Выбрать главу

— Давайте направо! — влез в тонкую беседу я. Мне надоело тратить время на болтовню ни о чём. И так было ясно, что никакой любви в нашей компании не наблюдалось. Разве что жестокая и неразделённая между советником Вцалбукута и его магом.

— Нет. Идти лучше налево, — поджав губу, словно через силу произнёс Виктор, и Данрад предпочёл послушать его, а не меня.

Вскоре тоннель, плавно спускающийся на глубину, изменил свою кладку. Не только камни поменяли оттенок, но и их форма. Блоки стали казаться огромными и излишне ровными. Крысолюды могли только отливать такие на месте. Наверное, им был знаком рецепт жидкого камня. Вентиляция, однако, стала хуже. Кислорода было достаточно, но дышать тяжёлой пылью оказалось невыносимо. Не только миледи Лильяна прикрыла рот и нос шарфиком. И всё же предлагать поворачивать назад никто не стал. На занесённым мелким песком плиткам пола стали отчётливо различаться множественные свежие следы огромных мужских сапог.

— Во всяком случае, этот Чёрный маг не баба, — шёпотом хмыкнул ни с того ни с сего развеселившийся Данко.

Кто-то из солдат Виктора тут же тихо откликнулся:

— С чего так взял?

— Ведьме метла положена. Она бы следы замела.

— А-а. Верно.

— Будь ты, мать его, хоть вампир, хоть Чёрный маг, да хоть, сука, бог! А не умеешь летать, так учись пользоваться половой тряпкой.

В ответ на шутку послышалось приглушённое хрюканье. Шуметь было не с руки. Это понимали все. Но нас всё равно услышали. Из темноты тоннеля над нашими головами пролетела стая призрачных летучих мышей.

— Ложись! — запоздало выкрикнул я.

Данрада и Руяна спасло только пламя факела. Данко и Марви просто-напросто не отличались высоким ростом. Советника утянула к земле рука завизжавшей Лильяны. Ещё двоим повезло проявить чудеса ловкости и реакции, но вокруг голов оставшихся вояк закружили чёрные крылья. Промахнувшиеся летучие мыши ринулись присоединиться к компании товарок. При этом в полёте они словно бы теряли свою материальность, и вскоре головы солдат окутали мрачные облачка.

— Не прикасайтесь к туману! — опомнилась магичка.

— Что это за мерзость?

— Магическая ловушка. Смерть!

— Хуже смерти. Они сейчас обратятся, — едва слыша самого себя, шепнул я, но Марви меня услышала и потребовала:

— Так сделай что-нибудь!

Легче было сказать «сделай что-нибудь», нежели действительно что-либо предпринять. Я не предполагал, что гонец Лильяны приведёт меня в такое место, а потому оставил сумку с зельями, заготовленными для боя с некромагом, на попечение Сороки. Даже времени уже прошло столько, что пыльца, нанесённая на оружие перед боем в особняке, окончательно окислилась, потемнела и утратила силу. В здесь и сейчас приходилось рассчитывать только на собственные умения.

Облачка налипли на головы солдат подобно тягучим маскам и впитались внутрь. При этом лица людей стали неузнаваемы. Их кожа побурела и обтянула черепа, словно у мумий. Веки исчезли, обнажая мёртвые глаза.

Мне пришлось ответить:

— Не так всё просто.

— Должны же маги уметь с такими чудовищами бороться! Подумай! Что тебе первое приходит в голову сделать?

— Бежать от них.

— Гры-хра-ы-ы-ы…

Ну правильно. Только такого вот впечатляющего звукового спецэффекта для полноты картины и не хватало!

— Не бойтесь! — попыталась совладать со всеобщим паническим настроением Лильяна своим тонким писклявым голоском. — Это всего лишь драугры.

— У них уже нет разума, и они восстали не после смерти, — не стерпел я подобного профанского классифицирования. — Это морóи!

— Да хоть жопоеды! — примирительно высказал Данрад и срубил со спины топориком одну из голов.

Морой тут же замертво упал наземь. Однако со вторым (его тело успело начать генерировать защитный саван, упрочняющий ткани) пришлось бы повозиться, но тут вмешалась магичка. Девушка взмахнула руками, создав сияющий шар, и пустила его в сторону бывшего гвардейца. Свет плавно вошёл в него и, рассыпаясь на тысячи крошечных светлячков, буквально-таки разорвал его тело на части. Мне оставалось только завистливо скрестить руки на груди. Столь красиво выполнить заклинание из сферы «сила зверя» я бы смог разве что лет эдак через двести.

— Двенадцать человечков шли за магом, и вот их осталось восемь, — уже не так весело, как в прошлый раз, произнёс Данко.

— Дальше идти надо аккуратнее, — свысока и с недовольством посмотрев на останки, сказал Виктор Верше. — Вряд ли это одиночная засада. Нас, скорее всего, обнаружили.