Выбрать главу

Гарри все еще был несовершеннолетним волшебником, и по закону ему было запрещено колдовать за пределами школы. К тому же, уже имел место прецедент. Не далее как прошлым летом Гарри получил из Министерства Магии официальное уведомление, в котором весьма недвусмысленно сообщалось, что в случае повторного применения магии в Вечнозеленом Тупике Гарри будет исключен из школы.

Услышав звук отодвигавшихся стульев, Гарри понял, что родственники выходят из-за стола, и поспешил наверх, в свою комнату.

* * *

Пережить следующие три дня Гарри смог только благодаря тому, что заставлял себя обращаться мыслями к «Руководству по уходу за метлой» всякий раз, как тетушка Мардж на него нападала. Избранная тактика работала как часы, правда при этом взгляд у Гарри, видимо, становился стеклянными, поскольку тетушка Мардж начала высказывать предположения, что Гарри, ко всему прочему, еще и умственно отсталый.

Наконец настал долгожданный последний день пребывания тетушки Мардж в доме брата. Тетя Петунья приготовила праздничный обед, а дядя Вернон откупорил несколько бутылок вина. В беседе за супом и лососиной никто ни разу не заикнулся о пороках Гарри. А когда был подан лимонный торт-безе, дядя Вернон нагнал на всех тоску нескончаемыми рассказами про свою компанию Граннингс, выпускавшую дрели. Потом тетя Петунья подала кофе, а дядя Вернон достал бутылку бренди.

— Не соблазнишься, Мардж?

Тетушка Мардж уже изрядно выпила, и ее мясистое лицо приобрело малиновый оттенок.

— Разве что чуть-чуть, — сказала она со смешком. — Еще немного… и еще немного… теперь в самый раз.

Дадли уписывал четвертый кусок торта. Тетя Петунья пила из чашечки кофе, картинно отставив в сторону мизинец. Гарри мечтал отправиться в свою комнату, но встретив сердитый взгляд дяди Вернона, понял, что ему придется досидеть до конца.

— Обед удался, Петунья, — сказала тетушка Мардж. Облизнув губы, она поставила на стол пустой бокал из-под бренди. — Дома я обычно довольствуюсь жарким из полуфабрикатов — мне не до изысков, с дюжиной-то собак…

Тетушка зычно рыгнула и похлопала себя по толстому животу, упакованному в твидовый костюм.

— Прошу прощения. Глаз радуется, глядя на упитанного ребенка, — подмигнула она Дадли. — Когда вырастешь, Дадлик, станешь таким, каким и должен быть настоящий мужчина — как твой отец. Плесни-ка мне еще немного бренди, Вернон…

— Что же касается этого… — она кивнула в сторону Гарри, и у него сжалось сердце. Он постарался мгновенно переключиться на «Руководство по уходу за метлой».

— Тощий, низкорослый — смотреть не на что. Вот и с собаками так же. В прошлом году у полковника Фабстера был один такой щенок — так его пришлось утопить. Доходяга. Беспородное убожество.

Гарри пытался припомнить содержание страницы двенадцать: Заклинание для снятия блокировки обратного хода.

— Как я уже говорила, все дело в дурной крови. Дурную кровь не утаишь! Не подумай, что я имею что-то против твоей семьи, Петунья, — тетушка Мардж похлопала своей широченной ладонью по костлявой руке тети Петуньи, — но сестрица твоя была совсем непутевая. Такое случается и в лучших семьях. Ну, а после она и вовсе сбежала с этим бездельником — и вот оно, последствие, сидит напротив нас.

Гарри сидел, уставившись в тарелку, не в состоянии унять нараставший звон в ушах. «Крепко сожмите метлу в руках», — сосредоточенно думал он, но не мог вспомнить, что было дальше. Голос тетушки Мардж, казалось, высверливал дыру в его голове, словно одна из дрелей дяди Вернона.

— А этот Поттер, — не унималась тетушка Мардж, — вы никогда не рассказывали мне о нем… чем он, собственно говоря, занимался?

Она потянулась за бутылкой и плеснула еще бренди в свой бокал, пролив половину на скатерть.

Дядя Вернон и тетя Петунья так напряглись, что это заметил даже Дадли и, оторвавшись от торта, с удивлением уставился на родителей.

— Он… нигде не работал, — сказал дядя Вернон, покосившись на Гарри. — Безработным был. — Ничего другого я и не ожидала! — заявила тетушка Мардж, отхлебывая бренди и вытирая подбородок рукавом. — Никчемный бездельник, лентяй и тунеядец, который…

— Это неправда, — вдруг вспылил Гарри. За столом все внезапно стихло. Гарри трясло от негодования — такой безудержный гнев он испытывал впервые в жизни.

— Выпей еще бренди, Мардж! — вскричал бледный как полотно дядя Вернон и вылил остатки спиртного в бокал тетушки Мардж. — А ты, парень, — рыкнул он на Гарри, — немедленно отправляйся спать…