. Она до сих пор делала вид, что Косолап невиновен, намекая, что крысу стоит поискать у ребят под кроватями. Гермиона, в свою очередь, яростно утверждала, что у Рона нет доказательств смерти Коросты, а рыжие волоски вполне могли остаться с Рождества. Она считала, что Рон предубеждён против Косолапа ещё с тех пор, как тот прыгнул ему на голову в «Волшебном Зверинце».

В глубине души Гарри был уверен, что Коросту съел Косолап, но когда он попытался обратить внимание Гермионы на то, что все улики указывают на виновность кота, она рассердилась и на Гарри.

— Ну хорошо, ты за Рона, я знала, что так и будет, — она резко повысила голос. — Сначала «Молния», теперь Короста, во всём виновата я! Оставь меня, Гарри! У меня куча дел!

Рон и в самом деле очень тяжело воспринял потерю Коросты.

— Ладно, Рон, ты же всегда говорил, что он ужасно скучный, — ободрял его Фред. — Он подлинял с годами, так что даже на шапку не был годен. Наверное, для него даже лучше было загнуться быстро — раз и все — он даже ничего и не почувствовал.

— Фред! — возмутилась Джинни.

— Он же только ел и спал, Рон, ты сам говорил! — подключился к утешению Джордж.

— Он однажды укусил Гойла! — жалобно произнес Рон. — Помнишь, Гарри?

— Конечно! — согласился Гарри.

— Это был его звёздный час, — добавил Фред, не в силах сохранять невозмутимое выражение лица. — Пусть шрам на пальце Гойла станет последней данью его памяти. Ну хватит, Рон, сходи в Хогсмид, купи новую крысу и не переживай — какой в этом смысл?

Отчаянно пытаясь поднять Рону настроение, Гарри позвал его на последнюю тренировку гриффиндорской команды перед матчем с Рэйвенкло, с тем чтобы после он прокатился на «Молнии». Это должно было отвлечь Рона от мыслей о Коросте. — Здорово! Я могу забросить пару мячей, а? — с тем они и отправились на поле для Квиддитча.

На мадам Хуч, наблюдавшую за тренировкой команды, чтобы Гарри был под присмотром, «Молния» произвела неизгладимое впечатление. Она с восхищением профессионала взяла её в руки.

— Взгляните на балансировку! Если у серии «Нимбусов» и есть недостаток, так это легкий крен к хвосту — правда, он обнаруживается только через несколько лет. Они обновили рукоять — эта изящнее, чем у «Чистомётов», и напоминает старые добрые «Серебряные Стрелы» — жаль, что их теперь не выпускают. Я училась летать на такой, и это была отличная старая метла…

Она ещё какое-то время разглагольствовала в том же духе, пока Вуд не прервал её:

— Э… Мадам Хуч? Можно Гарри взять «Молнию»? У нас всё-таки тренировка…

— О… И верно… возьмите, Поттер, — сказала мадам Хуч. — Я посижу здесь, с Уизли.

Они с Роном забрались на трибуну, а гриффиндорская команда собралась вокруг Вуда для последнего инструктажа перед завтрашним матчем.

— Гарри, я только что выяснил, кто в Рэйвенкло играет за Ловца. Это Чо Чанг. Она на четвёртом курсе и страшно симпатичная… Я надеялся, что она не успеет поправиться, у неё были кое-какие травмы… — Вуд нахмурился, выказав неудовольствие выздоровлением Чо Чанг, и добавил. — С другой стороны, у неё «Комета-260», которая по сравнению с «Молнией» — сплошная нелепость, — он бросил восхищенный взгляд на метлу Гарри. — Ладно, приступим…

И вот наконец-то Гарри оседлал «Молнию» и рванул в небо.

Это было даже лучше, чем он мог вообразить. «Молния» повиновалась малейшим касаниям; казалось, метла слушалась его мыслей раньше, чем рукоятки; Гарри пулей пронёсся над полем, на такой скорости казавшимся размытым серо-зеленым пятном; резко повернул; Алиша Спиннет вскрикнула, когда он ушёл в пике. Гарри затормозил у самой земли, задев траву носками ботинок, и снова взмыл ввысь.

— Гарри, я отпускаю Снитч! — крикнул Вуд.

Гарри поравнялся с Бладжером, летевшим к кольцам, легко обошёл его, и тут увидел Снитч, стрельнувший из-за Вуда. Десять секунд, и маленький золотой мячик был уже зажат в его руке.

Команда бешено аплодировала. Гарри отпустил Снитч, дал ему минуту форы, затем рванул за ним вслед, петляя между остальными игроками, словно игла швейной машинки. Заметив, что мячик юркнул под коленкой Кэти Белл, Гарри легко обогнул её и снова поймал Снитч.

Это была самая лучшая тренировка в его жизни; команда, воодушевлённая присутствием «Молнии», безупречно разыгрывала сложнейшие комбинации, и, когда они наконец коснулись земли, у Вуда впервые (как заметил Джордж Уизли) не было ни единого повода для критики.