Выбрать главу

В данной этимологии все три части термина (объект, абсолютное и истина) относятся к пустоте.

В третьей этимологии термина парамартхасатья «объект» и «истина» относятся к пустоте, однако «абсолютное» относится к сознанию мудрости, и поэтому пустота есть истина, являющаяся объектом абсолютного, или высшего, сознания. Прим. Дж. Хопкинса.

(обратно)

216. «Вступление на путь деяний бодхисаттвы», VII.17—19.

(обратно)

217. dbus dang mtha' rnam par 'byed pa, мадхьянта-вибханга, IV.3b. На санскрите:

паньчадошапрахана 'штасамскара севана 'нвая

См. Ramchandra Pandeya, ed., Madhyanta-Vibhaga-Sastra, (Delhi: Motilal Banarsidass, 1971), p. 129. Частичный перевод текста на английский язык см. в T. Stherbatsky, Madhyanta-Vibhanga (Calcutta: Indian Studies Past and Present, 1971).

(обратно)

218. sems gnas dgu, навакара читтастхити.

(обратно)

219. sems 'jog pa, читтастхапана.

(обратно)

220. rgyun du 'jog pa, самстхапана.

(обратно)

221. slan te 'jog pa, авастхапана.

(обратно)

222. nye bar 'jog pa, упастхапана.

(обратно)

223. dul bar byed pa, дамана.

(обратно)

224. zhi bar byed pa, щамана.

(обратно)

225. nye bar zhi bar byed pa, вьюпащамана.

(обратно)

226. rtse gcig tu byed pa, экотикарана.

(обратно)

227. mnyam par 'jog pa, самадхана.

(обратно)

228. Их краткое описание, принадлежащее Далай-ламе, см. в его книгах: The Buddhism of Tibet ("Буддизм Тибета") and The Key to the Middle Way (London: George Alien and Unwin, 1975), pp. 39-40, и The Opening the Eye of New Awareness, translated by Donald Lopez, (London: Wisdom Publications, 1985), pp. 66-69.

(обратно) (обратно)

К ГЛАВЕ ВОСЬМОЙ

229. II.1ab.

(обратно)

230. VII.14.

(обратно)

231. yid byed, манаскара.

[Ред.] Санскритский термин манаскара (тиб. yid byed) может быть переведен как «внимание» или «ментальное вовлечение», если рассматривается как один из ментальных факторов. Вместе с тем, Лиа Залер в примечаниях к своей диссертации о видах сосредоточения указывает: «Джамьян Шепа объясняет, что термин «манаскара» имеет два различных значения. В контексте четырех видов ментального вовлечения манаскара определяется как ментальный фактор «ментальное вовлечение» (sems byung yid byed), в то время как в контексте семи умственных созерцаний (или восьми умственных созерцаний, начиная с безмятежности, которая является созерцанием начинающего, и кончая умственным созерцанием «плод конечного обучения»), манаскара означает «созерцание» (sems par byed pa). Посему этот термин в двух его различных значениях переводится по-разному. — Прим. Дж. Хопкинса.

(обратно)

232. mi lcog med, анагамья. Другое название этого — «умственное созерцание начинающего» (las dang po pa tsam kyi yid byed).

(обратно)

233. mtshan nyid so sor rig pa pa'i yid byed, лакшана-пратисамведи-манаскара.

(обратно)

234. mos pa las byung ba'i yid byed, адхимокшика-манаскара.

(обратно)

235. rab tu dben pa'i yid byed, правивекья-манаскара.

(обратно)

236. dga' ba sdud pa'i yid byed, ратисамграхака-манаскара.

(обратно)

237. dpyod pa yid byed, мимамса-манаскара.

(обратно)

238. sbyor mtha'i yid byed, прайога-ништха-манаскара.

(обратно)

239. sbyor mtha'i 'bras bu'i yid byed, прайога-ништха-пхаламанаскара.

(обратно)

240. Большие, средние и малые клеши делятся, в свою очередь, на большие, средние и малые.

(обратно)

241. Привлечение с усилием; прерываемое привлечение; непрерывное привлечение; спонтанное привлечение.

См. также примечание [228].

(обратно)

242. Термин «жар» (drod, ушмагата) указывает на близящееся зарождение огня мудрости, свободной от понятий, которую обретают на пути видения.

(обратно)

243. Термин «вершина» (rtse mo, мурдхагата) указывает на то, что достигнута вершина, или полная устойчивость, корней добродетели.

(обратно)

244. Термин «терпение» (bzod pa, кшанти) указывает на медитативное сродство с пустотой, отсутствие страха перед пустотой и проч.

(обратно)

245. Термин «высшие мирские достоинства» (chos mchog/'jig rten pa'i chos mchog, laukikagradharma) указывает на то, что этот уровень является высшим для обычного существа, на непосредственно следующем за ним уровне, пути видения, достигается состояние высшего существа, или арьи ('phags pa, арья).

(обратно)

246. mngon rtogs rgyan, Абхисамаяаламкара, IV.33-34ab.

(обратно)

247. I.18ab. Санскр.: читтопадах парартхая самьяксамбодхикамата. См. Th. Steherbatsky and E. Obermiller, ed., Abhisamayalamkara-Prajnaparamita-Upadesa-Sastra, Bibliotheca Buddhica XXIII, (Osnabruck: Biblio Verlag, 1970), p. 4.

(обратно)

248. «Комментарий, разъясняющий смысл/Комментарий к "Абхисалаяламкаре, Трактату о сущностных наставлениях по Сутрам совершенства мудрости" (Майтрейи)» ('grel pa don gsal/shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan ces bya ba'i 'grel pa, спутхартха/абхисамая-аламкара-праджняпарамитопадеша-шастра-вритти), P5191, Vol. 90.

(обратно)

249. Вольная цитата из комментария Харибхадры на вышеупомянутую строфу.

(обратно)