Выбрать главу

13. В пользу таких предположений свидетельствуют поэты. Например, Пиндар в дифирамбе, который начинается словами:

Прежде тянулась[1647] вервием долгим песнь Дифирамбов,

вспомнив древние и новые гимны в честь Диониса и переходя от них, говорит:

Тебе начинать вступление, Матерь Великая, бубны кимвалов готовы И средь них трещеток звон и факел, Желтые сосны что озаряет.
(Геракл или Кербер. Э. Пюеш)

Поэт указывает на общность обрядов, установленных в культе Диониса у греков, с фригийскими обрядами в культе Матери богов, выявляя родственную связь между ними. Подобное же сближение делает и Еврипид в «Вакханках», соединяя вместе фригийские обычаи с лидийскими по их сходству.

А вы, со мной покинувшие Тмол, Вы, Лидии питомицы, подруги В пути и власти, — вы теперь тимпан Над головой фригийской поднимая, Подарок Реи — матери и мой...

И дальше:

О, как ты счастлив, смертный, Если в мире с богами Таинства их познаешь ты, Если, на высях ликуя, Вакха восторгов чистых Душу исполнишь робкую,
Счастлив, если приобщен ты Оргий матери Кибелы; Если тирсом потрясая, Плюща зеленью увенчан, В мире служишь Дионису.
Вперед, вакханки, вперед! Вы бога и божьего сына Домой Диониса ведите! С гор Фригийских на стогны Эллады.
(Вакханки 55, 72)

Затем в следующих стихах поэт связывает критские обряды с фригийcкими.

Крита юдоль святая, Мрачный приют куретов, Зрел ты рожденье Зевса С гребнем тройным на шлеме.
Там корибанты[1648] обруч Кожей нашли одетый.
Дико тимпан загудел: С сладкими звуками слиться хотел
Фригийских флейт; тимпан вручили Рее, Но стали петь под гул его вакханки.
Сатирам Рея его отдала: Звонкая кожа с ума их свела. В триетериды[1649] святые
Его звон веселит хороводы, Их же любит наш царь Дионис.

В «Паламеде» хор говорит:

Фису Диониса Дочь, который на Иде Тешится с матерью милой Тимпанов под звуки.
(Фрг. 586. Наук)

14. Когда поэты сопоставляют Силена, Марсия и Олимпа, представляя их изобретателями флейт, то они опять ставят дионисические обряды в связь с фригийскими; нередко они имена Иды и Олимпа заставляют «звучать»[1650] неясно, как будто это одна и та же гора. Действительно, на Иде есть 4 вершины, называемые Олимпами вблизи Антандрии; есть и мисийский Олимп, примыкающий к Иде, но не тождественный ей. Софокл в «Поликсене» представляет Менелая поспешно уезжающим из-под Трои, а Агамемнона желающим немного задержаться для умилостивления Афины, а затем влагает в уста Менелая следующие слова:

Не покидай земли идейской, здесь, Собрав стада Олимпа, в жертву принеси.
(Фрг. 47, 9. Наук)

15. Для звуков флейты, шума трещеток, звона кимвалов, грома тимпанов, криков одобрения и ликования и топота ног они изобрели особые имена, а также применяли и некоторые другие имена, которыми они называли служителей богов, участников хоров и исполнителей священных обрядов: кабиры, корибанты, паны, сатиры и титиры; бога они называли Вакхом, Рею — Кибелой или Кибебой и Диндименой по местам их почитания. Сабазий также принадлежит к числу фригийских божеств, и некоторым образом он дитя Матери [богов], так как он тоже передал таинства Диониса.

16. С этими обрядами схожи Котитии и Бендидии у фракийцев, у которых возникли и орфические обряды. Эсхил упоминает о Котисе, почитаемой у эдонийцев, а также о музыкальных инструментах, применявшихся на ее празднествах. Ведь он говорит:

Котис, святая Эдонской земли, Вы, горных орудий владельцы,

а затем тотчас прибавляет упоминание о служителях Диониса:

И один в руках Свирель держа — изделье резца, Искусством пальцев наполняет песнь. Звук ее возбуждает безумье. А в то время другой чашек медью звенит.

И потом:

Звонко песня ликует, И откуда-то из тайника грозно мимов звучит Бычьегласный рев и мычанье, И тимпана эхо, словно гром Из подземного царства несется.
вернуться

1647

Т. е. из уст.

вернуться

1648

Фригийские жрецы Кибелы.

вернуться

1649

Трехгодичные празднества.

вернуться

1650

Ktypusin.