Выбрать главу

Кстати, для наших узких националистов, все сводящих к проблеме еврейства: и повесть Гоголя, и фильм Бортко незатейливо, но ясно опровергают их версии. Линия андрийства, искуса европейского манящего "морока" и линия Янкеля, с его опять же простыми истинами еврейства, - это две абсолютно несоприкасающиеся идеологии. Вот и наша нынешняя либеральная образованщина, из кого бы она ни состояла: из евреев, украинцев, русских, армян - это всё же линия гениально изображенного "морока" европейства. Преодолеем ли мы его?

Космополитизм и увлечение европейством у Андрия режиссер как бы между прочим демонстрирует еще до его встречи с панночкой, в разговоре двух братьев на улицах тогда еще польского Киева о чувстве родной земли. Образование не мешает Остапу, так же, как и самому Тарасу Бульбе, далеко не безграмотному казаку из верхушки казачьей элиты, обладать чувством родной земли и уметь жертвовать во имя её. Если и гибнут казаки, то не от жажды смерти, а от вечного стремления к лучшей идеальной жизни, свойственного всё еще русскому народу: "Благодарю Бога, что довелось мне умереть при глазах ваших, товарищи! Пусть же после нас живут еще лучшие, чем мы, и красуется вечно любимая Христом Русская земля!.."

Более 20 лет страна существует в пустоте, прикрываемой псевдопатриотическими речами чиновников. Зритель уже устал выживать без общего большого дела, без понимания своего смысла существования. И потому даже не ради телесного выживания, скорее ради обретения смысла своей жизни и думает: когда же придёт к нам Тарас Бульба?! Дождёмся!

"- Батько"! - произнес он (Остап. - В.Б.) всё еще твердым голосом, показывавшим желание пересилить муки, - батько, где ты? слышишь ли ты?"

- Слышу! - раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время вздрогнул".

И Тарас Бульба, и реальный пятнадцатый гетман Запорожский, и эпический герой Николая Гоголя - это не только наше великое историческое и литературное прошлое, но и наше будущее.

Анастасия Белокурова РАЗВЕСИСТАЯ БУЛЬБА

"Тарас Бульба" (Россия, 2009, режиссёр - Владимир Бортко, в ролях - Богдан Ступка, Игорь Петренко, Владимир Вдовиченков, Михаил Боярский, Магдалена Мельзаж, Юрий Беляев, Борис Хмельницкий, Ада Роговцева)

Под тонированными чёрно-белыми тучами казацкий полковник Тарас Бульба (Ступка) держит речь перед товарищами. Тяжелые капли дождя стучат по могучим плечам воина. Откликаются на его слова суровые защитники Отечества, наливаются гневом глаза, хмурятся брови. Среди толпы то и дело мелькают бородатые мужики от сохи, попавшие в кадр, вероятно, совсем из другого фильма. Из другого фильма и саундтрек, написанный Корнелюком, автором музыки к "Бандитскому Петербургу". Вскоре флэшбек воротит время вспять, и вот - уже под ясным небом Украйны радостно скачут к родной хате молодые Бульбы. Хрестоматийной фразой встречает Тарас сыновей, вернувшихся домой из киевской бурсы. С предистеричной удалью борется на кулаках с Остапом (Вдовиченков). Андрий (Петренко) настороженно припадает к плечу доброй матери (Роговцева). Та разливает водой мужа и старшего сына, но в ответ получает недоброе: "Не верь матери, сынку, она - баба, она ничего не знает!".

За праздничным столом Тарас отменно злится, бьёт горшки и решает рвануть с сынками на Сечь. Там, на вольной Хортице, окружённой бурными струями Днепра, они встречают прикованного к пушке Д»Артаньяна в красных портках. Ведь после того как Юнгвальд-Хилькевич вызвал из ада славно почивших королевских мушкетеров, стоит ли удивляться, что один из них материализовался и здесь? Потом выясняется, что провинившийся - не Д»Артаньян, а казак Шило. Что ж, бывает и такое.

На Сечи все пьют и бездельничают, бездельничают и пьют. Тарасу становится скучно. И тут наступает ключевой момент, неведомый Николаю Васильевичу Гоголю. Наплевав на конвенцию, Бульба подбивает народ писать письмо турецкому султану. Оживает картина Ильи Репина. Шило-Д»Артаньян смачно произносит слово "жопа". Затем с материка плывут струги, а в них казаки. У казаков в руках ковёр, там покоится тело убиенной поляками тарасовой жены. Бульба картинно страдает, хотя ясно - жену свою он не любил, навещал её раз в десять лет, а когда навещал - бил, оскорблял и всячески бесчинствовал. А сынки, которым мать была люба, наоборот проявляют странную чёрствость и смотрят на происходящее с нордической сдержанностью. Зачем нужен режиссёру Бортко подобный эпизод? Да чтобы у Тараса появился личный мотив. Грань между возмущением ляхами, которые православных христиан в таратайки запрягают, а святые церкви сдают жидам в аренду, и банальной вендеттой, должна быть стёрта.

Кажущаяся сочинённой Пабло Нерудой режиссёрская вольность - не просто дань уважения и сочувствия очередному Господину Месть. Патриарх Кирилл, недавно заявивший, что лозунг "Православие или смерть!", следует причислять к религиозному экстремизму и считать еретическим, наверняка одобряет отступление от канонического гоголевского текста. Казаки же руководствовались постулатом, который лаконичнее всего высказал патриот Борис "Рудкин" Гришин в своем бессмертном хите "Добрый человек": "Автомат и базука, да в стакане с полста. Получи, сука, за нашего Христа!". Не сложно представить реакцию запорожцев, узнай они, что спустя четыре века в современной России такое проявление веры будет свидетельством ереси.

Но тогда, в XVI веке, Запорожская Сечь являла собой славянский вариант Дикого Запада, приправленный мощной идеологией. Казацкий чуб символизировал то, что над казаками нет никакой власти, кроме их самих. Это были бойцы, не представляющие себе жизнь без войны, но война была всегда окрашена любовью к своей земле и верой.

Находясь в центре "бермудского треугольника": Польши, Московии и Туретчины - казацкая вольница пыталась выстоять. Удержаться, не только изжив жалость к своим врагам, абсолютизируя жестокость, свойственную тому бурному веку, но и прибегая к помощи Неба. Как говорил Юлий Борисович Бриннер ("Привет эмигрантам, свободный Харбин!") в роли Тараса Бульбы в американском фильме 1962 года: "Зачем нам доспехи ляхов? Православный крест на груди - вот наши доспехи!". Под знойным небом Аргентины Джей Ли Томпсон снял эту ленту в год 110-й годовщины со дня смерти Гоголя, и при всей очаровательной дикости сценария вольный дух казацкой удали передал совершенно по-гоголевски. Чего стоит одно то, как залихватски выкрикивает Бриннер непонятное Западу слово "Запорож-ж-жцы!". Хрестоматийное "Поворотись-ка сынку!" звучит на 48-й (!) минуте фильма, но история всё равно получилась занятная. Правда, Тони Кёртис, играющий Андрия, выглядит среди казаков XVI века как перенесшийся в средневековье Брюс Кэмбелл в "Армии Тьмы" - третьей и самой лучшей части "Зловещих мертвецов". Гораздо уместнее на месте Кёртиса смотрелся бы Лаврушка Миша Скикне, более известный миру, как Лоуренс Харви. Но тот предпочёл другую историю о "русской угрозе" - "Манчжурского кандидата".

Очень странно, но "Тараса Бульбу" у нас экранизировали только однажды: в 1909 году вышел одноимённый немой фильм режиссёра Александра Дранкова. В начале 70-х повесть задумал снимать Сергей Бондарчук. Со свойственными ему амбициями он хотел видеть в главной роли Марлона Брандо. Дело в том, что расист и борец за свободу Брандо всей своей деятельностью стремился доказать, что у белых тоже есть чувство ритма. Поэтому всё свободное время колотил в барабан - этой практике он научился на Таити. Узнав, что и казаки любили бить в литавры, великий актёр обрадовался и дал немедленное согласие. Но советский МИД зарубил идею на корню, так как побоялся, что фильм может обидеть Польшу. Лишённый возможности опробовать новый инструмент, Брандо обиделся и пошёл сниматься у Бертолуччи, справедливо рассудив - и те коммунисты, и эти, какая разница? Так Россия осталась без экранизации.

За границей же повесть оказалась более востребована. В 1924 году вышел германский фильм "Taras Bulba" Владимира Стрижевского и Иосифа Ермольева. Затем, в 1936-м, - французский "Tarass-Boulba" Алексея Грановского, а в 1938 - английский вариант под названием "Взбунтовавшийся сын". В обоих фильмах главную роль сыграл Гарри Бауэр. В 1963 году Фердинальдо Бальди снял ленту "Тарас Бульба, казак" с Владимиром Медаром, знакомым нам по эпизодическим ролям в фильмах про Виннету. А Чехословакия внесла свой скромный вклад, выпустив в 1987 году телеверсию известных событий.