Выбрать главу

— Разумеется! Это наш обычный зимний костюм. Он дает нам возможность работать зимою на воздухе, сколько угодно... И обратите внимание: стоит вам включить ток с теневой стороны, и вы уже не чувствуете тягостной разницы температур.

За спиной у каждого солдата были баллоны со сгущенным кислородом; респираторы были к ним присоединены на всякий случай.

Началось восхождение по обвалу. Ортоптеры несли вверх пауков, Попытка пустить их в гору на собственных ногах потерпела неудачу: пауки провалились в бесчисленные щели меж камнями и, хотя выбирались из них, но двигались вперед и вверх очень медленно. С ортоптерами пошло лучше. Солдатам оставалось одно: Следить за паутинками, приключать их к электромагистралям, подвешенным, как к столбам, к ряду неподвижных привязных аэростатов. Но чем выше, тем воздух становился разреженнее, и моторы ортоптеров часто сбивались. Наконец, остановились два мотора из трех, и один из ортоптеров рухнул на землю.

— Носилки! — раздался крик.

И Бэрд Ли, укладывая нити проводов по хаосу обломков, увидел, как подлетела маленькая ладья и на носилки уложили первую жертву тени гор.

К полудню пауки уже работали. Бэрд Ли и Янти все время держались вместе. Когда из под нагроможденных обвалом камней во многих местах забили ручьи, Бэрд Ли, измученный движением по камням, сказал:

— Ну, кажется, дело идет на лад...

— Да. Но опасность еще не исключена. И взгляните!

Бэрд Ли поднял голову и увидел, что к горам, к месту обвала, целой тучей несутся пылесеи-аэропланы.

— Зачем? — воскликнул изумленный Ли.

— Они будут сеять, если... — начала Янти и вдруг, схватив Ли за руку, замолкла.

Камни дрогнули у них под ногами... Откуда-то сверху хлынул неудержимый поток...

Река быстро катилась, и Бэрд Ли с ужасом ждал удара о камень. Не выпуская из рук Янти, он повернулся на спину и увидел, что пылесеи снижаются и выбрасывают целые тучи зеленой пыли.

Миг спустя Бэрд Ли увидел, что Янти упала и ударилась головою о камень. Волны потока подхватили ее безжизненное тело и понесли. Бэрд Ли, не размышляя, кинулся в гремучий водопад и, ухватив Янти, поплыл, вернее, его понесла вниз вдруг возникшая пенистая река. Чтобы держаться на поверхности, не надо было делать усилий, — баллоны с кислородом на спине оказались в роли спасательных кругов. Река бурно катилась, задевая полигоны предгорий, и Бэрд Ли с ужасом ждал удара о камень или об эстокаду самокатов. Не выпуская из рук Янти, Ли повернулся на спину и увидел, что пылесеи, развернув широкий веерный строй, снижаются и выбрасывают следом за собой целые тучи какой-то зеленой пыли. Это было последнее, что видел корреспондент «Юнайтед Пресс». От ошеломляющего удара в голову он потерял сознание и, впадая в забытье, подумал:

— Вы говорите десять долларов за слово? Ого! Вы не отбояритесь и двадцатью! Ни одного цента меньше! Это мое последнее слово!..

Гибель Британии

I. Смелая операция.

Когда к Бэрду Ли вернулось сознание, он увидел, что над ним склонилось чье-то незнакомое лицо.

— Прекрасно, — сказал незнакомец, — вот и он открыл глаза. Я был уверен, что мы вернем его к жизни…

— Где Янти? — спросил Бэрд Ли, пытаясь подняться.

— Не беспокойтесь о ней. Хотя она пострадала не менее вас, но и ее жизнь сейчас в безопасности. Ее уже умчали на санитарном аэроплане в центральную клинику Чинграу и, вероятно, сейчас наложили повязку на голову. Она вам обязана жизнью, но вы ее едва не погубили вторично. Вы так крепко держали ее в своих объятиях, что нам стоило больших усилий освободить ее из ваших окоченевших рук… Мы боялись, что жизнь ее угаснет. Сейчас мы поднимем и вас.

— Что Мус-Даг-Ата?

— Горы более не существует…

— А прорыв плотины?

— Сейчас с высоты вы увидите все своими глазами.

— Кто вы? Врач?

— Да, я сейчас врач. Мое имя Никон Стар. Я солдат, как и вы. Моя профессия биотехника.

Никон Стар отошел распорядиться, и от шагов его то, на чем лежал Бэрд Ли, заколыхалось, как пружинный диван, когда по нему переступают ногами.

Когда Бэрда Ли уложили в койку на аэроплане и самолет взлетел, Бэрд Ли увидел внизу совершенно измененную картину. Дороги самокатов, разделявшие страну на шестиугольные полигоны, исчезли. Под самолетом расстилалась, от предгорий и насколько хватал взор, коричневая с золотым оттенком равнина. На ней там и тут виднелись люди и летательные снаряды. На невысоких мачтах развевались кое-где большие сигнальные флаги. Бэрд Ли взглянул в сторону снежных гор и увидел, что в их хребте, там, где была самая высокая и грозная вершина, зияет провал.