Выбрать главу

  Дождавшись пока девочки, исчезнут, Амбридж захлопнула за ними дверь, взмахнув палочкой, и обратила всё своё внимание на меня.

  - А вы значит, мистер Уайт?

  - Верно, - кивнул я. - А вы Долорес Амбридж? Моя помощница по клубу танцев? - Задал я встречный вопрос.

  - Эм-м-м-м, - замялась она недовольная поворотом разговора, но в итоге согласилась, но с оговорками, - я скорее ваш консультант, Вин. Можно же называть вас по имени?

  - Без проблем, - указал я ей глазами на кресло. - Присаживайтесь. Прошу.

  - Спасибо, - чопорно поблагодарила она меня, усевшись в тёплое кресло.

  Спасибо за прогретое место надо сказать Марсель. Нагрела своей попой, унеслись на миг мои мысли, куда-то не туда.

  - Я так понимаю вы прибыли сюда не для того чтобы начать мне помога-а-а, - поправился я, заметив как Долорес начала морщиться, - консультировать? Вы ведь с министром? Расследуете происшествие в Хогвартсе?

  - Это так. Вы что-то знаете? - Сразу перешла она к вопросам.

  - Боюсь, нет, - отрицательно помотал я головой. - Я простой помощник профессора. Что я могу знать?

  - Ну, ничего. Следствие разберётся, - не выглядела она огорченной моим ответом. - В любом случае раз уж я здесь, может поговорим о рождественском бале?

  - С радостью, - вывалил я на её голову все те проблемы, которые не в силах решить сам или с помощью других преподавателей Хогвартса. Будь то завышенные требования приглашенных гостей или желание директрисы Шармбатона иметь несколько пажей из числа студентов нашей школы, что буду прислуживать ей, пока она гостит у нас. Не говоря уже о странном желании видеть в одном из пажей нашего Хагрида.

  - Я разберусь, - не выглядела удивлённой Долорес, как она попросила к ней обращаться, держа в руках кипу бумаг подготовленных мной на такой случай. - Если на этом всё? - Начала она вставать.

  - Да-да, - помог я ей придержав за локоть и проводив до дверей, которые открыл для неё. - Приятно было познакомиться с вами. С нетерпением жду нашей новой встречи на следующем занятии клуба танцев. В среду.

  - В юности я была хорошей танцоркой, хи-хи, - жеманно улыбнулась эта немного пугающая женщина, - будьте уверены, вам будет нелегко сладить с моим темпераментом, Вин. Танго, - с придыханием прикрыла она веки, погрузившись в воспоминания. - Ох! - Открыла она заблестевшие от слёз глаза.

  - Буду рад взять у вас несколько уроков, - польстил я ей.

  - Учту, - помахала она бумагами в руках и наконец ушла, оставив меня одного.

   Не успел я присесть или лечь в кроватку, поспать хоть ещё часок, как сквозь стену просочился полупрозрачный кот, патронус Макгонагал, что заговорил её голосом.

  - Зайдите ко мне, Уайт. Я жду.

  - Да что за утро сегодня? - Пнул я не в чём неповинное кресло. - Тилли, - позвал я домовушку и та появилась.

  - Вы звали меня, сэр, волшебник, Уайт?

  - Да, Тилли, - улыбнулся я лопоухой домовушке. - Приберись здесь, пожалуйста, - показал я ей на чашки и общий беспорядок в комнате.

  - Конечно, сэр, профессор, Вин Стэнли Филипп Артур Егор Гек Фергюс Уайт, - поклонилась Тилли.

  Домовые эльфы могли видеть истинные имена, и им нравилось обращаться ко мне таким вот витиеватым образом.

  Торопясь к Макгонагал по дороге я встретил и других ранних пташек.

  - Ай! Больно!

  - Ай-ай-ай!

  - Профессор, Снейп, - улыбнулся я, наблюдая картину, как мрачный преподаватель тащит за вывернутые уши сразу двух студентов. И конечно, кто бы это мог быть? Близнецы Уизли в своём репертуаре. - И что натворили эти проказники в этот раз?

  - Ай! - Пытались они вырваться из цепких рук Северуса, но тот держал крепко.

  - Гад! - Выкрикнул Джордж.

  - Пробрались на опушку запретного леса, пытаясь вынюхивать, - посмотрел на них Снейп как на ингредиенты и те заткнулись.

  - Я к Макгонагал, - указал я головой на лестницу. - Если хотите я доведу их до неё, вы ведь туда их тащили? Или собирались нашинковать серебряным ножом в тёмном уголке замка? - Попытался я пошутить, но Снейпу было не до шуток.

  - Буду благодарен, - отпустил он их, и те, отскочив от Снейпа как от ядовитой гадюки, с красными от прилитой к лицу крови схватились за уши, стали те походить на пережеванные пельмени домашней лепки.

  - За мной, - позвал я их и, не оглядываясь, ступил на лестницу. - Не отстаём!

  - Он изверг!

  - Прислужник тьмы!

  - Вы должны что-то сделать, профессор Уайт.

  - Сами виноваты, - пожал я плечами. - Не надо было попадаться.

  - Гарри пожалел нам мантию отца. Он думал, что потерял её, но кто-то недавно подбросил её в спальню и теперь он с ней не расстаётся. Ой!

  - Мантию-невидимку я так понимаю?

  - Э-э-э, - заткнулись близнецы, понимая, что сболтнули лишнего.

  - Пора бы вам повзрослеть ребята, седьмой курс как-никак.

  - Вы прямо как наша мама, профессор.

  - Ага, - поддакнул другой близнец. - Та самая мама, которая пинками погнала нас доучиваться на седьмой курс Хогвартса, хотя мы уже купили помещение под магазин на "косой аллее" и закупились товаром.

  - Пришлось просить нашего брата Чарли об одолжении и теперь он стоит за прилавком лавки вместо нас, ха-ха-ха, - рассмеялись они по-началу, а потом погрустнели. - Но ему приходится платить.

  - Был не прав - оглянулся я посмотреть на братьев близнецов. - Вы оказывается молодцы. Далеко пойдёте.