Выбрать главу

Since this gets boring, he picks up the book he bought. He examines it, he touches it. He is so sure he’ll like it (both the book and every one of the plates, including the ones he’s never seen) that he puts off opening it. The longer he delays in opening the front cover and looking at the first page, the longer he puts off the pleasure of beginning to read it, the longer he will postpone the end. He also realizes that the sooner he begins to read it, the sooner he will finish it. (He quickly sees that this is just the same thing said backwards. For a moment he is surprised that one can say the same thing by saying it backwards. He perceives immediately that this is painfully obvious. Being surprised at self-evident things makes him feel corroded.)

For a while, he halfheartedly mulls over the thought that everything goes by (or everything has gone by him) too quickly in life. Then he wonders whether he isn’t putting off starting the book because, in fact, he’s not in the mood. Or is it this long line of thought he’s not in the mood for? More than a long line: an interminable line. He goes down to the living room. He turns on the television, goes to the kitchen, opens the refrigerator, takes out the bottle of vodka, pours himself a glass, goes back to the living room, sits down on the couch, and starts watching television. He remembers, though, that he hasn’t cleaned his brushes or turned off the radio. So he gets up, leaves the glass on the end table (and as he does it thinks that he ought to leave it on a coaster). Then it crosses his mind that he promised Hildegarda he would take her the record of the Dave Brubeck Quartet the next time they got together. He starts looking for it so he will know where it is when the time comes. One by one, he checks all the record covers, from the first to the last. Since he doesn’t come across it, he checks them all again, from the last to the first. When he’s done, he remembers that a few weeks ago Helena had lent it to Hipòlita. He sits down again in front of the television set just as a movie comes on. He is pleased to have arrived just in time.

Quite some time later, he realizes he doesn’t know what’s happening onscreen. He has seen the picture from the beginning, but now he wouldn’t be capable of explaining the plot. He decides to try: on the screen, two heterosexual couples (Heterosexual? he asks himself. Maybe it would be better to say of different sexes.) are arguing about he’s not sure what at a table in a restaurant. He uses the remote control to distort the colors: the people’s skin turns a reddish pink, like plastic, and the green of the tablecloth is practically fluorescent. It all seems so unreal, with that nervous drizzle that the color casts on actors and objects alike that, in the end, he feels better about it and is able to continue looking at the film without concerning himself with the plot or the actors’ gestures.

Two hours later his own snoring awakens him. He turns off the television and drags himself to bed.

He hears the rustling of sheets and asks himself if it is the rustling that has awakened him or if, a few moments before, he heard shoes hitting the floor, or if it’s just that, since he heard the rustling of sheets, he thinks he ought to have heard the sound of Helena undressing. Even if she folded her clothes carefully, shoes (in the quiet of the night) usually make noise when they hit the wood floor, and it is this sound that always awakens him. But what about earlier? Had he heard the floorboards creak under Helena’s feet? It worries him not to be able to tell exactly which sound has awakened him. It worries him that, little by little, he seems to be losing his previous auditory sensitivity; he used to have total awareness of the sounds around him, even when he was fast asleep, right down to the movements that had produced them.

His back feels cold. In a few minutes, Helena’s body, which is cold at the moment, will be warm, and it will be nice to turn over and put his arms around her, as if in his sleep. He thinks the scene would make a beautiful painting: a double bed, with a man sleeping on one edge and on the other a woman lifting the covers to get in. How would you know, though, whether she was lifting them to get in or out? This thought makes the image dissolve, and since he is absolutely certain he will not be able to retrieve it, he doesn’t even try. He continues to pretend to be sleeping, as if he weren’t aware that Helena had arrived. He opens one eye, and since from that position he can see neither the numbers nor the luminescent hands of the alarm clock on the night table, he shifts, as if he were dreaming, and (with his back still to Helena) positions his head in such a way that, by opening one eye, he can see the time: 4:15. He wonders whether to turn over and embrace her or wait for her to do it. Why is it that lately she doesn’t?

He hears her breathing regularly. Is it possible that she has already fallen asleep? All those endless meetings to set up the summer shows. . He had always thought that even summer shows were programmed years (or at least many months) in advance. Helena, though, has such a nose for the new, such an ability to capture the pulse of the moment, that she can’t plan her shows more than a few months ahead. He has a nice long yawn and tries to go back to sleep. The image of a cockroach appears to him and, as hard as he struggles to erase it, it persists, leaving him more and more wide awake. Then he hears Helena breathing deeply, fast asleep. Before dozing off again (or waking up, as for days now — and, above all, since the night before — it is as if he were sleeping awake or as if he were living asleep) he opens an eye one last time to look at the clock: it’s 5:30.

Lately, he enjoys sleeping late more and more. Before, whenever he wasn’t out carousing the previous night, Heribert would get up about 9:00 (neither too late nor too early, he would tell himself), shower, have citrus juice for breakfast, and, around 10:00 or 10:30, go up to the studio, turn on the radio or the record player (now it tended more and more to be the radio, since having to choose which records he wanted to hear put him off), and paint until 2:00. Then he would have lunch — at home if Helena was there, at a restaurant if she wasn’t, since cooking for himself was a bore. The problem is that, tired of always going to the same restaurant, for some six months now he has been having lunch at a different place every day, and so, every time Helena isn’t home for lunch, he has to go farther away since (even counting the times — not frequent — that he’s cheated and gone twice to the same place) he has been to all the restaurants in the neighborhood and in the neighboring neighborhoods. Once or twice he has even taken the subway, crossed the river, and had lunch outside the city. But this isn’t his usual pattern, since it prevents his returning in the afternoon to start painting again (particularly now that he was preparing a double show which, according to Hug and Helena was to be the definitive proof that his triumph of the previous year is irrevocable), and it is imperative that he work in the afternoon because things are not proceeding at their usual pace. This is why he has abandoned his old routine (or lack of one) of doing nothing in the afternoon. Before, on occasion, he would go home, read, or watch TV or a video; or sometimes he would go out and have a look at the art shows. Other times (but definitely only once in a while) he did none of those three things and instead would go to the movies. Now, in his haste to do the paintings for the show, he goes back home and shuts himself up in the studio, to paint or to plan possible paintings (except on weekends and holidays, unless for some reason he considers it imperative). These last weeks, even though he’s been taking notes, at most he’s finished a couple of paintings he considers mediocre; and the date on which they would have to begin hanging the paintings in the two galleries is approaching at a rate that increases daily.