Гарри обрадовался, что с близнецами у него оказались общие интересы, похоже, что на любви к зельям они смогут подружиться. А вот Рон его огорчал всё больше и больше. В книге по традициям немного упоминалось про квиддич, как одной из самых распространённых спортивных игр магического мира, так что для Гарри это был не пустой звук. Но выслушивать эти рассуждения, кто на какой строчке в мировом или Английском первенстве… Нет… И он попробовал вернуться к чтению. Однако это было сложно. Бубнеж про команды сменился нытьем про запрет первокурсникам иметь свои метлы, а затем хвастовством, что он был бы лучшим игроком, если бы не это. К концу этой пламенной речи Гарри пообещал себе, что первое заклинание вне уроков, которое он выучит в рекордно короткие сроки, будет «Полог тишины», даже если оно будет сжирать весь его магический резерв! Спас ситуацию стук в дверь, которую через секунду открыла продавщица:
— Мальчики, не желаете чего-нибудь купить? Поездка длинная.
Гарри взял с собой несколько сэндвичей и чай в термосе, однако его поразил выбор шоколада. Хотя отсутствие нормального питания немного расстроило: он бы с удовольствием съел бы что-нибудь посущественнее. Но всё равно купил себе магических сладостей, тем более, что сильная затрата магии на поднятие чемодана все ещё ощущалась, а для Шасси купил тыквенное печенье. Достав из чемодана одежду и более нормальную еду, Гарри решил заодно подкрепиться, раз уж купил сладости. Рон со смущением достал бутерброды.
— О нет! Опять с солониной! Мама же знает, что я её не люблю! Наверное, опять Фред и Джордж поменяли…
«Мордред! Если бы у меня был такой брат-нытик, я бы над ним тоже прикалывался!»
— Могу поменять на один свой сэндвич, — сказал Гарри, — он у меня с колбасой.
— Спасибо. Ты меня выручил, — Рон положил свои бутерброды на стол и постарался взять сразу два сэндвича: тот, который ему предложил Гарри, и тот, который Гарри достал для себя.
— Рон, я же сказал: один! Извини, но мне они тоже нравятся, — Гарри быстро выхватил из-под руки свою еду и начал аккуратно кушать, повесив на грудь салфетку. С непривычки пить чай в поезде было не очень удобно, но захочешь — и не такое вытворишь. Так что обед у Гарри удался. Он даже попробовал бутерброд Рона с солониной. — «И не такой он и соленый и сухой. Нормальное мясо…»
Когда Гарри уже доел и убрал все со стола, в дверь опять постучали. Тяжело вздохнув, но, всё ещё надеясь, что это Драко, он разрешил войти:
— Войдите!
На пороге стоял пухлый круглолицый мальчик, мимо которого Гарри проходил на перроне, с грустными глазами, как будто сейчас расплачется.
— Извините, — сказал мальчик, — вы тут не видели жабу? Она опять от меня ускакала.
— Нет, мы не видели, — немного грубо произнес Рон, разглядывая какую-то карточку.
— Знаешь, ты попробуй поискать своего питомца в туалете. Я читал, что лягушки любят влажность, — миролюбиво произнес Гарри: он представил, что с ним было бы, если бы уползла Шасси, не предупредив, куда и когда вернется.
— Спасибо большое за совет, — несмело улыбнувшись, он вышел.
— Не пойму, чего он так волнуется, — Рон пожал плечами. — Если бы у меня была жаба, я бы только обрадовался, что она удрала: они сейчас не в моде. Кто ими интересуется?
Гарри на это промолчал, открыв книгу на закладке и углубившись в книгу, стараясь не обращать внимание на очередной бубнеж соседа. На этот раз он пытался рассказать что-то про факультеты. Но, поскольку Гарри уже прочитал всё про Хогвартс в рекомендованной Драко книге, то этот вопрос его не интересовал. А переубеждать в чем-то Рона, как он понял, смысла не было. Упрям, как паровоз. Для себя Гарри решил, что он постарается попасть в Слизерин или Равенкло. Но только не Гриффиндор, который так яростно пропагандировал Хагрид и теперь еще и Рон. Вдруг на столе, почти около его любимой книги началось шевеление, и напряглась в рукаве Шасси.
— /Наконец-то еда. Хозяин решил меня побаловать? /