— О, Килиан, вы совсем не знаете мою кузину, — тепло улыбнулся Бенедикт. — Более опытной напарницы вам точно не найти. Тем более все пропавшие леди из благородных семей. Фамилия ди Бофорт вторая в империи — после моей, конечно. Айлин, на мой взгляд, идеальная напарница для вас, детектив. И поверьте, она вас ещё удивит.
Я молча сжал челюсти — перечить самому императору глупо.
— Спасибо, Ваше Величество, за столь высокую оценку моих качеств, — невозмутимо произнесла леди. — Но мне кажется, вы ошиблись в выборе детектива. Мы не сработаемся с мистером ди Бёрнхардом. Он не сможет убедительно сыграть моего жениха.
— Это почему же? — меня задели её слова. Вот же высокомерная дамочка! Мы с ней только познакомились, а она уже нос воротит от меня. — Так и скажите, леди Айлин, что это дело вам не по зубам. Лучше работать с толстушкой Бетти, чем с вами.
В кабинете воцарилась секундная тишина. Синие глаза девушки смотрели на меня с издёвкой.
— Килиан, вас за язык никто не тянул, — усмехнулся император. — Айлин, думаю, мистер Бёрнхард должен узнать твой маленький секрет.
— Если вы настаиваете, Ваше Величество, — вздёрнула нос леди и достала из ридикюля небольшой золотой кулон в виде вытянутого овала. Она надела его на шею и открыла крышку, активируя в нём магию.
Глава 3. Мисс Бетти
Меня раздражают мужчины, которые думают, что леди могут только танцевать на балах и вести светские беседы на приёмах. Бёрнхард продемонстрировал свой цинизм, указав, где моё место. Но я за словом в карман тоже не полезу и, немного изучив детектива, знаю его слабые места — самомнение и вера в собственное величие.
Император, конечно, зря поставил нас в пару, но у меня появился отличный шанс отыграться на графе за все его нападки на Бетти. Он просто ненавидит мой образ журналистки. Что ж, назвались груздем — полезайте в кузов, мистер ди Бёрнхард. Желаете работать в паре с толстушкой Бетти? Пожалуйста!
Достав из ридикюля амулет, который всегда при мне на всякий случай, я активировала его. Голубое свечение магмой растекалось во все стороны по платью, плечам, быстро накрыв меня с головы до ног. Затем магия начала менять мою внешность. Грудь надулась, словно два воздушных шара, выросли живот и аппетитная пятая точка. Лицо округлилось, прибавляя мне лет десять возраста. Бальное платье превратилось в повседневное, а туфли в удобные ботиночки. И вуаля! Я уже не леди Айлин ди Бофорт, а вездесущая журналистка мисс Бетти Грин.
Я не без удовольствия наблюдала, как у Бёрнхарда отвисла нижняя челюсть. Он пытался что-то сказать, но с его губ слетали одни гласные звуки.
— А-а-а… и-и-и… э-э-э…
Глаза мужчины превратились в два бронзовых пятака, смотрящих на меня с изумлением.
Эдвард постарался на славу, создавая образ Бетти. Иллюзия получилась качественной, не каждый маг сможет распознать созданную оболочку. Только архимаги высшего уровня с лёгкостью разглядят в Бетти подделку, но таких специалистов в империи можно по пальцам пересчитать.
— Мистер ди Бёрнхард, для меня большая честь работать с вами, — кокетливо улыбнулась я, приподняв игриво брови. Мой голос тоже изменился, став более низким и глубоким. — Вот уж не думала, что сам детектив Бёрн изъявит желание взять меня в напарницы.
— Ну что я говорил? А? — хохотнул Бенедикт, довольный моей проделкой. — Удивила вас леди ди Бофорт?
— Бетти… — с трудом выдавил он. — Так вы и есть мисс Бетти?!
— Надеюсь, мистер ди Бёрнхард, это останется нашей маленькой тайной, — заговорщически подмигнула я, понизив голос.
— Да, Килиан, вы должны дать слово благородного человека, что никому не расскажете о том, кто скрывается за маской толстушки Бэтти, — уже серьёзным тоном произнёс император. — Этот созданный образ — одна из мер безопасности для леди Айлин. Вы же понимаете, что журналистка успела нажить много врагов.
— Понимаю, Ваше Величество, — сдавленно ответил граф, потянув бабочку на шее, чтобы ослабить её. — Я даю слово, что никому не расскажу о настоящей мисс Бетти.
— Айлин, старайся меньше появляться среди людей в личине журналистки. Слухи о том, что толстушка Бетти занялась поисками пропавших девушек, только навредят вам, — кузен строго взглянул на меня. — Завтра во всех газетах появятся объявления о вашей помолвке. Придумайте легенду о том, где вы познакомились и при каких обстоятельствах.
— Как вы себе это представляете, Ваше Величество? — поджала я губы. — Мы ведь только сегодня познакомились на балу.
— Согласен, наша помолвка будет выглядеть, мягко говоря, странной, — голос графа приобрёл прежнюю уверенность.