46. По направлению к другим частям упомянутой горной страны, обращенной к Италии, живут таурины (лигурийское племя) и другие лигуры; последним принадлежит так называемая земля Донна и Коттия[620]. После этих племен и Пада[621] идут салассы, а выше их, на горных вершинах, кевтроны, каториги, варагры, нантуаты, озеро Леменна, через которое протекает Родан и исток этой реки. Недалеко от этих мест находятся также истоки Рена и гора Адула, откуда течет не только Рен — к северу, но также в противоположном направлении Аддуа, впадающая в озеро Ларий, что вблизи Кома. За Комом, который расположен у подошвы Альп, лежит на одной стороне, обращенной к востоку, область ретов и венонов, а на другой — область лепонтиев, тридентинов, стонов и многих других маленьких племен, разбойничьих и бедных, некогда владевших Италией; в настоящее время некоторые племена полностью уничтожены, другие совершенно покорены, так что горные проходы, ведущие через их области, прежде редкие и труднопроходимые, теперь многочисленны и безопасны [от бесчинств] людей и легко проходимы, насколько это возможно. Август Цезарь не только уничтожил разбойников, но и отстроил дороги, где и насколько это оказывалось возможным; ведь не всюду можно было одолеть природу, прокладывая дорогу через скалы и огромные кручи, иногда лежащие над дорогой, а иногда падающие на нее, почему даже один неверный шаг несет с собой неизбежную гибель в бездонной пропасти. В некоторых местах дорога там настолько узка, что вызывает головокружение всех, кто проходит ее пешком, не только у людей, но и у вьючного скота, непривыкшего к ней; туземные животные, однако, переносят грузы безопасно. Таким образом, эти неудобства неустранимы, неустранимы также огромные пласты льда, сползающие сверху, способные преградить путь целой группе путешественников и низвергнуть их в зияющие бездны; множество ледяных пластов лежит один на другом; похожие на лед снежные массы громоздятся друг на друга, и слои снега на поверхности, от времени до времени легко отрываются от нижних, прежде чем совершенно растаять в солнечных лучах.
7. Область салассов лежит большей частью в глубокой долине (причем местность ограждена с обеих сторон горами), тогда как некоторая часть их территории простирается даже до вышележащих горных вершин. Путь для всех переходящих горы из Италии проходит через упомянутую долину. Затем дорога разветвляется: одна идет через так называемый Пенин, непроходимый для повозок вблизи альпийских вершин, тогда как другая отклоняется более к западу через область кевтронов. В области салассов встречаются золотые рудники, которыми салассы владели в прежние времена, в пору своего могущества, так же как они распоряжались и горными проходами. Очень большую помощь оказывала им в добывании золота река Дурий, именно в промывании золота; поэтому во многих местах они распределяли воду по отводным каналам и совершенно осушали общее русло реки, хотя это было полезно салассам в их погоне за золотом, но приносило огорчение земледельцам, возделывавшим равнины ниже их, так как земля лишалась орошения, в то время как река могла орошать всю область, ибо русло ее находилось выше. По этой причине оба племени постоянно воевали друг с другом. Но после того как римляне установили свое господство, салассы лишились своих золотых рудников вместе с землей; тем не менее они еще владели горами и продавали воду государственным откупщикам, принявшим на себя разработку золотых рудников; из-за алчности откупщиков салассы также постоянно спорили с ними. Таким образом, вышло, что те из римлян, которые от времени до времени желали предводительствовать войском и посылались в эти области, имели множество предлогов для войны. Действительно, до недавнего времени салассы то вели войны с римлянами, то прекращали войны с ними, однако оставались еще достаточно сильными, чтобы по своему разбойничьему обычаю приносить большой вред тем, кто проходил через горы в пределах их страны. Они[622] даже заставили Децима Брута при его бегстве из Мутины заплатить им дань по драхме за человека; и когда Мессала зимовал поблизости от их страны, то он должен был платить им за дерево, не только за дрова, но также за вязовые древки для дротиков и за дерево для гимнастических упражнений[623]. Однажды этим людям удалось похитить деньги даже у Цезаря; они сбрасывали сверху обломки скал на его легионы под предлогом, будто они прокладывают дороги и сооружают мосты через реки. Тем не менее Август впоследствии совершенно покорил их и, доставив в Эпоредию, римскую колонию, продал всех в рабство в качестве военной добычи; хотя римляне колонизовали этот город[624], желая сделать его опорным пунктом для обороны против салассов, жители не смогли оказать салассам сильного сопротивления, пока последние не были совершенно уничтожены. Таким образом, хотя число остальных пленников оказалось равным 36 000, а способных носить оружие было 8000, Теренций Варрон, полководец, покоривший их, продал всех «под копьем»[625]. И Цезарь, отправив 3000 римлян, основал город Августу[626] на том месте, где находился лагерь Варрона; в настоящее время вся соседняя страна живет в мире вплоть до высочайших проходов, ведущих через горы.
623
Быть может, «деревянные мечи», употреблявшиеся для примерных сражений (ср. Полибий X, 20).
625
Греческий перевод латинского выражения sub hasta — «продавать с публичных торгов». Под «остальными» пленниками имеются в виду неспособные носить оружие.