Дракучая Ива качалась и размахивала ветвями, мешая им добраться до ствола. И вдруг дерево замерло.
— Это Косолап коснулся сучка, — сказала Гермиона.
— И мы уходим… — пробормотал Гарри. — Всё, ушли.
Они исчезли, и дерево снова зашевелилось. Через секунду совсем рядом раздались шаги. Дамблдор, Макнейр, Фадж и старик из Комитета шли обратно в замок.
— Сразу после того, как мы спустились в туннель, — прошептала Гермиона. — Если бы только Дамблдор пошёл с нами…
— Ну конечно, а Макнейр и Фадж припёрлись бы за ним… — добавил Гарри. — Спорю на что хочешь, Фадж приказал бы Макнейру убить Сириуса на месте…
Они следили, как четвёрка не спеша поднялась по лестнице в замок и исчезла. На несколько минут сцена опустела. И вот…
— Это Люпин! — сказал Гарри, когда они увидели силуэт, сбежавший вниз по ступенькам и скользнувший к Иве. Гарри посмотрел на небо — луна пряталась за тучами.
Они наблюдали, как Люпин схватил с земли ветку и ткнул ею в ствол. Дерево застыло, и Люпин нырнул в лаз между корней.
— Если бы он только взял Плащ, — прошептал Гарри. — Ведь лежит же на виду…
Он повернулся к Гермионе.
— Если я сейчас выскочу и возьму его, он не достанется Снейпу и…
— Гарри, нас не должны видеть!
— Как ты можешь? — запальчиво спросил он. — Только стоять и смотреть на происходящее? — он на миг заколебался. — Ну, так я пойду возьму плащ!
— Гарри, стой!
Гермиона ухватила Гарри за мантию и как раз вовремя, потому что в следующий миг они внезапно услышали песню. Это был Хагрид. Он шёл к замку, распевая во всё горло, слегка покачиваясь и сжимая в руке большую бутылку для равновесия.
— Видишь? — прошептала Гермиона. — Видишь, что могло случиться? Нас не должны видеть! Нет, Конклюв!
Гиппогриф сделал отчаянную попытку кинуться к Хагриду. Гарри вцепился в верёвку и напрягся, пытаясь удержать его. Глазами он следил за Хагридом, который, шатаясь, брёл к замку. Когда тот наконец исчез из виду, Конклюв перестал рваться с поводка и уныло повесил голову.
Спустя пару минут, двери замка снова распахнулись, и Снейп ринулся к Иве…
Гарри сжал кулаки, глядя как Снейп внезапно замер возле дерева, оглядываясь. Он увидел плащ.
— Убери свои грязные лапы с моего плаща! — прорычал Гарри себе под нос. — Чтоб тебя!
Снейп схватил ту самую ветку, которой до него пользовался Люпин, дотронулся до ствола и исчез, накинув плащ.
— Вот и всё! — сказала Гермиона тихо. — Мы все внизу… и теперь нам остается только ждать нашего возвращения…
Она подобрала конец веревки, крепко привязала Конклюва к ближайшему дереву и присела на землю, обхватив колени руками.
— Гарри, что-то я не понимаю… Почему дементоры не схватили Сириуса? Я помню, как они окружали нас, а потом я потеряла сознание… их было так много…
Гарри тоже присел на землю и поведал ей о том, что видел: как таинственное серебряное существо прискакало по озеру и заставило дементоров в последний момент отступить…
Когда Гарри закончил, Гермиона смотрела на него с открытым ртом.
— Что же это было?
— Единственное, что могло прогнать дементоров, — пояснил Гарри. — Настоящий Патронус. Могущественный.
— Но кто его вызвал?
Гарри промолчал. Он старался понять, кого он видел на том берегу. Ему казалось, что он знает, кто это… но каким образом?
— Ты не видел, на кого он был похож? — спросила Гермиона. — Может быть, кто-то из преподавателей?
— Нет, — Гарри покачал головой. — Это был не преподаватель.
— Но ведь отогнать такую ораву дементоров может только очень могущественный волшебник… Разве, если Патронус сиял так ярко, он не осветил бы мага? Разве ты не разглядел?…
— Разглядел, — тихо признал Гарри. — Но… знаешь, может, мне показалось… в голове помутилось… я вырубился как раз после этого…
— Кто это был, как ты думаешь?
— Я думаю… — Гарри сглотнул, зная, как странно прозвучат его слова. — Я думаю, это был мой отец.
Он взглянул на Гермиону. Она сидела, открыв рот, и смотрела на него со смесью тревоги и жалости.
— Гарри, твой отец… умер, — прошептала она еле слышно.
— Я знаю, — быстро ответил Гарри.
— Может быть, ты видел его призрак?
— Не знаю… да нет… он казался живым.
— Но тогда…
— Может быть, мне померещилось, — пробормотал Гарри. — Но… тот, кого я видел… был похож на него… Я знаю, у меня есть фотографии…
Гермиона смотрела на него, словно решая, в своём ли он уме.
— Я знаю, похоже на бред, — сказал Гарри. Он отвернулся к Конклюву, который рыл землю в поисках червей. Но на самом деле, он не видел Конклюва.
Он думал об отце и трёх его друзьях… Лунатик, Червехвост, Мягколап и Сохатый… Неужели все четверо были здесь сегодня? Ведь Червехвост появился, когда все уже решили, что он умер… Неужто и его отец?… Или померещилось? Он был так далеко — не разглядеть… и все же он был уверен в этом, за миг до того, как потерял сознание…
Листья над головой ласково шелестели. Луна появилась и скрылась за плывущими облаками. Гермиона, не отрываясь, следила за Ивой.
И вот через час…
— Мы идём! — прошептала она.
Они с Гарри поднялись на ноги, Конклюв вскинул голову. Они увидели Люпина, Рона и Петтигрю, карабкающихся из лаза у корней. Следом за ними появилась Гермиона… за ней выплыл Снейп. Наконец, показались Гарри и Блэк, и компания направилась к замку.
Сердце Гарри забилось быстрее. Он взглянул на небо. Вот сейчас луна выйдет из-за облака…
— Гарри! — прошептала Гермиона, словно догадалась, о чем он подумал. — Мы должны прятаться. Нас никто не должен видеть. Мы ничего не сможем сделать…
— А значит, Петтигрю снова сбежит… — отозвался Гарри.
— Как ты собираешься искать крысу в темноте? — возразила Гермиона. — Мы ничегошеньки не сможем изменить! Мы вернулись, чтобы помочь Сириусу. Нам нельзя больше ничего делать!
— Ну, ладно, ладно…
Луна выскользнула из-за облака. Они увидели, как далекие фигуры, шедшие через луг, внезапно замерли. И снова пришли в движение…
— Люпин превращается, — прошептала Гермиона.
— Гермиона! — воскликнул Гарри. — Нам надо бежать!
— Нельзя, я же говорю…
— Да не вмешиваться! Люпин кинется в лес, прямо на нас!
Гермиона ахнула.
— Быстрей! — простонала она, кидаясь отвязывать Конклюва. — Быстрей! Куда же нам бежать? Где же спрятаться? Дементоры появятся в любой момент…
— К Хагриду! — крикнул Гарри. — Там пусто… Бежим!
Они бросились со всех ног, Конклюв галопом нёсся следом. Сзади раздался вой оборотня…
Хижина была уже рядом. Гарри подлетел к двери и с силой дернул за ручку, Гермиона и Конклюв влетели внутрь, Гарри бросился следом и запер дверь на засов. Волкодав Клык громко залаял.
— Шшш, Клык, это мы! — сказала Гермиона, кидаясь к нему и почесывая за ухом, чтобы успокоить. — Еще чуточку и нам бы конец! — прошептала она Гарри.
— Да уж…
Гарри выглянул в окно. Они были слишком далеко, и он не мог разглядеть, что происходит на лугу. Конклюв был счастлив снова вернуться к Хагриду. Он лёг у камина, сложив крылья, довольный и, кажется, готовый хорошенько выспаться.
— Знаешь, я пойду посмотрю, — сказал Гарри медленно. — Отсюда не видно, что там творится… а то не узнаем, когда настанет время…
Гермиона подозрительно посмотрела на него.
— Я не собираюсь вмешиваться, — быстро сказал Гарри. — Но если мы не будем знать, что происходит, как же мы поймем, что настало время спасать Сириуса?
— Ну… ладно… Тогда я подожду тебя здесь с Конклювом… Гарри, будь осторожен, пожалуйста… снаружи оборотень… и дементоры.
Гарри выбрался из хижины и обогнул её. Вдалеке завыл, заскулил от боли пёс. Значит, дементоры уже окружили Сириуса… И они с Гермионой бегут к нему…
Гарри смотрел на озеро, и сердце в его груди барабаном билось о ребра… Кто бы не послал Патронуса, он вскоре появится…
На миг Гарри нерешительно замер у хижины. Вас никто не должен видеть. Он не хотел, чтобы его увидели. Он сам хотел посмотреть… хотел знать…