— Мы о трех разах говорили. Я не тороплю. — Ротмистр осмотрелся, проверил, не возвращаются ли женщины, — Но если ты соизволишь ответить, пока мы здесь одни…
— Пока мы одни, — повторил Дебрен, — ты мог бы объяснить, что тебя действительно интересует… — Он не дал Збрхлу времени задуматься. — Спорим, ты о грифоне спрашиваешь. Первый раз мы столкнулись с ним на мосту, второй — когда я в мойню шел, а в третий — когда мы с Лендой возвращались. Так ты, вероятно, задумываешься, не исчерпали ли мы запас везения.
— Мы? — Скрытое под щетиной лицо скривила с трудом поддающаяся определению гримаса. Несмотря ни на что, Дебрен мог бы попытаться ее понять, но внезапно у них кончилось время. Дверь приоткрылась, свет факела заплясал по золоту и синеве.
— Именно мы, — он послал улыбку над плечом Збрхла, — потому что у тебя на счету один бой и какие-то обрывки. Так что тебе волноваться нечего. Даже если бы «четверка» означала перемены. В чем я, честно говоря, сомневаюсь. И без магии, по простому мужицкому разумению, скорее какое-нибудь правило в четвертый и последующие разы подтвердится, нежели вдруг возьмет да изменится.
— О чем вы? — заинтересовалась Петунка.
Она старалась казаться беззаботной, но явно перебрала — не обманула даже простодушного Йежина. И он присоединился к компании угрюмцев, вглядывавшихся в женские лица. Правда, все трое быстро перевели взгляд на Ленду, которая, нисколько не притворяясь, бледная и расстроенная, тяжело опустилась на лавку.
— Я говорю, что из нас троих у Збрхла меньше всего поводов для опасений, — пояснил Дебрен. — Конечно, если верить народным приметам. — Он немного переждал, а потом уже другим тоном спросил: — Ну и… и что?
Петунка, пожав плечами, указала глазами на девушку. Она пыталась улыбаться и дальше, но понемногу сдавала позиции. Ленда сидела, опустив голову, утратив все признаки женской грации, которой сих пор ее не могли лишить ни мужские штаны, ни раны, ни вывихи.
— Художественный вымысел? — скорее отметил, нежели спросил Збрхл. — Так я и знал. Мир реален, если забыть о второразрядных фокусах чародеев. Что, Дебрен? Вся эта болтовня о картинках, троицах… — Он не договорил, заменив вывод плевком. — Сваляла дурака, коза?
Ленда медленно подняла голову. Теперь она смотрела на Збрхла странным отсутствующим взглядом, от которого у Дебрена мурашки побежали по коже. Его почти обрадовали слезы, застилающие неподвижные радужки. Слез было немного, но эта малость влаги снова очеловечила девушку, опустила ее к ним, на землю.
— Четвертый раз, — сказала она тихо, почти шепотом. — Что вы говорили о четвертом разе? — Збрхл смотрел ей в лицо, но отвечать не собирался. — Дебрен?
— Ну, так просто… болтовня. — Он не спускал с нее глаз. — Убивали время. Лучше скажи…
Она прервала его — да так, как он меньше всего ожидал: поднялась с лавки. Двигалась она, опираясь на подругу, как на костыль. Дебрен не отважился наложить на нее солидную, устойчивую блокаду. Боль в ногах нарастала, ходить ей становилось все труднее. И все же Ленда встала, кусая губы от боли.
— Надо поговорить.
— Сядь, — попросил он. — Здесь мы тоже можем говорить.
— Не можем. — Она медленно, с трудом направилась к кухонной двери. При этом старалась не сводить с него глаз, словно не была уверена, что он последует за ней. — Я человек простой, поэтому скажу прямо: хочу поговорить с Дебреном с глазу на глаз. Если вам от этого станет легче, считайте, что мы идем с ним трахнуться где-нибудь в сторонке.
— Ленда, — охнул Дебрен, но через лавку перешагнул сразу.
Она подождала его на пороге, потом захлопнула за ним дверь. Только тогда ее угрюмый взгляд смягчился, стал каким-то детским. Пораженного, почти одуревшего Дебрена неожиданно обняли ее руки. Холодный нос втиснулся ему между шеей и воротником. Все еще слегка влажные волосы парика облепили половину его липа. От них пахло странным букетом дыма, везирацких благовоний и облюбованного мышами сундука. Но не Лендой. И все равно он тут же почувствовал тепло, опускающееся к низу живота тяжелой плотной волной.
— Я не знаю, что делать, — прошептала она, вдыхая ему под кафтан смесь разогретого воздуха, неуверенности, опасений и облегчения. Последнего было меньше всего, но — было. Дебрен знал, откуда это бралось. Объятия Ленды трудно было назвать символическими.
— Что ты… княжна… что ты делаешь?
— Я очень глупая, все это не для моего ума… — мурлыкала она, не отрывая носа от его плеча. — Збрхл спрашивал о предках, верно? О Кургузом, дедушке, третьем… Я знаю, он запретил говорить. Знаю. Но я околдовала тебя. Ты мой, одурманенный моими волосами и подушкой. Поэтому скажи. Я сделаю все, что ты захочешь. Но я должна знать, понимаешь?
— Чума и мор… Понимаю? За кого ты меня держишь: за телепата-чудотворца?! Ни черта я не понимаю!
— Не лги. Ты прекрасно знаешь, о чем я.
— Не знаю, — простонал он. — Ты оглохла?
— Ты говорил, что любишь меня. Любимых не обма… — Она осеклась. Несколько мгновений они стояли неподвижно, одинаково парализованные болью.
Дебрен был мужчиной и чародеем. Он первым взял себя в руки.
— Обещаний не нарушают, — проворчал он, отыскивая губами ее ухо среди шершавости искусственных волос. — Даже ради любимых. Поверь. Но я ничего Збрхлу не обещал. Не было причин. Мы говорили о пословице. Поверь.
Она верила ему, если мерой доверия можно считать ухо, подставленное для поцелуя, и мурлыканье поглаживаемой кошки. Но именно поэтому одним словом все не ограничилось. Дебрену было совестно, он опасался, что его молчание Ленда примет за попытку уйти от ответа, поэтому в паузах между движениями от уха к шее и обратно он чуть задыхающимся голосом пересказал все, что услышал, и все, что ему в связи с этим пришло в голову. Он удивлялся сам себе, потому что его слова звучали логично. Во всяком случае, в те редкие мгновения, когда ему удавалось понять собственные слова. Слов было немного. Он не возбудился, как в мойне, на той заколдованной доске, в которую якобы впиталась кровь Ледошки. Он не зашел даже наполовину так далеко. Но в определенном смысле продвинулся дальше. Они впервые вели себя как настоящая пара, прячущаяся от людских глаз и тут же начинающая целоваться. Потому что и ее губы не бездействовали. Он чувствовал их на шее, на подбородке, на ключице. Она не пыталась сделать большего — возможно, потому что не пытался и он, но, несмотря на эти признаки рассудка, они были любовниками, и никто бы не смог подвергнуть это сомнению. Если б не пластины, сковывающие ее бедра, он здесь и сейчас двинулся бы вниз, задирая юбку. А она сразу же охватила бы его своими длинными ногами, повисла бы между его напирающим на нее телом и шершавой дверью. Он знал, что так случилось бы, она знала, что он это знает, и поэтому все было столь необычно.
— Она тоже не требовала обещаний, — услышал он шепот Ленды. Она немного отстранилась — ровно настолько, чтобы ее можно было слышать, и, пожалуй, ни на волосок больше. — Она мне поверила. Но я должна… Что сказал тебе Збрхл о том, третьем, предке?
— Мы вообще не разговаривали о предках. Чего ради тебе в голову пришел какой-то третий? И что тут общего с картиной?
— Не знаю, — призналась она. — Может, я что-то напридумывала. Но когда он говорил, как выглядит столбомуж, когда описывал его… Ты знаешь его лучше. Ты видел, чтобы он когда-нибудь трусил?
Кажется, она была готова отступить, принять его объяснения, какими бы они ни были.
— Лучше? — с горечью вздохнул магун. — Но ты права. Никогда. До сегодняшнего дня. — Он вздохнул. — Чума… Что здесь происходит? Чем так опасна деревяшка, перекрещенная с пьяным, как бревно, человеком? Ты здешняя, просвети меня.
— Ничем. — Она снова ткнулась носом ему в плечо. — Сам герб, по сути дела, смешной. А Збрхла напугал. Грифон не напугал, дракон не напугал, а глупый древний герб… И я вспомнила, что он говорил о его владельцах. Что Кургузый погиб, служа Дорме Лисице, а позже — дедушка, когда защищал невинность Аммы Половчанки от демократов. Поэтому, когда я услышала, что вы говорите о принципе троицы…