Выбрать главу

- Я тоже, - сказал Том.

- Итак, где же твой Герман?

- Он слез, когда мы остановились.

- Ты хочешь сказать, что он был здесь, а теперь его нет?

- Верно.

- И где он сейчас?

- Достаточно близко, чтобы позаботиться о вас, ребята, если вы не оставите меня в покое.

- Откуда ты знаешь? - спросил Том. - Ты же не можешь его видеть?

Он казался довольным, как будто перехитрил ее.

- Я просто знаю, - сказала Чарли. - Он прямо здесь и ждет, когда вы, ребята, попробуете что-нибудь учудить, а потом он вас так отметелит, что вы не поверите.

Билл медленно покачал головой из стороны в сторону.

- Разве ты не достаточно взрослая, чтобы иметь воображаемого друга?

- Он не воображаемый.

Позади нее Том сказал:

- Спорим, что это Снаффлупагус[5].

Она повернулась к Тому и сказала:

- Его зовут Герман.

- Точно.

- И он разорвет нас на части, если мы будем приставать к тебе?

Она снова повернулась к Биллу.

- Ты прав. Он не просто мой лучший друг, он - мой телохранитель. И вам лучше отпустить меня прямо сейчас. Мне нужно только подать ему знак, и...

- Ну, так сделай это, - сказал Билл.

- Не заставляй меня. Ты пожалеешь об этом. Я тебя предупреждаю. Вам лучше просто уехать...

Билл ударил ее в левое плечо. Удар развернул ее и отбросил назад. Она ахнула и попыталась соскочить с велосипеда. Седло зацепилось сзади за ее левое бедро. Вскрикнув и взмахнув руками, она шлепнулась на мостовую. Велосипед рухнул ей на правую ногу.

Она крикнула:

- Ой!

- О-о-о, неудачное падение, - сказал Билл.

Он обошел велосипед, схватил Чарли за руку и оттащил ее в сторону. Затем он поднял ее на ноги.

- Избавься от велосипеда, - сказал он Тому.

- Не смей! - рявкнула Чарли. - Оставь его в покое, ты, большой бык!

- Пошла ты, детка.

- Тебе он не понадобится, - сказал ей Билл.

- Что мне с ним сделать? - спросил Том.

- Укати его в лес. Брось где-нибудь. Чтобы никто не мог увидеть его с дороги.

- Понял.

Том подтянул спадающие джинсы, затем наклонился и поставил велосипед на колеса. Держась за передний руль, он быстро покатил его к краю дороги и в лес.

Чарли смотрела ему вслед.

Когда он скрылся из виду, она попыталась вырваться из хватки Билла.

- Перестань, - предупредил он.

Она лягнула его в голень.

Он сбил ее с ног.

Она все еще лежала на спине и стонала, когда вернулся Том, спрятав велосипед.

- Что ты с ней сделал? - спросил Том.

- Дал в морду.

Том нахмурился.

- Ты не должен заниматься такими вещами, когда я этого не вижу.

- Не волнуйся, ты не многое пропустил. Вот что, я отгоню машину с дороги, а ты останься с ней. Можешь отвести ее вон туда, к деревьям.

- О, замечательно.

Он пару раз хлопнул в ладоши, затем направился к Чарли, в то время как Билл вернулся к "Mустангу".

Остановившись у бедра Чарли, Том уставился на нее.

- У тебя есть парень? - спросил он.

- Может быть.

- Что? Так есть или нет? - oн ткнул ее носком ковбойского сапога.

- Наверное, Герман. Но...

Он лягнул ее.

- Не засирай мне мозги Германом. Я имею в виду настоящего парня.

- Герман настоящий, - пробормотала она.

- Да, уж.

- Так и есть. И вы, ребята, пожалеете, что вообще родились, когда он с вами разделается.

- Конечно.

- Он прямо за тобой! - выпалила Чарли.

Том оглянулся.

Чарли перевернулась с боку на живот. Когда она попыталась встать, Том наступил ей на спину. Его ботинок швырнул ее на асфальтовое покрытие. Она выдохнула со свистом.

- Думаешь, я идиот? - спросил Том.

Склонившись над ней, он схватил ее за ворот футболки и пояс на шортах и поднял с земли. Футболка растянулась и порвалась, но плечи выдержали. От шорт оторвалась верхняя пуговица. Молния немного соскользнула вниз, когда он нес ее в лес.

Принеся ее на место, Том отпустил футболку и обеими руками вытряхнул Чарли из шорт. Она упала головой вперед, приземлившись на руки.

На четвереньках она рванулась вперед.

И остановилась, когда Том потянул за эластичный пояс ее трусиков.

- Ты никуда не уйдешь.

- Оставь меня в покое! - выпалила она, задыхаясь.

Он натянул резинку и отпустил ее. Та щелкнула ее по ягодицам. Он рассмеялся.

Услышав звук торопливых шагов по сухим сосновым иглам, Чарли подняла голову и увидела Билла, вышедшего на поляну.

Приблизившись, он стянул с себя футболку. Его джинсы висели очень низко. Латунная пряжка ремня была похожа на череп. Справа на ремне висел нож в коричневых кожаных ножнах. Чарли не замечала ножа раньше.