Выбрать главу

Где сокрыта библиотека

Изабель Ибаньез

Информация

Перевод выполнен непрофессиональной командой любительского перевода lamias home. НЕ для коммерческой продажи и создан лишь с целью ОЗНАКОМЛЕНИЯ. Убедительная просьба, НЕ распространять его на социальных платформах и в мессенджерах; уважайте труд переводчиков, не присваивайте перевод и не публикуйте его на сторонних ресурсах. Мы всегда будем рады обратной связи в нашем телеграм-канале lamslate. Спасибо и приятного чтения.

«Где сокрыта библиотека» — заключительная часть в дилогии «Тайны Нила».

Посвящение

Для читателей, которые не спали всю ночь,

мучаясь над эпилогом книги

«Что известно реке».

Эта книга посвящается вам.

ПЕРСОНАЖИ | ПАМЯТКА

Инез Эмилия Оливера — главная героиня

Эльвира Габриэлла Монтенегро — любимая кузина Инез

Амаранта Лючия Монтенегро — нелюбимая кузина Инез

Лорена — тетя Инез

Рикардо Маркес — дядя и опекун Инез; деловой партнер и шурин Абдуллы; археолог

Лурдес Патрисия Оливера — мать Инез; контрабандистка магических артефактов, находящаяся на свободе

Кайо Роберто Оливера — отец Инез

Уитфорд Саймон Хейс — помощник Рикардо

Портер Линтон Хейс — старший брат Уитфорда

Арабелла Джорджина Хейс — младшая сестра Уитфорда

Лео Лопес — военный и лучший друг Уитфорда

Абдулла Салах — деловой партнер Рикардо и его шурин; археолог

Фарида Салах — внучка Абдуллы; фотограф

Карим Али — подмастерье повара и разнорабочий на раскопках в Филе

Саллам Ахмед — управляющий отеля Шепард

Чарльз Финкасл — мастер по оружию и нанятый стрелок для распорок в Филе

Айседора Финкасл — дочь Чарльза

Бэзил Дигби Стерлинг — британский антиквар

Месье Гастон Масперо — французский египтолог и генеральный директор отдела раскопок и древностей

Сэр Ивлин Бэринг — генеральный консул Египта

ПРОЛОГ

— Выходи за меня вместо него.

Слова рикошетом пронеслись по комнате и в конце концов вонзились мне прямо в грудь, где каждый слог ощущался ударом.

Я облизала губы и заставила себя говорить, превозмогая туман, заполонивший голову.

— Ты хочешь жениться.

Уит пристально посмотрел на меня своими горящими голубыми глазами с воспаленными веками, и ответил без колебаний:

— Да.

— На мне, — произнесла я, нуждаясь в пояснении. Хоть лучик света, который помог бы мне выйти из тумана. Я оттолкнула его, и он отпустил меня. Я с подозрением смотрела на него, огибая кровать и нуждаясь хоть в какой-то преграде между нами. Дистанция очистила мою голову от исходившего от него запаха виски, дымного и насыщенного.

И вновь последовал быстрый и уверенный ответ.

— Да.

— Жениться, — повторила я, потому что все еще нуждалась в подтверждении. Он был пьян, и, судя по всему, опрокинул в себя не один стакан чистого виски. — В церкви.

— Если необходимо.

— Так и есть, — сказала я. Идея показалась мне подходящей и разумной. В отличие от нашей беседы. Венчание в церкви — это то, на что я бы пошла, казалось бы, в другой жизни. Той, к которой меня готовили в Буэнос-Айресе. Я бы вышла замуж за симпотяжку Эрнесто, молодого кабальеро, которого одобряла моя тетя, и, вероятно, мы бы жили с ней по соседству, откуда она могла бы присматривать за мной до конца моих дней. Путешествия в Каир не было бы. Дней, которые я провела за рисованием стен храма в своем альбоме, не было бы. Вместо этого мое время было бы посвящено чему-то и кому-то другому и, в конечном счете, моим детям. Я видела это будущее так, будто бы уже бывала в нем. Мое сердце протестующе зашлось в груди, и мне пришлось напомнить себе, что я здесь, в Египте.

Именно там, где и хотела быть.

Уит приподнял бровь.

— Это значит да?

Я моргнула.

— Ты ждешь ответ прямо сейчас?

Уит провел рукой по моей роскошной гостиничной постели, на которой в данный момент лежали юбки с оборками и жакеты с медными пуговицами. К моему ужасу, на пухлой подушке, рядом с моей любимой и уже изрядно поношенной сорочкой, громоздилось несколько пар чулок. Он проследил за моим взглядом и проявив достойную восхищения сдержанность, не стал отпускать комментарии по поводу моего нижнего белья.