Макгонагалл с мрачным видом прошлась по комнате.
- Поппи, - обратилась она к мадам Помфри. - Насколько Поттеру лучше? Он выдержит перемещение в другое место?
- Конечно же, нет! - возразила целительница. - Ему требуется абсолютный покой в течение минимум десяти дней.
- Это не вариант, - нахмурился министр. - Отсюда его точно надо вывозить. Жизнь Гарри слишком дорога.
- Она на волоске, - твердо объявила Помфри. - Если вы потащите его слишком далеко, то просто убьете.
- А если недалеко? - поинтересовался Кингсли Бруствер. - Что скажете?
- Вы же за этим пришли, - проворчала колдунья. - Он для вас Мальчик, который выжил, Знамя, за которым тянется общество. Вам наплевать на его здоровье и самочувствие.
- Отнюдь, Поппея, отнюдь, - глава министерства едва заметно смутился.
- Ой, хватит! Все вы одинаковые, что Альбус, что вы... Так вот! Слушайте меня внимательно. Гарри перенесет только непродолжительную поездку. И то только после укрепляющей порции лекарств. В противном случае, вы получите очередное мертвое тело.
Сердитыми движениями она протянула Гарри знакомый стакан, доверху наполненный мутной, бесцветной жидкостью. Пока он давился очередной порцией микстуры, остальные решали, куда его вести.
- Предлагаю дом Уизли, - высказалась первой Макгонагалл. - Они не откажут. Кроме того, там ему обеспечат надежный присмотр и надлежащий уход.
- Не думаю, что стоит их сейчас беспокоить, взваливая дополнительные проблемы. И недели не прошло с похорон, - заметил Кингсли Брутсвер. - А что если Хогвартс?
- В нем отсутствуют жилые помещения, остались одни завалы и трещины - объяснила директор школы. - Домовики день и ночь занимаются восстановлением, но вряд ли успеют раньше начала сентября.
Все надолго задумались, погрузившись в молчание. Одна лишь мадам Помфри хлопотала, упаковывая свои лекарственные ингредиенты.
- Мне тут подумалось, - заговорил, наконец, Слизнорт, - А если укрыть его в бывшем особняке Блэков? Само здание вроде принадлежит Гарри...
- Во второй раз использовать одно и то же место? - покачала головой Макгонагалл. - К вашему сведению, Гораций, там в дни войны располагалась штаб-квартира ордена Феникса. Стоит ли так рисковать?
- Хмм... - толстячок выглядел уязвленным. - Простите не знал, меня в подобные тайны никогда не посвящали.
Допив лекарство, Гарри решил вмешаться, но почувствовал, что еле ворочает языком. Все тело охватила слабость и сильная сонливость. С трудом балансируя между сном и явью, он из последних сил удерживал глаза открытыми.
- Скоро стемнеет, надо поторапливаться, - Макгонагалл, извлекла из кармана мантии странного вида часы, смесь песочных и солнечных. На них отсутствовали стрелки, а вместо песчинок сыпалась золотистая пыль, исчезающая едва касалась дна.
Кингсли потер лоб, задумчиво потеребив серьгу в ухе.
- Сдается мне, иного варианта у нас нет, - произнес он. - Оставлять его здесь еще на одну ночь кажется мне более опасным.
Директор Хогвартса плотно сжала губы, превратив их в узкую розовую нить. Медленно прошлась вдоль окна, поглядывая на сгущающийся снаружи полумрак.
- Это будет опасно и гениально одновременно, - объявила она. - Скрыть Гарри у всех на виду. Но если нашу задумку раскроют...
Кингсли решительно встал:
- Риск велик. Воспользуемся домом Блэков только на один день. А завтра что-нибудь придумаем. Чары фиделиус мощны, их не сумел нейтрализовать даже Волан-де-Морт. - Он оглядел присутствующих. - Все знают, на что идут? Так, приступим!
Он достал волшебную палочку, кончик которой вспыхнул ярко-красным сиянием.
Свечение окончательно убаюкало Гарри. Гостиничный номер подёрнулся белесой дымкой, из которой он вынырнул на знакомое уже кладбище. Из грозовых туч нещадно хлестал дождь, рядом под огромным зонтом сотрясалась в рыданиях Джинни.