Выбрать главу

«Безмолвные народы спали...»[210]

Безмолвные народы спали, но прозрела Судьба, что сон их чуток, и явился Бесстрашно — грозный Природы сын, дух древний непокоя. Он встрепенулся, как огонь, который дышит В земных бродильнях, стены старых городов Он осыпает, как плодовые деревья, Ломает горы и крушит дубы и камни. И, как моря, вскипая, зашумели Войска, и, как владыка Посейдон, Чей-то высокий дух встал над кипеньем схватки, И чья-то пламенная кровь текла по полю смерти... И все людские силы и желанья Отбушевали на чудовищной постели Сражений, где от Рейна синего до Тибра, Как дикая гармония, творился Неудержимый многолетний бой. Так в это время дерзостной игрой Пытала смертных мощная судьба. ... И вновь тебе плоды сияют золотые, Как чистая звезда в прохладной ночи Рощ италийских, темных померанцев...

БУОНАПАРТЕ[211]

Поэты — те священные сосуды, Которые жизни вино — Дух героев — хранят исстари.
Но этого юноши дух Стремительный — как его примет, Не разорвавшись в куски, сосуд?
Не тронь же его, поэт: он — дух природы. Трудясь над ним, созреет в мастера мальчик. Не может он жить, хранимый в стихе, — Нетленный, он в мире живет.

[МАЛЕНЬКИЕ ОДЫ][212]

К ПАРКАМ

Еще одно мне дайте, могучие, Благое лето — и тучной осенью Пожну я звуки! Будет сердце — Песнью насытясь — готово к смерти.
Немые души, чей втуне божий дар Пропал при жизни, и в Орке мучимы Тоской... Но, если песня грянет — Образ и отсвет огня святого,
Приму я нежно влагу забвения! И если, дрогнув в страхе, пред Летою Замолкнут струны — буду счастлив, Зная: с богами я жил однажды!

ДИОТИМА

Молчишь и терпишь, о благородная! Гонима всеми, очи таишь, страшась Дней лучезарных, ибо тщетны Поиски милых тебе под солнцем.
Цари и братья жили подобные Дубраве вольной, радостно славили Страну отцов, любовь и негу, Вечную ласку родного неба.

К ЕЕ ГЕНИЮ

Шли изобильно ей в дар плоды и цветы полевые, Вечную молодость ей, благостный дух, ниспошли! Облаком счастья укрой, — да не знает афинянки сердце, Как одиноко оно в этом столетье чужом. Только в краю блаженных очнется она и обнимет Светлых своих сестер, видевших Фидиев век.

МОЛЬБА

Ты мне прости, что я нарушал, блаженная, Твой божественный мир, самые скрытые Скорби жизни задели И тебя по моей вине.
О, забудь и прости! Пройду я облаком Прочь с лица луны навсегда, а ты, Вновь прекрасно сияя, Безмятежной останься, свет!

ПРЕЖДЕ И ТЕПЕРЬ

Сулило радость мне утро в юности И слезы — вечер. Теперь, у гребня лет, Вселяет смуту день грядущий И исцеляет вечерний сумрак.

ПУТЬ ЖИЗНИ

Ввысь стремился мой дух, но без труда любовь Вниз тянула его; гнет его ныне скорбь; Так круг жизни замкнулся Там, откуда я начал путь.

КРАТКОСТЬ

Как ты, песнь, коротка! Иль не мила тебе Ткань напева, как встарь? И тогда, в юности, В дни надежд — иль забылось? Нескончаемо песнь ты длил.
Миг — и счастье, и песнь. В зорю вечернюю Окунусь ли — уж темь, и холодна земля, И, мелькая, все чертит Птица ночи у глаз крылом.

ЛЮБЯЩИЕ

Нам расстаться с тобой? Здравый и мудрый шаг? Что же, дело свершив, словно убийство зрим? Ах, себя мы не знаем, Ибо правит в нас некий бог.

МИРСКАЯ СЛАВА

вернуться

210

Первая публикация — Манфред Шнайдер: Hölderlins Werke. 1921. Bd. II. В датировке исследователи расходятся. Ф. Байснер называет осень 1797 г., В. Кирхнер (см.: Ор. cit.) — конец 1798 г. — после того, как Гёльдерлин вернулся с Раштадтского конгресса, где велись мирные переговоры с Францией.

вернуться

211

Написано, по-видимому, в 1797 или 1798 г.

вернуться

212

В июне и августе 1798 г. Гёльдерлин послал Нойферу для его «Карманной книги для образованных женщин» на 1799 г. 18 маленьких од, которые Байснер называет эпиграмматическими одами, а сам поэт — «маленькими стихотворениями». Из них Нойфер опубликовал 14; четыре оставшиеся — год спустя. Не все оды были подписаны именем Гёльдерлина: «К ее гению», «Мольба» («Просьба о прощении»), «Любящие», «Родина», «Упование», «Ее выздоровление» и «Непростительное» вышли под псевдонимом Хильмар (Hillmar). Альманах Нойфера на 1799 г. рецензировал в «Альгемайне литератур-цайтунг» (№ 71 от 2 марта 1799 г.) Август Вильгельм Шлегель, высоко отозвавшийся о стихотворениях Гёльдерлина и Хильмара.

Для истории создания этих од небезынтересно письмо Гёте Шиллеру, в августе 1797 г. навещавшего свою матушку во Франкфурте:

„Франкфурт, 23 августа 1797 года

<...> Вчера был у меня и Гёльдерлин; он выглядел несколько подавленно и болезненно, но при этом был поистине очарователен и при всей скромности, даже застенчивости, откровенен. Он затрагивал различные материи в манере, которая выдает Вашу школу, некоторые генеральные идеи он очень хорошо усвоил раньше, так что кое-что он мог опять легко воспринять. Я посоветовал ему особо писать короткие стихотворения, выбирая для каждого по-человечески интересный предмет. Его, кажется, интересуют средние века, в чем я не мог его поддержать. <...>“.

(см.: Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe. Jena. Diederichs. 1910. S. 425).

Размеры, которыми написаны «маленькие оды», воспроизводят античные: это алкеева и асклепиадова строфа. Приведем их на примерах:

К Паркам (алкеева строфа)
Еще одно мне дайте, могучие, Благое лето — осенью тучною Пожну я звуки, будет сердце, Песнью насытясь, готово к смерти.
Любящие (асклепиадова строфа)
Нам расстаться с тобой? Здравый и мудрый шаг? Что же, дело свершив, словно убийство зрим? Ах, себя мы не знаем, Ибо правит в нас некий бог.