Выбрать главу

«Паш, это, наверно, и есть Госпожа Атлантиды,» шепнула другу Алиса.

По обе стороны трона тянулись низкие скамьи, на которых лежали плоские подушки.

Справа от розовой женщины на скамье сидел ещё один старик. Он был одет скромно, даже бедно. На нём была серая мятая тога и серый колпак. И единственное украшение – это медный браслет на его правой руке.

Старик Гермес, введя пленников, спросил у Госпожи своим равнодушным голосом:

«Мне что? Уйти или садиться?»

«Глупый,» сказала женщина, «ты член совета, или опять забыл?»

«Он скоро забудет, как его зовут,» сказал человек в сером и улыбнулся одними губами, а глаза его остались печальными.

Старик послушно поднялся на несколько ступеней и уселся на скамью по левую руку от Госпожи. Вскоре он задремал.

«Кто вы?» спросила женщина, обращаясь к Алисе и Пашке. «Зачем пришли к нам?»

«Я – Алиса Селезнёва,»  ответила Алиса. «А это мой друг Павел Гераскин. Мы проходим биологическую ппрактику на острове Яп, на океанской ферме.»

«На ферме?» Госпожа удивлённо подняла тонкие брови. Было видно, что это слово ей незнакомо.

«Это такое хозяйство,» пояснила Алиса. «Там разводят морских животных, пасут кашалотов и дельфинов...»

«Сколько тебе лет?» спросила Госпожа.

«Тринадцать,» ответила Алиса.

«А твоему другу?»

«Мне тоже тринадцать,» сказал Пашка. Только я не понимаю, что происходит! Мы ничего плохого не хотели, а нас заставили сюда придти, как будто мы пленники.»

«Вы – пленники,» грозно сказала Госпожа. «Таков закон Атлантиды. Тот, кто попал сюда, живым отсюда не уходит!»

«Но мы не знали вашего закона,» пыталась оправдаться Алиса.

«Незнание закона не освобождает от его выполнения!» снова грозно сказала Госпожа.

«Интересно, почему мы должны радоваться тому, что вы пришли туда, куда вас не звали,» спросил мужчина в сером.

«Мы же не нарочно!» воскликнул Пашка. Он уже забыл, почему опустился в подводное ущелье, и чувствовал себя невинной жертвой.

«Глупые детишки!» старик Гермес вдруг проснулся. «Лезут, не спросясь, не знают  куда. Можно, я пойду, Госпожа Гера? А то опять течёт.»

Он показал костлявым пальцем на потолок, и все послушно подняли головы.

На потолке расплылось большое влажное пятно.

«Помолчи!» приказала Госпожа Гера. «Сначала совет, сначала приговор, а потом иди куда хочешь! Я предлагаю: за нарушение нашего закона пришельцев казнить!» сказала она железным голосом, не терпящим возражений.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Как так казнить?» простодушно удивился Пашка.

«Мне лично вас жалко,» сменив тон голоса, сказала Госпожа. «Но я подчиняюсь закону,» в её голосе снова послышались железные нотки. «Что ты скажешь, Посейдон?» И она обратилась к серому человеку.

«Я уважаю закон,» сказал серый человек. «Но он ничего не говорит о казни детей,» пояснил он.

«Не всё ли равно, сколько человеку лет!» возразила Госпожа. «Закон ничего об этом не говорит, потому что он относится ко всем!»

«Я полагаю, что самым разумным будет оставить пленников здесь,» рассудительно сказал Посейдон. «Нам нужны рабочие руки. А им всё равно бежать отсюда некуда.»

«Через час нас начнут искать!» выкрикнул Пашка. «И тут же локаторы найдут наш батискаф! И ещё через два часа вас будут судить уже по нашим законам!»

«Паша! Какой же ты дурак!» шепнула ему Алиса. «Ты это понимаешь?» Но было уже поздно.

«Мальчик прав,» ровным железным голосом сказала Госпожа атлантиды. «Мы забыли об их подводном корабле. Посейдон, прошу тебя, перегони их корабль в наш ангар.»

«Вы... Вы не знаете, как им управлять!» испугался Пашка. «Вы его сломаете!»

«Я видел на моём веку много подводных кораблей,» улыбнулся одними губами Посейдон.

Он поднялся с места и обратился к Госпоже: «Прошу учесть моё мнение при решении Совета.»

«Твоё мнение будет учтено,» учтиво оттветила Госпожа.

«Стойте!» Пашка хотел броситься вслед за Посейдоном, но Госпожа властно сказала:

«Ни с места!» и Пашка остановился, замерев.

«А ты, Гермес,» улыбнулась Госпожа, глядя на Гермеса, который клевал носом, стараясь удержаться от дремоты. «Ты понимаешь, что закон нарушать нельзя?»

«Закон для всех один,» ответил Гермес. «Закон я знаю.»

«И ты согласен со мной?» спросила она уже без улыбки.

«Я всегда согласен,» ответил старик. «Мне надо идти, вода капает,» пояснил он.

«Тогда скажи: «Пришельцы приговариваются к смерти!» железным голосом проговорила Гера.

«А?.. Что?..» Старик бессмысленно смотрел на Госпожу.