Выбрать главу

Макгонагалл с мрачным видом прошлась по комнате.

- Поппи, - обратилась она к мадам Помфри. - Насколько Поттеру лучше? Он выдержит перемещение в другое место?

- Конечно же, нет! - возразила целительница. - Ему требуется абсолютный покой в течение минимум десяти дней.

 - Это не вариант, - нахмурился министр. - Отсюда его точно надо вывозить. Жизнь Гарри слишком дорога.

- Она на волоске, - твердо объявила Помфри. - Если вы потащите его слишком далеко, то просто убьете.

- А если недалеко? - поинтересовался Кингсли Бруствер. - Что скажете?

 - Вы же за этим пришли, - проворчала колдунья. - Он для вас Мальчик, который выжил, Знамя, за которым тянется общество. Вам наплевать на его здоровье и самочувствие.

- Отнюдь, Поппея, отнюдь, - глава министерства едва заметно смутился.

- Ой, хватит! Все вы одинаковые, что Альбус, что вы... Так вот! Слушайте меня внимательно. Гарри перенесет только непродолжительную поездку. И то только после укрепляющей порции лекарств. В противном случае, вы получите очередное мертвое тело.

Сердитыми движениями она протянула Гарри знакомый стакан, доверху наполненный мутной, бесцветной жидкостью. Пока он давился очередной порцией микстуры, остальные решали, куда его вести.

- Предлагаю дом Уизли, - высказалась первой Макгонагалл. - Они не откажут. Кроме того, там ему обеспечат надежный присмотр и надлежащий уход.

- Не думаю, что стоит их сейчас беспокоить, взваливая дополнительные проблемы. И недели не прошло с похорон, - заметил Кингсли Брутсвер. - А что если Хогвартс?

- В нем отсутствуют жилые помещения, остались одни завалы и трещины - объяснила директор школы. - Домовики день и ночь занимаются восстановлением, но вряд ли успеют раньше начала сентября.

Все надолго задумались, погрузившись в молчание. Одна лишь мадам Помфри хлопотала, упаковывая свои лекарственные ингредиенты.

- Мне тут подумалось, - заговорил, наконец, Слизнорт, - А если укрыть его в бывшем особняке Блэков? Само здание вроде принадлежит Гарри...

- Во второй раз использовать одно и то же место? - покачала головой Макгонагалл. - К вашему сведению, Гораций, там в дни войны располагалась штаб-квартира ордена Феникса. Стоит ли так рисковать?

- Хмм... - толстячок выглядел уязвленным. - Простите не знал, меня в подобные тайны никогда не посвящали.

Допив лекарство, Гарри решил вмешаться, но почувствовал, что еле ворочает языком. Все тело охватила слабость и сильная сонливость. С трудом балансируя между сном и явью, он из последних сил удерживал глаза открытыми.

- Скоро стемнеет, надо поторапливаться, - Макгонагалл, извлекла из кармана мантии странного вида часы, смесь песочных и солнечных. На них отсутствовали стрелки, а вместо песчинок сыпалась золотистая пыль, исчезающая едва касалась дна.

 Кингсли потер лоб, задумчиво потеребив серьгу в ухе.

- Сдается мне, иного варианта у нас нет, - произнес он. - Оставлять его здесь еще на одну ночь кажется мне более опасным.

Директор Хогвартса плотно сжала губы, превратив их в узкую розовую нить. Медленно прошлась вдоль окна, поглядывая на сгущающийся снаружи полумрак.

- Это будет опасно и гениально одновременно, - объявила она. - Скрыть Гарри у всех на виду. Но если нашу задумку раскроют...

Кингсли решительно встал:

- Риск велик. Воспользуемся домом Блэков только на один день. А завтра что-нибудь придумаем. Чары фиделиус мощны, их не сумел нейтрализовать даже Волан-де-Морт. - Он оглядел присутствующих. - Все знают, на что идут? Так, приступим!

Он достал волшебную палочку, кончик которой вспыхнул ярко-красным сиянием.

Свечение окончательно убаюкало Гарри. Гостиничный номер подёрнулся белесой дымкой, из которой он вынырнул на знакомое уже кладбище. Из грозовых туч нещадно хлестал дождь, рядом под огромным зонтом сотрясалась в рыданиях Джинни.