Выбрать главу

…И зеркальная магия, на ниве которой главным достижением Гарри было понимание структуры учебника. Основная проблема была в том, что чтобы что-то достать философский камень, предстояло выучить ещё пяток разделов, кроме нужного, иначе всё было совсем уж непонятно. Не сказать, что ничего не двигалось, и Поттер был почти уверен, что к лету он всё-таки преуспеет, но настроение это "почти" не добавлялось.

Ещё и кошмары ещё превратились в какую-то неясную чушь, будто он пытается что-то рассмотреть в мутное стекло. Самым ярким та ерунда, в которой он трижды пережил четверг только для того, чтобы понять, проснувшись, что сегодня как раз таки четверг. Гарри почти уверился в том, что попал в какой-то зацикленный день, не смотря на пусть немного, но отличающиеся каждый раз уроки. Но слава богу, после очередного сна всё-таки пришла пятница.

Ближе к февралю удалось поговорить с профессором Флитвиком, всё-таки нашедшим свободное время.

— Прошу простить меня, Гарри, — покачал головой декан Равенкло, — но ничего выяснить не удалось. Мне стоило уточнить у вашего дяди все подробности, прежде чем пытаться что-то узнать у тех людей, что жили рядом с вами, когда ваша семья пряталась. Уже потом я от него узнал, что они с вашей тётей решили скрыть само ваше существование от соседей. И потому все вокруг видели только молодую пару, отдалённо похожих на ваших родственников — они и сами потратили немало времени на маскировку. Право слово, те люди больше запомнили какую-то странную старушку с множеством кошек, чем кого-то из Джестеров и тем более вас. А что удалось выяснить вам?

Увы, Гарри тоже не было много чем похвастаться.

— В школе удалось поговорить со старыми учителями, они меня помнят, — вздохнул мальчик. — Даже помнят, как я учился. И знакомые со школы тоже.

— То есть как минимум шести лет достаточно, чтобы вас так быстро не забыть, — профессор Флитвик задумчиво потёр висок. — Вы не столь категорично правы, это всё ещё важная информация, но, боюсь, без моей части она действительно мало полезна. Что ж, я продолжу поптыки узнать что-нибудь о том ритуале Блэков, чьи корни нам удалось обнаружить. Пока, увы, и с этой стороны всё не столь прекрасно, как хотелось бы, лучший носитель информации отказался от разговора об этом наследии. Если же вы обнаружите что-нибудь новенькое, не стесняйтесь обращаться. Хорошего дня, Гарри.

— Хорошего дня, профессор, — согласно кивнул Поттер.

Собственно, это был единственный разговор о мамином — мамином ли? — ритуале с деканом Равенкло до самого лета. Видимо, что-то найти у него толком так и не получилось.

Совершенно спокойно прошли и сами Пасхальные каникулы. Кое-кто — не будем показывать на Гермиону, — решили в преддверии экзамена остаться в Хогвартсе и усиленно готовится. Другие, посмотрев на первых, тоже начали зазря нервничать и усиленно налегли на учёбу так, будто за оставшиеся месяцы смогут повторить наверстать упущенное за год. Третьи, как и Поттер, с чистой совестью отправились по домам.

Не то чтобы Гарри жаловался на скуку. Как раз таки скучно и не было, интересных дел хватало. Но после Пожирателя Смерти в поезде, Снейпа, мётел, тролля, коридора смерти у чёрной стены, зеркала Еиналеж… Хм, а первые полгоды были весьма буйными, да? Наверное, не стоило подспудно ожидать, что такой будет вся учёба в Хогвартсе. Когда уроки-то делать с такими приключениями?

Каникулы и сам праздник тоже прошли совершенно спокойно.

— Ты должен что-то сделать, Ричард, — ворчала тётя Пэт на мистера Эльгаузера, расставляя еду на стол вместе с Эмили. — Мы уже который год собираемся на Пасху, а Анна так не разу и не появилась.

— Извини, — виновато улыбнулся дядя Рик. — Ты же её знаешь.

— Вот именно! — возмутилась миссис Джестер, взмахнув большой ложкой. — Знаю, но вижу дай бог раз в год! Куда это годиться?

Естественно, Анна снова не появилась — тяжело это сделать, будучи болезнью несчастного мистера Эльгаузера. Конечно, тётя Пэт как могла поддерживала беднягу, искусно играя возмущение от её отсутствие. Наверное, когда кто-то пытался развеять заблуждения дяди Рика, у того случался приступ обострения — Гарри читал о чём-то подобном в одной из книжек мистера Джестера. Мальчик просто не видел других причин такого поведения взрослых.

Зато к ним за столом неожиданно присоединилась миссис Фигг. Гарри всегда было жаль соседку-старушку, которую даже по праздникам никто никогда не навещал. Недостаточно жаль, чтобы чаще заходить в гости и подвергаться бомбардировке котами, но всё-таки. После помощи на Рождество мальчик посчитал свинством хотя бы не пригласить её в гости на Пасху. Миссис Фигг согласилась, кажется, даже к собственному удивлению.