Выбрать главу

По данным, которые исходят от командующего английским флотом, он вышел с остальными кораблями из Скапа-Флоу лишь в полдень, после того, как получил в 9 ч. известие об обстреле побережья. Он ни в коем случае не мог успеть вовремя. Между тем прибытие III английской эскадры, уже в 10 ч. приблизившейся к тому месту, где обнаружили наши боевые силы, не могло бы изменить соотношение сил в пользу неприятеля.[* Сведения, которыми располагал Шеер относительно местонахождения III эскадры, были неверны. В действительности она находилась еще дальше и только утром 16-го вышла из Росайта.]

Англичан также постигло разочарование, выразившееся в том, что прибрежные города вновь были обстреляны нашими крейсерами, причем их не удалось перехватить, хотя необходимые для этого силы случайно находились в море и вступили даже в соприкосновение с нашими легкими крейсерами.[** Шееру не было известно, что англичане по перехваченным радиограммам знали о готовившейся германской операции и еще 14 декабря начали принимать контрмеры. Но в Адмиралтействе полагали, что германские линейные корабли, по всей вероятности, в море не выйдут, поэтому и было допущено опасное разделение сил, едва не повлекшее за собой разгром II эскадры линейных кораблей.] Это могло произойти по той причине, что, по описанию адмирала Джеллико, эскадры, находившиеся в море,' хотя и получили от него указания относительно способа действий, с помощью которого неприятеля могли бы отрезать, но в то же время они имели непосредственные распоряжения от английского Адмиралтейства, которые звучали иначе и были выполнены командующим II эскадрой сэром Георгом Уорендером.[* Распоряжения Адмиралтейства не сыграли в этом отношении никакой роли. Германские линейные крейсера прошли незамеченными благодаря повороту сперва N, а затем на N0; они возвратились круговым путем, в то время как англичане ждали их иа прямом пути в Германию.]

Заслуживают внимания погодные условия в этот день. В восточной части Северного моря, в районе, который пересекал наш флот, при легком восточном ветре не было никакой волны, и видимость была лучше. На меридиане 3°Ost произошел разрыв облачности. Под английским берегом дул штормовой NW и развилось волнение, затруднявшее обслуживание артиллерии даже на больших крейсерах. На обратном пути нашего флота наблюдалось необыкновенно большое число (свыше 70) плавающих мин. Очевидно, это были мины, сорванные с большого минного поля, которое стояло у входа в Канал. По счастливой случайности они не принесли никакого вреда накануне ночью, когда наши корабли пересекали тот же район и когда их нельзя было заметить. В 20 ч. 16 декабря II эскадра возвратилась в Эльбу, а прочие эскадры повернули по направлению к Ядэ.

Действия английского флота показывают, что наше нападение явилось для англичан полной неожиданностью, и они совершенно не считались с возможностью продвижения нашего флота вплоть до Доггер-банки. В противном случае, вместо одной лишь эскадры линейных кораблей, одной эскадры линейных крейсеров и легких сил, для предпринятого англичанами поиска были бы сосредоточены более крупные соединения. К тому же англичане ожидали с нашей стороны любого выступления крейсеров, но отнюдь не нападения нашего флота. О том, что кроме кораблей, появившихся у наших берегов, в море находилось еще несколько большее число кораблей, командующий английским флотом в 14 ч. узнал от Английского адмиралтейства.

Англичане получили эти сведения с помощью своих "directional stations", которыми они уже в это время пользовались, между тем как мы получили это оборудование значительно позднее. Это – радиотелеграфные станции, позволяющие определить направление на отправительную радиостанцию, которая передает перехваченную радиограмму; другими словами, это дает возможность запеленговать место корабля, передающего радиотелеграмму. Если пеленгование производится одновременно с нескольких далеко отстоящих одна от другой станций, то точка пересечения этих радиопеленгов дает точное место корабля, с которого передается радио. Значительное протяжение восточного английского побережья облегчало возможность выгодного расположения подобных радиопеленгаторных станций. Это давало англичанам значительное оперативное преимущество, так как благодаря радиопеленгованию они могли получать вполне надежные данные о присутствии противника, если он передавал какую бы то ни было радиограмму. При управлении большим флотом, отдельные соединения которого держатся в море раздельно и нуждаются во взаимной передаче сообщений, трудно добиться полного радиомолчания.

В конце декабря 1914 г. произошли перемены в составе командующих эскадрами. За время, прошедшее со дня объявления войны, III эскадра усилилась тремя кораблями, "Кениг", "Гроссер Курфюрст" и "Маркграф", закончившими пробные испытания. "Кронпринц" заканчивал испытания последним и 2 января 1915 г. вступил в состав эскадры как восьмой корабль. Мне передали командование этой эскадрой. Нелегко было расставаться со II эскадрой, которой я командовал почти полных два года. Однако личные чувства должны были отступить на второй план, и я должен был радоваться тому обстоятельству, что мне доверили командование нашей сильнейшей боевой эскадрой. Передача командования II эскадрой контр-адмиралу Функе состоялась 26 декабря, после чего я направился в Вильгельмсгафен,' чтобы перейти на флагманский корабль "Принц-регент Луитпольд".

В последующий период главное мое внимание было обращено на изучение особенностей нового типа кораблей и состояние боевой готовности отдельных единиц, а также на ознакомление с личными качествами офицерского состава. Конечно, по условиям военного времени это ознакомление не могло быть таким же глубоким, как в период длительной подготовки в мирное время. Прежде всего мне предстояло так натренировать эскадру, чтобы можно было управлять ею с полной уверенностью. Для этого я запросил у командующего флотом разрешение перейти на время подготовки в Балтийское море, что и осуществилось в конце января. Это практическое обучение было потому необходимо, что четыре корабля типа "Кениг" со времени своего вступления в строй еще не упражнялись в торпедной стрельбе. Линейный корабль "Кайзер" также не проходил учебной стрельбы только что принятыми новыми торпедами.

С военной точки зрения практические торпедные стрельбы, имеющие целью обучение и усовершенствование офицеров, старшин торпедных аппаратов и прочего персонала, крайне необходимы для надежного обеспечения решительного успеха, который может быть достигнут с помощью торпедного оружия. В особенности предстояло обучать стрельбе на дальних дистанциях и под углом, и в этом отношении при проведении практических занятий к офицерам предъявлялись повышенные требования. Практические стрельбы совершенно необходимы также и с технической точки зрения. Многие корабли получили новейшие усовершенствованные торпеды лишь во время войны, но личный состав их до сих пор не имел возможности стрелять этими торпедами и ознакомиться со сложным обращением с ними. Из опыта известно, что каждая торпеда, которая не выпускалась из аппарата более пяти месяцев, требовала пробного выстрела, чтобы в решительный момент можно быть уверенным в ее действии.

"Блюхер" в сопровождении эскадренных миноносцев выходит в море.

Внутренние бухты Северного моря, поскольку в них держались неприятельские подводные лодки, не являлись подходящим местом для практических артиллерийских стрельб. Лодки не могли бы найти более удобного случая для выстрела торпедой. В устьях рек хотя и можно вести текущие занятия с комендорами, но для практических боевых стрельб на дальних дистанциях там не было никакого простора.

Прежде чем посылать III эскадру в назначенный ей поход в Балтийское море, я решил выполнить в Северном море еще одну операцию, которая со дня на день откладывалась из-за дурной погоды. В январе 1915 г. стояла крайне неблагоприятная погода, и сильные штормы следовали один за другим с короткими промежутками. Когда при обследовании выходного курса минопрорывателями были обнаружены многочисленные новые минные поля как на севере, у банки Амрум, так и на западе у Боркума, а также в проходе между заграждением у Нордерней и поставленным нами оборонительным заграждением,- от намеченного плана операции флота пришлось отказаться. Сперва надо было вытралить эти минные поля; но из-за плохой погоды дело подвигалось вперед не слишком быстро. Взамен операции флота два легких крейсера выполнили заградительную операцию, поставив минное заграждение в 50 милях от английского берега, поблизости от устья Хембера, на вероятном пути приближения противника.