Выбрать главу

Война — тяжелая и неприятная работа, но иногда и на фронте случаются яркие эпизоды. Штаб принца Вильгельма располагался неподалеку от аэродрома, где стоял самолет Лерцера. Однажды на фронт, в гости к кронпринцу, приехала его жена, принцесса Цецилия. Французские летчики, прилетевшие разведать аэродром, заметили непривычное оживление у штаба и стали назойливо кружить над этим местом, снижаясь и сбрасывая бомбы, чем до смерти напугали принцессу. Геринг и Лерцер решили проучить невежд и постоять за честь гостьи. Взлетев (без приказа), они умудрились сбить вражеский самолет, пилота которого Геринг подстрелил из револьвера, а потом сбросили несколько мелких бомб на французский аэродром. Все это происходило на глазах у множества зрителей, и подвиг двух друзей получил шумную известность, а лейтенант Геринг заработал право быть лично представленным императорской семье. Геринга и Лерцера стали приглашать на заседания штаба кронпринца; так как они подробно изучили весь участок фронта близ Вердена, то их советы выслушивали со вниманием. Это было и лестно, и почетно. Кажется, госпожа Фортуна решила проявить благосклонность к молодому лейтенанту: два «Железных креста» на груди и знакомство с императорской семьей были неплохим началом военной карьеры; но Геринг не собирался на этом останавливаться.

3. Истребители

…Я испытываю возбуждение, когда враг, лицо которого я только что видел, падает, объятый пламенем, с высоты трех тысяч метров и разбивается о землю, так что ни от человека, ни от аэроплана почти ничего не остается.

Барон фон Рихтгофен

Геринг решил оставить работу наблюдателя и стать настоящим летчиком, пилотом-истребителем. В этом он последовал примеру друга, который передал свой тихоходный разведывательный самолет молодому летчику из пополнения и перешел в истребительную эскадрилью. Осенью 1915 г. Геринг прошел курс обучения в летной школе во Фрейбурге, получил диплом и в октябре был зачислен в 5-ю эскадрилью истребителей, где уже служил лейтенант Лерцер.

Их направили на самый северный участок фронта, где пришлось столкнуться с новым противником — британскими королевскими ВВС. Сразу же выяснилось, что английские летчики дерутся умело и упорно. У англичан было больше истребителей, а среди бомбардировщиков попадались новые двухмоторные машины «хендли» — настоящие махины по тем временам. Их было трудно сбить, потому что они были защищены броней и вооружены пулеметами.

Однажды, совершая патрульный полет над фронтом, Геринг, вместе с двумя другими летчиками своей эскадрильи, встретился с этими неуклюжими на вид машинами и подбил одну из них. Его тут же атаковали английские истребители прикрытия, повредившие его самолет и ранившие его самого, так что ему едва удалось дотянуть до своей территории. Он сел прямо за окопами, истекая кровью, но был быстро доставлен в госпиталь, и это его спасло. В самолете насчитали шестьдесят пробоин, а пилот Геринг, с глубокой раной в бедре, надолго застрял на лечении. Рана заживала плохо и сильно болела, пули задели кость, которая срасталась медленно и с трудом.

Война воспитала немало летчиков, оттачивавших свое мастерство в полетах над фронтом и воздушных боях; имена таких асов, как Иммельман, Бельке и Рихтгофен, были широко известны на фронте и в Германии. Геринг с завистью читал об их победах, находясь в госпитале, а потом — в замке Маутерндорф, куда его пригласил на отдых барон фон Эпенштейн.

Герману Герингу исполнилось 23 года, он пользовался успехом в обществе как герой войны и крестный сын известного богача барона Эпенштейна. Вскоре у него возник роман с красавицей Марианной Маузер, дочерью богатого фермера из Маутерндорфа, и дело начало склоняться к свадьбе, но родители невесты отказали бравому жениху, рассудив, что денег у него нет, а от его «железных крестов» будет мало проку, если его собьют (что было весьма вероятной возможностью).

После этой неудачи жизнь в тылу Герингу сразу опротивела; у него было направление в резервную летную часть, стоявшую в местечке Боблинген, под Штутгартом, но он туда не поехал (нахально написав в рапорте, что не смог найти Боблинген ни на карте, ни в расписании поездов); вместо этого он отправился прямо в Мюлуз, где раньше стоял его 113-й полк и где теперь служил его друг Лерцер.