— Ритуал вроде того, из-за которого меня все забыли? — предположил Гарри. Рубеус наверняка помнил и этого человека, но знал ли он, кто стал Волдемортом? Да и сомневался мальчик, что Хранитель Ключей хранил в своей памяти имена прямо всех учеников Хогвартса.
— Возможно, — кивнул профессор Дамблдор. — И тут я должен извинится перед тобой, Гарри. Так вышло, что я собирался оставить тебя у маглов ненадолго, пока не удастся разобраться хотя бы с основными проблемами. Было опасно оставлять тебя с кем-то из магов, пока столько Пожирателей на свободе. И уж тем более не стоило на месяцы оставлять тебя в Запретном Лесу с Хагридом. Сестра Лили была лучшим вариантом хотя бы на пару лет.
— Вы хотите забрать меня? — напрягся Гарри. Не то чтобы он надеялся даже сбежать, если старик решит ему помешать.
— Нет, — покачал головой директор. — Даже если бы хотел, и даже если бы тебе не так повезло с ними, сейчас это было бы уже невозможно. Я не смог разобраться за месяц, что точно произошло, как и почему заклятье Лили, магия защиты наследника от Поттеров, неизвестный сейчас ритуал и мои действия так смешались. Понятен лишь итог — до совершеннолетия ты будешь с ними в безопасности, почти такой же, что может обеспечить Хогвартс.
— Хуф, — облегчённо выдохнул Гарри, поняв, что забирать от семьи его не собираются, по крайне мере, в ближайшие годы. А там со временем уже можно будет разобраться. Тут его мозг обработал остальную часть речи директора. Ну, понятную часть. — Вы знаете о заклятье мамы?
И тут же понял, что ляпнул не подумав наперёд. В конце концов, даже если директор знал о заклятье не означает, что это было точно за заклятье. И уж тем более о информированности самого Поттера директор мог только догадываться. Профессор Бабблинг не успела бы ему ничего рассказать, даже если собиралась, в чём Гарри сомневался.
— Я не мастер в рунах, но узнать их могу, — при этих словах мальчик машинально потёр шрам. И отметил, что явную оговорку профессор Дамблдор проигнорировал. — Лили использовала их для твоей защиты, но это всё, что я могу сказать после изучения дома твоих родителей. С ритуалом же ясности даже меньше. Лучшее моё предположение — Поттеры создали защиту для своего наследника на случай, если он останется в одиночестве. Хотя мне не доводилось слышать о подобных ритуалах в этой семье.
Гарри хотел заметить, что профессор Флитвик считал автором ритуала именно маму, но остановил себя. Пожалуй, об этом будет лучше спросить именно декана Равенкло, когда у него будет время.
— Моя семья меня полностью устраивает, — решил вернуться к прошлой теме Поттер. — И рад, что всё так сложилось. Так что вам не стоит извиняться.
— Хорошо, — кивнул профессор Дамблдор. — Позволь ещё вернуть тебе одну вещь. Она принадлежала твоему отцу.
Директор положил на стол сверкающую серебристо-серую ткань. Кажется, она лежала в одном из ящиков его стола.
— Это мантия-невидимка твоего отца, — старик подтолкнул ткань к Гарри. — Я нашёл её, когда пытался разобраться, что случилось в твоём доме. Лежала рядом с твоей кроваткой. Ума не приложу, почему твои родители не использовали её, чтобы сбежать от Волдеморта… Я решил, что лучше будет вернуть её тебе, когда ты подрастёшь, чем оставлять валяться там, где кто-то может соблазниться и стащить.
— Спасибо, сэр, — принял странную вещь Гарри. — А что это вообще такое?
— Если ты накинешь её, то тебя будет невозможно увидеть, — объяснил профессор Дамблдор. Не то чтобы от этого стало как-то понятнее, но хотя бы понятно, откуда начинать исследования.
Ткань была мягкой, и почти прозрачной, если развернуть и посмотреть на свет. В темноте, наверное, вообще не видно. Это было интересно.
"Лежала рядом с твоей кроваткой" — подчеркнул зачем-то директор.
"…запутался ещё в чём-то помню, будто в паутине…" — мельком заметил Рубеус, когда рассказывал, как забирал его из разрушенного дома Поттеров. Подумать только, это было только утром!
Интересное совпадение, которое вряд ли было просто совпадением. Осталось понять, а что из этого следовало-то?
— Она какая-то особенная? — решил всё же спросить Гарри.
— Не знаю, — пожал плечами директор. — Разве что обычные мантии быстро изнашиваются, а это, как я слышал от Джеймса, семейное наследие. Кто знает, как Поттеры смогли улучшить обычное зачарование? Я не изучал мантию, только хранил, пока не придёт время вернуть её тебе.
— Спасибо, сэр, — искренне поблагодарил мальчик.
— Но мы отдалились от основной темы нашего разговора. Стоит всё же решить, как разрешить дела с профессором Снейпом, — как ни в чём не бывало сказал профессор Дамблдор.