— Язык! — прошипела миссис Джестер, хорошо зная своего мужа.
— Но дорогая, там прилетел мотоцикл! И в нём какой-то заросший верзила раза два меня больше!
— Заросший верзила? — нахмурилась Петунья, припоминая рассказы Лили. У неё никогда не было большего желания слушать про Хогвартс. Но порой приходилось, чтобы не обидеть родителей, слишком любящих свою младшую дочь. — Вроде бы это какой-то лесник или сторож в их школе.
— Похоже, он самый. Пэт, тебе это не понравится, но эти ребята действительно ненормальные. Кажется, они притащили сюда ребёнка. Десять фунтов на то, что это наш племянник, которого они решили подкинуть нам!
— Они совсем свихнулись там, что ли?! — возмутилась Петунья. — На улице осень, чем они вообще думают, таская ребёнка ночью по улице!
Томас не стал упоминать, что племянника принёс прилетевший Хагрид, что не могло хорошо сказаться на здоровье ребёнка. В вопросах детей миссис Джестер была весьма щепетильна, и ей ничего не стало бы выйти на улицу к магам, чтобы вправить им мозги. Петунья уже проворачивала подобное в похожих ситуациях.
Тут мистер Джестер насторожился. Маги наговорились — и дали журналисту немало пищи для размышлений, — и теперь старик нёс мальчика к дому. Томас вскинул руку, призывая жену к молчанию, и даже дышать стал через раз — так, на всякий случай.
Пару минут спустя о магах на улице уже ничего не напоминало. Великан улетел на своём удивительном мотоцикле. Волшебница превратилась обратно в кошку и скрылась в кустах. Старик предпочёл просто исчезнуть. Чуть скрипнула дверь, и высунувшаяся из темноты рука затянула внутрь завёрнутого в одеяло ребёнка.
Не самый обычный вторник мистера Томаса Джестера закончился.
Глава 1. Девять и три четверти лет спустя
— Гарри Поттер! Негодный мальчишка! А ну вылезай немедленно, где бы ты там не прятался! — голос миссис Джестер почти срывался на визг.
Мальчик вздохнул. Он определённо не учёл пару моментов, когда проворачивал план мести училке. Стоило подумать, что школьная газета может попасть в руки тёти Пэт раньше времени. Ей, конечно, хватило одного взгляда на статью, чтобы вычислить виновника скандала.
Пришло время сдаваться, надеясь на помилование.
С трудом переставляя ноги, Гарри зашёл в гостиную, где в кресле и сидела миссис Джестер в деловом костюме. Несколько лет назад она пришла к идее заняться продажей цветов, и дела неожиданно пошли в гору. К нынешнему году она уже крепко встала на ноги, и часто пропадала в магазине.
Вот и сейчас она только вернулась оттуда, где-то раздобыв школьную газету.
— Тётя Пэт?
— "Тётя"! — передразнила та и кинула бумаги на стол. — Это что такое?
— Статья о мисс Уитсон? — не стал отнекиваться мальчик
— Именно! Рассказывай, с самого начала.
— Ну, мисс Уитсон, наша учительница по литературе, постоянно придиралась к моим трактовкам героев, — со вздохом начал Гарри. — Ну и к остальным тоже.
— Тебе стоило сказать мне, — проворчала Петунья. — Можно было нормально решить этот вопрос, а не вот это вот.
— Я хотел её только высмеять, честно! — вскинул руки мальчик. — Она иногда странно себя вела, вот я и решил последить за ней, ничего больше. Кто же знал, что она сатанистка?
— И потому, что она странная, ты влез к ней в дом? — Вскинула бровь тётя.
— Я не пользовался ничем ненормальным для этого! Всего лишь взломал замок, как дядя Рик научил, честное слово! И если бы не влез — никто бы ни о чём не знал. Она же ненормальная, кто знает, что бы ей в голову взбрело? — попытался перевести стрелки Гарри.
— А не для того, чтобы влезть в дом?
Блин, она почти видела его насквозь. Мисс Уитсон слишком рано вернулась домой, и ему пришлось спешно убегать оттуда. Да ещё так, чтобы училка не спохватилась и ничего не заметила. В общем, пришлось поднапрячься и портануться оттуда.
— Ага, — удовлетворённо кивнула миссис Джестер, когда мальчик опустил голову. — Опять телепортировался, так? Чтобы сбежать из дома, когда мисс Уитсон вернулась?
— Угу, — виновато пробурчал Гарри.
В далёком детстве, когда он был совсем мальком — года два назад, другими словами, — мальчик впервые, удирая от школьных хулиганов из старшеклассников, внезапно оказался на крыше. Дядя тогда покачал головой и взвинтил физические тренировки, пугая великанами и троллями в магическом мире. Сам же Гарри попытался разобраться с самим перемещением, и всё-таки освоил новый навык.
Он выкинул тот ботинок, который переместился без солидного куска носка. И смог убедить тёти, что его подстригли на спор. И сжёг майку, у которой будто отгрызли рукав. И нет, Гарри не был согласен, что у него проблемы с головой, как иногда намекала тёте старушка-соседка. И с инстинктом самосохранения тоже всё в полном порядке, тут и говорить не о чем.