Выбрать главу
Эгина здесь лежит к порывам Нота обращенная);
(Фрг. 404. Наук)

но современный город расположен в заливе, в местности, имеющей вид полуострова, которая граничит с Аттикой. В древности Саламин носил другие названия, например «Скирада», «Кихрия» по имени каких-то героев. От одного из этих героев[1392] Афина называется «Скирадой» и местность в Аттике носит имя «Скиры»; в честь Скира совершается некий священный обряд и месяц назван Скирофорионом. От другого героя получил свое имя змей «Кихрид», которого, по словам Гесиода, вскормил Кихрей, а Еврилох изгнал за то, что он опустошал остров; Деметра же приняла его в Элевсин и сделала своим служителем. Остров назывался также Питиуссой от названия дерева.[1393] Славой своей остров обязан царствовавшим на нем Эакидам, особенно Эанту, сыну Теламона, а также тому обстоятельству, что вблизи этого острова греки нанесли поражение Ксерксу в морской битве, после чего Ксеркс бежал в свою страну. Эгинцы также получили долю славы в этой битве, так как были соседями саламинцев и снарядили значительный флот. На Саламине есть река Бокар, называемая теперь Бокалией.

10. В настоящее время Саламином владеют афиняне, хотя в древнее время шла борьба между ними и мегарцами за обладание островом. Некоторые говорят, что Писистрат, а другие — что Солон вставил в «Список кораблей» сразу после стиха

Мощный Эант Теламонид двенадцать судов саламинских
(Ил. II, 557)

такой стих:

Вывел и с оными стал, где стояли афинян фаланги,

и затем воспользовался словами поэта как свидетельством того, что остров был исконным владением афинян. Но критики не принимают этого толкования, так как много других мест противоречат ему. В самом деле, почему же Эант находится на последнем месте на корабельной стоянке не с афинянами, но с фессалийцами под предводительством Протесилая:

Там, где суда и Эанта и Протесилая стояли.
(Ил. XIII, 681)

И в «Смотре войска» Агамемнон

Конника тут Менесфея Петеева сына находит Праздно стоящим, и окрест афинян, искусных в сраженьях. Там же, близ Менесфея, стоял Одиссей многоумный; Окрест его кефалленов ряды...
(Ил. IV, 327)

Затем, возвращаясь к Эанту и к саламинцам, поэт говорит:

Он устремился к Эантам,
(Ил. IV, 273)

и рядом с ними стоял

Идоменей на другой стороне...
(Ил. III, 220)

а не Менесфей. Таким образом, афиняне полагали, что они ссылаются на такого рода достоверное свидетельство Гомера; мегарцы же отвечали им следующей пародией:

Вывел Эант корабли с Саламина, потом из Полихны, Из Эгируссы, затем из Нисеи и из Триподов.

Это все мегарские местности; из них Триподы называются теперь Трилодискием; вблизи него теперь расположена рыночная площадь мегарцев.

11. Некоторые утверждают, что Саламин не принадлежит к Аттике, на основании того, что жрица Афины Полиады не прикасается к свежему сыру местного аттического изготовления, но ест только привезенный из чужой страны, однако употребляет, между прочим, и саламинский сыр. Но это неправильно, ибо она ест сыр, привезенный с других островов, по всеобщему признанию принадлежащих к Аттике, так как те, кто установил этот обычай, считали «иностранным» всякий заморский сыр. Но в древние времена, по-видимому, нынешний Саламин был самостоятельным государством, Мегары же являлись частью Аттики. На морском побережье против Саламина лежат границы Мегарской и Аттической земель — две горы, называемые «Рогами».[1394]

12. Затем идет город Элевсин, где находятся святилище Деметры Элевсинской и священная ограда для посвященных, построенная Иктином; эта ограда достаточно велика, чтобы вмещать толпу зрителей. Иктин построил также Парфенон на акрополе в честь Афины, причем работы велись под наблюдением Перикла. Город входит в число демов.

13. Далее следуют Фриасийская равнина, берег и дем, носящие то же имя. Затем — мыс Амфиала и каменоломня, лежащая над ним, и переправа через пролив на Саламин шириной около 2 стадий; этот пролив Ксеркс пытался засыпать,[1395] однако морское сражение и бегство персов предупредили исполнение этого плана. Здесь лежат также Фармакуссы, два островка; на большем из них показывают гробницу Кирки.

вернуться

1392

Скира.

вернуться

1393

Pitys — «сосна».

вернуться

1394

Kerata — две рогообразные вершины юго-восточного отрога Киферона.

вернуться

1395

Так, согласно Ктесию (Персидская история 26); по Геродоту (VIII, 97), Ксеркс пытался сделать это после Саламинской битвы.