Выбрать главу

Вид у Пашки был серьёзный и целеустремлённый.

«Он идёт правильно,» сказал Посейдон. «Скоро будет у ангара

Не волнуйся,» успокоил он Алису.

«Пойдёмте к Пашке!» попросила она.

«Не спеши. Ему сейчас ничто не угрожает,» заверил Алису Посейдон.

«А Гера его не найдёт?» взволнованно спросила Алиса.

«Говорю же тебе: не волнуйся,» снова успокоил её Посейдон. «Мы его не выпустим из виду. А если будет нужно, то постараемся ему помочь.»

«А сейчас нельзя помочь?» взмолилась Алиса.

«Сейчас ещё нельзя,» твёрдо ответил Посейдон.

«Почему?»  не понимала Алиса.

«У нас стобой есть более важное дело,» ответил старик.

«Спасти Пашку это самое важное дело!» воскликнула Алиса.

«Ты ничего не знаешь!» загадочно сказал Посейдон. 

«Я ещё мало знаю,» поправила его Алиса, «но уже начинаю кое-что понимать.»

«Что?» с интересом спросил Посейдон.

«Вы все здесь, как вымершие динозавры. Я не знаю, сколько лет вы уже живёте под водой. Но, наверное, вас раньше было много. А теперь почти никого не осталось. Даже ваша девочка уже старуха. Вы меня извините, пожалуйста, что я так с вами разговариваю, но мне кажется, что вы все немного ненормальные. Почему вы не поднялись наверх?  Вас там очень хорошо встретят. У нас хорошая жизнь. Вы, например, можете лечиться в санатории  и даже писать воспоминания. Представляете, как это интересно: Записки последнего атланта! И на телевидении будете выступать. Я уверена, что вы много знаете. А если вы умрёте от старости или ваш потолок рухнет, то все ваши знания пропадут.»

Посейдон слушал серьёзно, склонив голову, и чуть кивал, соглашаясь со словами Алисы.

«Наша последняя субмарина,» тихо произнёс он, «вышла из строя пятьдесят лет назад. Мы заточены здесь. Мы пленники Атлантиды,» обречённо сказал он.

«Но теперь же всё изменилось!» воскликнула Алиса. «Вы можете подняться с нами на нашем батискафе!»

Посейдон отрицательно покачал головой.

«Но почему нет?» не понимала Алиса. «Не так важно, кто живёт под водой, а кто на суше! «Это ведь наша общая Земля!»

«Милая наивная девочка,»вздохнул Посейдон. «Ты так ничего и не поняла.»

«Чего я не поняла?» удивлённно спросила Алиса.

«Если я раскрою тебе тайну, меня ждёт смерть. Это самый главный наш закон. И я не могу его преступить.»

«А если не раскрывать тайну?» спросила Алиса.

«Если не раскрывать, то мы останемся здесь, и не сможем отпустить вас. И мы умрём. Скоро умрём. Потому что надежды не осталось. Но и вы умрёте с нами.»

«Что за глупая тайна! И что за глупый жестокий закон!!» воскликнула Алиса. «Не может быть закона, который обрекает людей на смерть ни за что!» уверенно сказала она.

«Твоими устами говорит разум,» печально сказал Посейдон. «Но я впспитан в почтении к закону. И тот, кто правит нами, ставит закон выше жизни.»

«Розовая госпожа?» с усмешкой в голосе спросила Алиса.

«Да, это Гера,» покорно ответил Посейдон.

«А какое она имеет право губить вашу жизнь? Я разговаривала с Меркурием. Он так переживает за свою дочку!»

«Меркурий выжил из ума,» сказал Посейдон. «Мы здесь как маленькая стайка старых скорпионов...»

Посейдон включил третий монитор.

И они увидели зал Совета Атлантиды.

На троне-кобре сидела Гера.

В руке она держала чёрную шкатулку.

«Я так и знал!» воскликнул Посейдон. «Она нас ищет!»

Он ударил ладонью по ряду кнопок, и возник страшный шум, как будто без нот невпопад заиграл духовой оркестр.

Алиса зажала уши.

Посейдон пальцем поманил Алису за собой в небольшую нишу.

Там жестом он велел ей сесть на стул. Потом выключил свет.

Лишь огоньки на пульте и зелёные экраны мониторов слабо освещали его лицо.

Голова Посейдона наклонилась к Алисе.

«Я не могу рисковать,» прошептал он ей на ухо. «Она не должна меня услышать.»

Голова Алисы раскалывалась от шума.

«Я боюсь её,» продолжал Посейдон. «Она убила многих. Тех, кто хотел подняться к людям. Тех, кто отказался ей подчиняться. Она безжалостна. В ней не осталось ничего человеческого.»

Губы Посейдона дрожали, голос срывался.

«Я откро тебе тайну, потому что хочу, чтобы ты ушла отсюда прежде,» шёпотом продолжал Посейдон, «чем Гера уничтожит нашу станцию. Есть такой пункт в Законе: если спасти станцию нельзя, и угроза раскрытия неотвратима, начальник станциии обязан её уничтожить. Как только Гера решит, что надежды нет, она это сделает. Поэтому ты должна знать правду.»

И в тёмной нише, при слабом свете экранов, под громкую,  нестройную музыку, Алиса услышала историю Атлантиды.

Глава 9 В ЛАБОРАТОРИИ

Посейдон шёл быстро, держа Алису за руку.