Значит, все же пресловутые черные обряды? Но я сама же опровергла эту версию… . Зато теперь понятно от чего Валиан Марлоу листал те талмуды. Такой вариант, и правда, стоило бы проверить в первую очередь. Но он не подходит. Хотя, от чего я сужу, будто прочитав несколько книг, стала знать всю запрещенную магию этого мира?
Так и провела я рабочее время, погруженная в свои мысли. В себя меня вернул голос миссис Уолсен.
- Гертруда-а, – протянула она, похоже, дозываясь меня уже не в первый раз.
Я подняла взгляд, приветствуя женщину:
- Светлого дня.
Она лишь кивнула.
- Сегодня до светлости ему далеко.
- Ваша правда, – вынужденно согласилась, выходя из-за стола, чтобы освободить место.
А миссис Уолсен тем временем вдруг разоткровенничалась:
- Невольно подумала, что не так плохо, что у меня нет дочери,- сказала она. – Иначе сошла бы с ума от волнения. Весь город уже стоит на ушах. Все перешептываются, напуганы. – Продолжала она делиться сетованиями. - Да и брат ходит хмурый. С тех пор, как все началось, словно сам не свой. Ещё бы, начни кто нападать на моих учениц, я бы на месте Аригана тоже бы была не в себе.
Я удивленно вскинула взгляд, заслышав знакомое имя, к тому же такое редкое. Поэтому осмелилась предположить:
- Ваш брат – Ариган Мейсон?
Миссис Уолсен тоже ответила мне удивлением.
- Да, все верно. Ты его знаешь?
Неопределенно качнула головой. Я не вдавалась в подробности, обсуждая с ней сокращение моего рабочего дня в библиотеке, потому женщина не знала о нарушениях и штрафах, а лишний раз поднимать эту тему не хотелось.
- Его многие знают, – не дожидаясь моих слов, признала миссис Уолсен, одновременно избавляя меня от необходимости ответа.
А я согласна кивнула.
- Так вот, беспокоит он меня в последние дни, – вернулась она к прерванной теме, которой желала поделиться. – Он, да и мальчик его.
Настала новая пора удивляться.
- У мистера Аригана есть сын?
Как-то даже предположить не могла. В голове такая картина тяжело укладывалась. От чего-то он казался мне себе на уме и абсолютно одиноким.
- Не сын он ему, – чуть сморщилась женщина, отрицая мое предположение. – Сын друга детства, – пояснила затем. – Когда с последним приключилась беда, брат взял над мальчонкой опеку. Странная тоже история с этим другом. Я знала его долгое время, казался совершенно обычным нормальным мужчиной. – Она чуть понизила тон и выждала паузу, чтобы добавить. – А оказался убийцей. Можешь себе такое представить?
Покачала головой в ответ.
- Вот так, – поучительно произнесла миссис Уолсен. – В жизни всякое бывает.
Глава 9. Рискованный визит. Часть 1.
Я задумчиво шла в институт, и эта задумчивость сыграла со мной злую шутку, ноги сами собой привели меня к зданию нашего патруля. Я вскинула взгляд, пытаясь вспомнить, в какой момент свернула не туда, как застала интересную картину.
У ворот стояли и прощались мистер Мейсон со следователем. Первый, кивнув напоследок, направился в сторону и скрылся из виду, а Валиан остался задумчиво стоять.
Раз уж я уже здесь, то почему бы не узнать, есть ли какие новые зацепки?
На том и порешала, и приблизилась к мужчине.
- Что-нибудь прояснилось?
Он поднял на меня взгляд.
- И снова вы. – Покачал Валиан головой.
- О чем вы разговаривали с мистером Мейсоном? – сразу начала с самого интересного.
Мужчина не стал сопротивляться и ответил:
- Мистер Мейсон поделился ценными сведениями относительно подозреваемого по этому делу.
Видно, я застала его в момент обдумывания этих самых сведений.
- Того сбежавшего преступника?
Мистер Марлоу удивленно повел головой.
- Все-то вы знаете, мисс Велес, – проговорил он, а после словно что-то вспомнил. – Энтони. Полагаю, это он вам рассказал.
Я не стала соглашаться, чтобы не наводить тень на друга, но следователю и не нужно было мое подтверждение. Валиан продолжил:
- Он определенно стал более рассеянным в последнее время, – проговорил он, затем встретился со мной взглядом, чтобы добавить: – Мой вам совет, не морочьте ему голову понапрасну.
Мои брови взлетели вверх.
- Я? – даже переспросила, чтобы удостовериться, что правильно поняла его слова. - О чем вы? Мы с Энтони просто друзья.
Я даже нахмурилась, настолько мне показалось сказанное глупостью. Мужчина в ответ лишь качнул головой.
- Вы думаете, я ему нравлюсь? – всё же не могли не пробраться в мою голову сомнения.