Выбрать главу

[58] Что может показаться как отторжение ответственности за честь «Ты хорошо для нас поработала» Hе только ею шеф принимает это за личное дело, за личную честь от выигранного сражения. Это слава всей страны. Помните высказывание о Плимут Роке: «В пятый раз в истории Соединенных Штатов». Все это несет желание признания своей лепты в победу, а Слава достается стране.

[59] В этот раз он пробует себя, но более серьезно, у меня было чувство, что он на самом деле верил в то, что говорил. Последние три-четыре высказывания имеют качество внутреннего видения себя; это не только игра в хвастовство, а открытие: «Да, я совершенно собой доволен.» Как будто его способность признать «Да, я совершенно собой доволен» подавлялась; быть довольным собой он приравнивает к хвастовству, которое для него табу. Теперь же, когда его просят сказать это, играя, он обнаруживает: «Да, я такой». Поэтому ему больше не нужно, чтобы это было сказано генералом. Я бы сказал, что теперь в нем есть знание того, что он делает, знание, что его работа выполнена самым лучшим для него образом. Это олицетворяется образом офицера, желающего, чтобы он вошел, и говорящего: «Я наблюдаю. Я давно за тобой наблюдаю, ты сильно продвинулся». Это он сам. Однако между ним и ним находится необходимость подавления, необходимость не встречаться с этой частью себя, говоря себе: «у тебя все в порядке». Он знает это, но избегает похвалы, даже от самого себя. Поэтому в продолжение всей игры у меня чувство, что он на самом деле открывает для себя: «Да. Я стараюсь изо всех сил.» Это эквивалент сказанному офицером: «Ты сильно продвинулся», теперь он на самом деле, говоря «Да», имеет это в виду, ему не нужно избегать ситуацию. Я решил это проверить вернувшись к видению.

[60] Обычно я стараюсь затронуть на сеансе два аспекта. В одном виде деятельности я вижу сократовское стремление к главенству, в данном случае - постепенно подводя его к состоянию гордости. Сначала приглашая его завершить видение, а затем переключая от хвастливости к «Я великолепен», даже «Я совершенство». Однако потом, поскольку у него очевидная трудность в этом, это является не только вопросом тренировки его в выходе из подавляемого импульса, но и наделение препятствия возможностью говорить. Я колеблюсь, признавать ли сеанс удовлетворительным, хотя и есть сдвиг, ведь остается еще и другая сторона проблемы, а именно в ней заключена психика индивида. Поэтому сейчас вопрос сводится к тому, чтобы выявить, что же в закладе, каково быть как все, как ощущается не получить похвалы. Ведь в том, чтобы быть как все, тоже немало гордости.

[61] Помогаю ему установить связь между видением и реальной жизнью. Нормально такая связь видится пациентом в процессе обыгрывания, но здесь другое, здесь нужно, используя образы видения, говорить о настоящем. В предыдущем случае связь была от видения к жизни. В последующем - от жизни к видению.

[62] Таков его вывод.

[63] То, что я предлагаю, противоположно его выводу, который тоже является избеганием. Быть застреленным - то же самое, что предстать перед офицером, принять команду или повышение. Готовность стать первым, несмотря на катастрофические ожидания Без боязни быть первым он бы, наверное, и не стал им.

[64] его понятии быть первым или победить - значит «пожертвовать».

[65] Логично. Он равно пользуется обеими сторонами, т.е. теперь можно считать, что он интегрирован.

[66] Я считаю это терапевтически эффективным открытием: что он хочет хвастать, чтобы другие видели его, однако такое хвастовство не дает желаемого результата

[67] Здесь слияние обоих. Ричард II больше не противостоит Ричарду I, он любит его. Он получает похвалу, она похожа на похвалу отца. Он знает, что это не является признанием его. Живя в своей гордости, а не угнетая ее, он коснулся источника своего желания похвалы и открыл, что в похвале нет никакой необходимости. Переживание желания быть первым сменилось на переживание - а не просто интерпретацию - желания быть замеченным и любимым.

[68] «В мусор и обратно», Ф.С.Перлс. (Нью-Йорк, Бэнтам, 1971 г.).

[69] Данная глава является отредактированной версией открытого адреса, напечатанного в «Гештальт-журнале» по случаю II ежегодной конференции по теории и практике Гештальт-терапии в Балтиморе в 1981 году Она была отредактирована для публикации в журнале редактором Джо Ваисонгом и напечатана в весеннем выпуске (5-1) «Гешталы-журнала» в 1982 году (Перепечатано с разрешения)

[70] «Гештальт-журнал», весна 1987 г. (Перепечатано с разрешения).

[71] Это редактированная запись презентации, проходившей на Второй Международной Конференции по Гештальту в Мадриде в 1987 году, к которой я добавил краткое описание девяти типов характеров в соответствии с протоанализом и некоторые ссылки на иллюстрированный материал в других главах этой книги. «Протоанализ» является зарегистрированным служебным термином Института Арика.

[72] Диагностический и статистический Учебник Ментальных Нарушений, Третье издание, доработанное. (Вашиштон, ОК: Американская Психиатрическая Ассоциация, 1487 I.).

[73] Лейтмотив выступления на II Конференции Восточного побережья по Гештальт} представлен в Главе 2 Книги Второй.

[74] Даже если бы такая помощь по оценке и экстраполяции была бы единственной заслугой протоанализа, его всесторонность и точность выходят далеко за рамки системы Лоуэна. Из наблюдений за приблизительно 80 пациентами параллельно с двумя специалистами по оиоэнергетике (д-р Антонио Асин в Испании и Бланка Роза Аньорве в лексике) я пришел к выводу о таком соответствии: Тип IX соответствует лоуэнскому «мазохисту», тип V - его «шизоиду»; в то время как тип IV воспринимается в биоэнергетике как «оральный», и тип II часто видится оральным; типы III и I я связал вместе как «непреклонный», типы VIII и VI как психопатический; тип VII обычно описывается как смешанный.

[75] Обращение ко II Международной Конференции по Гештальту (Мадрид, 1987 г)

[76] Отредактированная запись на Четвертой Международной Конференции по Гештальту (Сиена, Италия, 1991 г.).

[77] Хотя я решил рассказать о деятельности Фритца в последний период его жизни и о Гештальт-терапии после Фритца, уже в типографии я вернулся к изначальному заглавию «Гештальт после Фритца» - из-за двойственности его значения в связи с двоякостью смысла слова «после» Потому что Гештальт-терапия Фритца «после Иерусалима» стала «после» него в том смысле, который имеют в виду, говоря о живописи после Рембрандта

[78] Морис Фридман, «Целительный Диалог в Психотерапии». (Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1985 г.).

[79] Джек Гейне, «Фритц Перлс Здесь и теперь» (Интегрейтед Пресс, Тибурон, КА, 1979 г)

[80] «Взгляд на Гештальт-Терапию после Тридцати Двух Лет Практики: Реквием по Гештальту» («Гештальт-журнал», весна 1984 г., выпуск №74).

[81] Джо Вайсонг, «Устная история Гешталы-Терапии Интервью с Лаурой Перлс, Исадорой Фромом, Ирвингом Полстером, Мариам Полстер и Эллиоттом Шапиро» (Хайланд, НИ: Гештальт Журнал Пресс, 1988 г.).