— Я тоже, лорд ди Бёрнхард, — натянула она искусственную улыбку и добавила тише: — Жду вас завтра.
Машина заурчала громче и покатилась по дорожке к воротам. Можно подумать, я сам в восторге от того, что приходится любезничать с леди, с которой меня связывают не самые лучшие отношения.
Глава 5. Малиновка
Машина подъехала к дому. Выйдя из салона, я передала маг-авто водителю, который обычно возил Кларису, если та уезжала по делам без Эдварда. Как же хорошо, что я научилась вождению у леди ди Арран. Бетти было бы сложно передвигаться по городу без собственного авто и тем более сохранять свою тайну.
— Наконец-то этот вечер закончился, — проворчала тётушка, выходя из салона. — Айлин, а ты проказница. Даже словом не обмолвилась, что за тобой ухаживает такой интересный кавалер.
— Вы говорите про мистера ди Бёрнахрда? — сделала я невинное личико, двигаясь в сторону двери.
— Конечно. Мне он понравился. Не упускай свой шанс, Айлин, — назидательным тоном произнесла родственница.
— Не переживайте, дорогая тётя, Килиан уже попросил моей руки у Эдварда. Он дал согласие, и я тоже, — проговорила я бесстрастно, словно речь шла не о помолвке.
— Правда? — женщина остановилась и уставилась на меня круглыми глазами. — Почему я об этом ничего не знаю?
— Это произошло буквально сегодня днём. И я решила сделать вам сюрприз, познакомив со своим женихом именно на балу. Правда, официально о помолвке будет объявлено завтра, — улыбнулась я, делая самые невинные глазки. На тётю обычно это действует.
— Ну, Айлин, от таких сюрпризов можно инфаркт получить, — облегчённо вздохнула она, заходя в холл.
— О, слышу, Айлин вам уже всё рассказала, дорогая леди Маргарет? — А вот и сам брат встречает нас. — Сюрприз удался на славу?
— Эдвард, ты ещё спрашиваешь, — покачала головой тётя, позволив племяннику снять манто с её плеч.
— Надеюсь, вы рады, что наша неугомонная Айлин выходит замуж, — в голосе брата прозвучала ирония, и Эдвард незаметно подмигнул мне.
— Что правда, то правда. Граф ди Бёрнхард мне понравился — очаровательный молодой аристократ, воспитанный и…
— Из древнего богатого рода — как вы и желали, дорогая тётя, — не удержалась я от сарказма и перебила родственницу.
— Уж точно получше того прохвоста виконта ди Эванса, который жаждал получить твоё немалое приданое, — ответная шпилька от тётушки попала прямо в цель. Упоминание бывшего жениха отбило всё желание продолжать разговор.
— Обязательно было называть его имя? — вздохнула я, скинув манто на пуфик, и направилась к лестнице, чтобы поскорее оказаться в своей комнате.
— Пусть это будет тебе уроком на всю жизнь, — донёсся победный голос родственницы. — Не стоит связывать свою судьбу с тем, кто ниже тебя по статусу и уровню лагосостояния.
— Леди Маргарет, хватит уже. Мы все давно забыли о том случае. И вам не стоит упоминать имя этого недостойного человека в нашем доме, — осадил Эдвард тётушку.
О чём они говорили дальше, я уже не слышала, так как поднялась на второй этаж. Спасибо брату, что заступился за меня. Если бы не он, не было бы сейчас мисс Бетти Грин и всех тех громких журналистских расследований, которые она провела. Именно брат уберёг меня от фатальной ошибки, когда я чуть не выскочила замуж за виконта, который оказался заядлым игроком с кучей долгов.
Тогда у меня голова шла кругом от любви, и я ничего не замечала, думая, что нашла своё счастье. Глаза открылись, когда Эдвард предъявил мне кучу долговых расписок и звуковую запись на акустическом артефакте. Я собственными ушами услышала, как за игорным столом виконт хвастался тем, что скоро женится на богатой леди ди Бофорт и сможет закрыть все свои долговые обязательства.
С тех пор прошло четыре года, но забыть, какой была наивной дурочкой, я не смогла. Мужчинам нельзя доверять, и точка! Исключение составляет только мой брат. Он единственный, кому я могу доверить свою жизнь и свои тайны.
Было поздно, но ложиться спать я не спешила. Нужно дописать очерк о том, как повлияла на общество молодая традиция встречать Новолетие. Вот уже второй год подряд императорский бал проводят после того, как наступит непосредственно новое время. Бенедикт в угоду своей супруге решил отмечать праздник за городом в узком семейном кругу и издал указ о том, что Новолетие отныне будет считаться праздником, объединяющим родных и близких людей. При этом он не решился совсем отменить императорский бал и просто перенёс его на другой день.