— Никуда вы его не заберете, — крикнул Поттер, выхватывая палочку.
— Не делай глупостей, Гарри, — вполголоса произнес профессор. Поттер хотел запротестовать, но остановленный мимолетной паузой порыв уже замещался пониманием — в данный момент стычка с мракоборцами ничем хорошим не закончится. Ни для кого. Гарри опустил палочку.
— Мы сделаем все, чтобы доказать абсурдность любых подозрений, профессор. Мы вызволим вас, обещаю! — с уравновешенной пылкостью пообещал Гарри.
— Если сами не угодите в Азкабан, — проплывая мимо, хихикнув, прошептала Копра.
Луна, стоя в ночной пижаме, выглядывала через приоткрытую дверь спальни Поттеров. За ее спиной толпились напуганные дети. Она шептала заклинания, и пузырьки с лекарственными зельями уменьшались до размеров комара и незаметно перемещались со стола в карман пиджака профессора.
*
Гарри не мог и не надеялся заснуть. Окклюменция? Какая на хрен окклюменция?! Она требует освободить сознание — куда деть его содержимое?
Спустился в кухню. Свет не зажигал. Мысли путались и толкались. От обдумывания «спокойного и взвешенного» разговора с Кингсли, который «непременно состоится» поутру, сознание отскакивало к представлению жесткого разговора на повышенных тонах. Цепь воображаемых событий резко обрывалась на первом брошенном в министра заклятии. Мысль падала в калейдоскоп бессвязных и бестолковых в своей невероятности картинок: схватка в коридоре министерства с бывшими коллегами; пламенная речь в толпу… кого-то; штурм Азкабана; помощь от бывших коллег. Характеристика личностных качеств сотрудников министерства… Получалось лаконично и хлестко… и нецензурно. Вектор критики хаотично перемещался с одного объекта на другой, пока не наткнулся на своего субъекта. Сеанс самобичевания был прерван возвращением Рона и Невилла.
Узнав о случившемся, Лонгботтом оторопело молчал.
Уизли красочно и витиевато пересказывал вслух недавние мысли Гарри. При первых его словах Невилл движением, своей динамичностью напомнившим Гарри хамелеона, наложил на комнату звукоизоляцию.
Внезапно вспыхнуло понимание — будет суд. Перешли к бурному обсуждению предстоящих прений. Бурлили Рон и Гарри, Невилл безмолвно поддерживал. После очередного витка «мы скажем — козлы не поверят» Поттер рассеянно глянул в темное окно. Душ из ледяного пара мгновенно освободил сознание от мыслей. Только рефлексы…
— Что?! — Рон споткнулся на полуслове и с настроением сжатой пружины уставился на развернувшего в боевую стойку Гарри.
— Там… Видел? Там были красные светящиеся глаза…
— Еще один клон? — тихо уточнил Невилл.
Гарри издал невнятное мычание и дерганно, неуверенно покачал головой:
— Там не было белого лица… Они светились из темноты…
*
Копра была довольна проведенной операцией. Ненавистный ей сующий нос не в свои дела Поттер оказался скомпрометирован. Если повезет, он может лишиться своей должности в министерстве, и тогда проталкивать нужные законопроекты станет гораздо проще. Цель станет ближе.
Как долго она ждала удобного случая поколебать авторитет мальчика-который-выжил-и-победил. И вот случай представился. В записи эктоглаза, замаскированного под полицейский значок, она обнаружила числящегося пропавшим без вести ближайшего сподвижника Темного Лорда — Снейпа. Благо доводы Копры на этот раз убедили Кингсли Шеклболта. Во-первых, если не виновен, почему скрывался. Во-вторых, в последнее время участились случаи убийства магглов, а также совершены нераскрытые нападения на магов со смертельным исходом и исчезновением волшебных палочек. И в это же время объявляется один из наиболее активных Пожирателей Смерти. Многовато для простого совпадения. Отказ Снейпа предъявить свою палочку послужит косвенным доказательством его виновности. Если палочка получена законно, а не отобрана у убитого волшебника и не совершала преступлений, зачем ее скрывать?
Но больше всего радовало поведение Поттера! Как он активно сам себя топил. Звонил министру с бредовыми утверждениями о возвращении Волдеморта, которого сам же убил, тело которого было захоронено в присутствии множества свидетелей, официально назначенных на эту роль и подтвердивших факт ликвидации под присягой. Потом признал, что ошибся, а затем снова вернулся к тем же нелепым утверждениям. Агрессивно пытался воспрепятствовать аресту пожирателя. Если не пороть горячку и не показать свою личную неприязнь к герою, можно и само его сражение с Темным Лордом представить в ином свете. «Где гарантия, что его рассказ о переданных воспоминаниях бывшего профессора не является следствием даже не того, что известный окклюмент обманул мальчишку, а сговора? Может быть, они еще тогда спланировали, расправившись с главным злодеем, выждать время, воспользоваться всеобщим доверием и самим захватить власть над волшебным миром. И Дамблдора заранее убрали, чтобы потом не мешал».
Так, размышляя по поводу раскрывшихся перспектив, руководитель отдела нравов бодро шагала по коридору восьмого уровня в министерстве и излучала удовлетворенность.
Аллузи в приподнятом настроении следовала за начальницей в ее кабинет. Она была уверена, что Колонтон учла ее вклад в свой нынешний триумф и позвала в свой кабинет, чтобы выразить благодарность и наградить. Вопрос о том, какой может быть награда, конечно, интересовал девушку. Но все-таки это второстепенно. Самым важным для Кассиопы было то, что Копра наконец-то поймет, какая у нее ценная сотрудница, и изменит свое отношение.
— Присаживайтесь, мисс Аллузи, — сказала Колонтон, указывая на обитое голубым шелком с вышитыми золотыми вензелями кресло у стола.
Девушка, сдержанно улыбаясь, присела, скромно подобрав под себя ноги, и положила руки на деревянные украшенные фигурной резьбой подлокотники. Начальница расположилась напротив.
— Что вы думаете по поводу сегодняшней операции, Кассиопа? — поинтересовалась Копра, внимательно глядя на сотрудницу.
— Я думаю, это был успех. С вашей помощью удалось задержать опасного преступника. Надеюсь, министр по достоинству оценит вашу роль, мэм, — бодро и звонко высказалась Аллузи.
— Ну, не скромничайте, Кассиопа, — елейно пропела начальница, — мы ведь обе знаем, какую важную роль в этом деле сыграли вы.
Она встала и прошла к резному деревянному шкафу с позолотой, возвышавшемуся от пола до потолка. Ее суетливые жесты, согнутые в локтях руки, ладони, скромно опущенные вниз на уровне живота, напоминали радушную хозяйку, спешащую за чайным набором, чтобы угодить гостю.
Аллузи с замиранием сердца наблюдала за ее перемещениями.
— Что вы, мэм, я просто постаралась на этот раз хорошо выполнить ваше задание, — девушка опустила глаза.
Она успела заметить, что Колонтон достала с одной из полок шкафа что-то золотисто-желтое, круглое по форме.
«Медаль!» — мелькнула счастливая догадка. Пожалуй, начальница впечатлена даже больше, чем сама Кассиопа рассчитывала.
— Да, на этот раз вы все сделали как надо, — проговорила Копра и подошла к подчиненной вплотную.
Та порывисто попыталась встать, чтобы не проявить непочтительности. Но Колонтон помешала ей.
— Было бы хорошо, чтобы вы всегда так поступали, — неожиданно холодно и резко продолжила Копра.
С этими словами она ткнула желтым круглым предметом в лоб сотрудницы так, что девушка плюхнулась обратно в кресло.
— Почему вы на выезде вели себя так вызывающе, что поставили себя и партнера под угрозу разоблачения? — строго спросила женщина, ее начес негодующе качнулся. Она придавила металлический предмет, и Аллузи почувствовала жжение. — Почему вы трансгрессировали, не переместив маггловскую напарницу Проктора в автомобиль? Вы ведь знаете, что он сквиб и магия ему не доступна. Тем самым вы во второй раз чуть не сорвали операцию.
— Простите, мэм… Я виновата, — жалобно пролепетала девушка, не смея воспротивиться начальнице, несмотря на становящееся нестерпимым жжение. — Я просто…
— Просто вы хотели мне что-то припомнить, не так ли, Касси? — кожа вокруг печати покраснела, а все лицо девушки покрылось каплями пота.