Выбрать главу

- Догадываюсь.... - впервые за вечер туман в голове рассеялся, давая взглянуть в лицо действительности. Айбике сидела на голой, испещренной ветрами земле. Волосы растрепались, платка не было. Всюду, куда упирался взгляд, разворачивалась степная пустошь. Недалеко от места, где фырчал уставший конь, из маленьких норок вылезла пара любопытных сусликов. Смешно шевеля носами, грызуны с опаской поглядывали на людей, от которых веяло зерновым хлебом и опасностью. Так и не решившись подойти ближе, и выпросить еды, суслики юркнули в норки, видно рассчитывая выйти на свой промысел, когда беспечные люди уснут.

Айбике провожала взглядом убегающих животных, борясь с приступами тошноты, которые одолевали ее с того самого момента, как пришла в себя и увидела мельтешащую перед глазами землю. Пыль, поднимаемая копытами коня, заполнила легкие, а живот сдавил тугой спазм. Если б мужчина, заметивший ее пробуждение, не остановился, то все, что было съедено у бабки Аглаи, покинуло бы чрево несчастной пленницы. Сейчас же Айбике сидела, подобрав ноги, надеясь удержать содержимое желудка в себе.

- Зачем ты похитил меня? И куда мы направляемся? - Решив, что лучше говорить, чем гордо мучится неизвестностью, Айбике задала вопрос своему похитителю.

- Зачем? Зачем мужчина ворует женщину? Тебе мать совсем ничего не рассказывала? - Заржал Отто, оголяя крупные зубы, пожелтевшие от дешевого табака. Напряжение минувшего дня постепенно отпускало Черного Глаза, а взъерошенная, словно галка девица, начинала забавлять. - Тебе сразу показать или до места дотерпишь? - Слегка ущипнув Айбике за ногу, Отто пододвинулся к ней ближе.

- Не надо! - Ужас придал прыти, Айбике вскочила с насиженного места, но головокружение после наркотического сна, заставило ее сесть обратно. Отто вновь заржал, явно потешаясь испугом девушки.

- Да успокойся ты. На вот, поешь. Не трону я тебя. Пока... - С этими словами Отто протянул Айбике суховатую лепешку из грубого зерна. Решив вначале гордо отказаться от угощения, девушка отвернулась, словно не замечая протянутой руки, но быстро передумав, выхватила лепешку у Отто. Есть, не смотря на тошноту, хотелось нещадно, а кому и что она докажет голодовкой - не понятно. Лучше набраться сил и решить, что делать дальше. Черный Глаз одобрительно посмотрел на то, как Айбике уминает хлеб. Хороший аппетит первый признак здоровья. Значит, не помрет раньше, чем родит ему сына.

Глава 3. Вторая жена.

Женщине неважно быть первой,

важнее быть единственной.

 

Рассвет в степи всегда приходит рано. Огромный блин палящего солнца, поднимается на Востоке, разгоняя своим теплом ночные холода.

Почувствовав первые лучи дневного светила, Айбике приоткрыла глаза. Ноги и руки свело от неудобной позы, голова болела после беспокойного сна. Девушка потерла ладони, разгоняя кровь. Рядом с ней, положив голову на лошадиное седло, дремал ее похититель. Айбике с любопытством разглядывала мужчину. На вид лет сорока, темноволосый. Загорелая кожа оттенка баклажана, рассказывала о том, что ее владелец часто находится под солнцем. То же подтверждали обветренные сухими ветрами руки с короткими пальцами каменотеса. Ширококостная фигура, с массивными плечами, плотно обтянутая жилистыми мышцами, казалось бы лишена и грамма жира. Отто вполне мог стать из тех о ком говорят: "Богатырь!", но, не имея вдосталь еды, был худощав и долговяз. Айбике разглядывала его, думая, что наверно в молодые годы он был красив. Теперь же обветренное лицо покрыли первые морщины, а скулы заострились, выдавая внутреннюю злобу, коей полон этот человек.

Вдоволь налюбовавшись лежащим мужчиной, Айбике перевела взгляд на стреноженного коня, который мирно спал, пригретый первыми лучами утреннего солнца. План побега родился раньше, чем способность ясно мыслить. Девушка подскочила на четвереньки и, стараясь не разбудить спящего Отто, поползла в сторону живого транспорта.

- Даже не думай об этом. - Мужчина приоткрыл один глаз, жестом приказывая девушке вернуться на место. Айбике замерла в неловкой позе, секунду колеблясь, бежать вперед к коню, или послушаться приказа. Первое казалось заманчивым, но стреноженные голени скакуна останавливали запал узницы.

- Я только попить хотела. - Решив как-то оправдаться, что б не навлечь на себя гнев похитителя, девушка вернулась на шерстяное покрывало с растительным узором, которое с честью выполняло этой ночью обязанности спального мешка.

- Угу. - Отто вновь прикрыл глаза, не выдавая своих эмоций. Казалось, он вовсе и не просыпался. Айбике покрутилась, устраиваясь по удобней, но мелкие камушки, заполнившие степные земли, так и норовили уколоть нежную кожу. Повертевшись, девушка поняла, что снова уснуть не удастся, а сидеть, дожидаясь пробуждения Отто глупо, да и скучно, потому, млея от собственной смелости, завела разговор: