— Случайно осмотр проводил не мистер ди Корби? — подозрительный тон напарника удивил меня.
— Нет, это был не Лиам. В министерстве есть свой архимаг-менталист. Осмотр проводил мистер Дориан ди Монтгоун, — брат протянул графу документ. — Вот его подпись и печать, копия заверена оттиском рисунка его магического следа. Дориан первый прошёл проверку зельем правды, поэтому его допустили к осмотру леди.
Килиан быстро изучил копию и удовлетворённо кивнул.
— Поэтому, Айлин, я прошу тебя быть осторожней, — в голосе брата звучали нотки тревоги.
— Хорошо, обещаю не делать опрометчивых шагов. — Я задумалась над услышанным.
— Пора в столовую, нас тётушка ждёт, — брат встал из-за стола.
За обедом почти никто не поддерживал общую беседу — все были поглощены своими мыслями, и только тётушка решила вывести гостя на разговор.
— Мистер ди Бёрнхард, сегодняшние новости меня просто ошеломили, — чересчур эмоционально начала леди Маргарет. — Кто бы мог подумать, что вы из рода фениксов!
Килиан напрягся, уголок рта его нервно дёрнулся, но мужчина сразу же изобразил добродушие на лице, слегка растянув губы в улыбке.
— Честно говоря, сам не ожидал, что хранитель выберет меня, — и скромно опустил взор.
— Получается, вы теперь наследник рода и титул герцога перейдёт к вам? — воодушевилась тётушка и подмигнула мне. Вот же зараза, теперь напарник в глазах родственницы просто идеальный муж для меня.
— Выходит, что так, — вздох вырвался из груди детектива. — Правда, мои родители ещё не в курсе. Вы же знаете, новости до провинции доходят с опозданием.
— Могу ли я написать вашей матушке? Как-никак мы скоро станем родственниками, — глаза у леди ди Роули засияли. — Может, она приедет в Нербург, чтобы обговорить детали предстоящей свадьбы? Поможет мне с подготовкой.
Килиан аж поперхнулся, услышав предложение тётушки. И я его прекрасно понимаю, у самой чуть кусок в горле не застрял.
— Дорогая леди Маргарет, не торопите события, — с укором посмотрела я на родственницу. Граф прокашлялся, прикрыв рот салфеткой.
— Простите, — сдавленно выговорил он.
— Хорошо, до свадьбы ещё далеко, — приуныла тётя и строго посмотрела на меня. — Но Зимний бал Невест близко. Айлин, ты получила уже приглашение из императорской канцелярии?
— Бал Невест?! — почти хором удивились мы вместе с детективом.
— Ещё скажите, что вы забыли об этом, — недовольно поджала губы леди Маргарет. — Традиционно через две недели после Новолетия во дворце устраивают Зимний бал Невест.
— Не забыла, но приглашения ещё не было, — и я посмотрела на брата, осененная внезапной мыслью.
— Значит, скоро пришлют с посыльным, — уверенно продолжала родственница. — Леди ди Трейвел получила вчера сразу два приглашения. Её дочери-близнецы умудрились влюбиться в братьев ди Гоурс — правда, те не близнецы — и свадьбы даже назначили в один день.
— Как интересно, — вяло произнесла я, так как мысли в голове начали крутиться с бешеной скоростью. Почему я раньше не вспоминала о ежегодном мероприятии в императорском дворце? Многие помолвленные пары специально не играют свадьбы осенью и в начале зимы, чтобы получить приглашение на этот чудесный и красивый праздник.
Я еле дождалась окончания обеда. Мужчины ушли в курительную комнату, которой пользовались по назначению, только когда в доме были гости, а я незаметно ускользнула из гостиной, пока тётушка распоряжалась подать чай.
— Мне кажется, заговорщики готовят похищенных леди к балу Невест! — выпалила я, как только переступила порог комнаты. Килиан и Эдвард сразу подскочили с кресел, услышав мой голос.
— Как раз о бале мы и говорим, — брат подал мне руку и усадил на диван, — но я считаю это простым совпадением.
— Согласен с вами, Эдвард. — От детектива я другого ответа не ожидала.
— Всё же очевидно — преступники готовят покушение на императора и хотят сделать это руками хрупких девушек.
— Айлин, не говори ерунды, — нахмурился брат. — Как три леди, не владеющие боевой магией и навыками ведения атаки, могут причинить вред императору? Да их охрана скрутит в два счёта. Может, преступники хотят пустить нас по ложному пути?
— А если менталист как раз вложил в головы девушек знания из области ведения боя? — я исподлобья посмотрела на брата.
— Допустим. Но что может сделать, например, леди ди Грентли, обладающая магией воды? Смыть Бенедикта волной? Такого количества воды не найдётся в зале.
— Какая магия у остальных пропавших леди? — задумалась я.