Выбрать главу

— Понятно… ладно, что думаешь о барышнях?

— Ничего такие… — полуэльф бросил взгляд на палатку, — девчонку, конечно, стоит привязать покрепче на дыбу и чем–нибудь заткнуть слишком много разевающийся рот… — ага, не злился он, как же, — а защитница по–настоящему шикарная женщина, тут сказать нечего.

— Только не твоего уровня, — усмехнулся я.

— Чего это?

— Того это! Она тебя выше на голову и с бицепсами как твои куриные ножки. Видел когда–нибудь, как маленький пёсик крупную сучку трахнуть пытается? То же самое будет, если не хуже.

— Я, может, люблю бросать себе вызовы!

— Это похвально, но давай в другой раз. Выбери себе противника своей весовой категории, не позорься.

Взгляд Раэля снизу–вверх буравил мне переносицу.

— Просто скажи, что сам на неё глаз положил.

— Положил.

— Ну, вот и всё.

— Всё.

— Всё…

Не в силах больше сдерживаться, мы заржали, как два идиота.

— Я вас не отвлекаю? — из приоткрывшегося полога палатки выбралась Илика.

Мы явно не вызывали у неё ни доверия, ни симпатии, и в этом, по большей части, была моя вина. Но я собирался изменить её мнение в ближайшее время.

— Нет, нисколько. Что вы решили?

— Во–первых, — начала она с каменным лицом, — от лица моей госпожи я приношу извинения за проявленную бестактность.

Раэль, приведённый нашей шуточной перепалкой в максимально благостное состояние, только махнул рукой.

— Забудьте, ваша госпожа не первая и не последняя, кто так обо мне отзывается. Я привык.

— Благодарю за ваше понимание. Во–вторых, к сожалению, прямо сейчас мы не можем достойно вознаградить вас за помощь. И, более того, я буду иметь наглость просить вас о ещё одной услуге. Прошу, помогите нам добраться в Далессию. Если госпожа доберётся до города в целости и сохранности, от её имени я обещаю, что вы получите достойное вознаграждение, как за спасение, так и за сопровождение.

Я повернулся к Раэлю. В вопросах географии этого мира я, понятное дело, был дуб дубом. Помолчав несколько секунд, полуэльф пояснил мне подробности.

— Это крюк в пару дней, но в целом примерно в том направлении, что нам надо. К тому же Далессия — город врат, через него попасть в загрязнённые земли куда проще. Так что минусов, считай, и нет.

— А чего мы сразу туда не пошли?

— Там всё куда строже с пропускным режимом. Просто взяткой уже не сработать, а у тебя до сих пор нет документов, — свой поддельный «паспорт» Раэль забрал из схрона. — Но если мы спасём дочку местного аристократа и получим его одобрение, то проблем не будет.

— Ну, тогда решено, — я повернулся к Илике, — Мы согласны на такие условия.

— Рада слышать… Также я ещё раз хотела бы извиниться за свою госпожу, после пережитого потрясения ей немного нездоровится, так что она останется в палатке до самого выхода.

Ну, понятно, вежливый вариант фразы: «Она не хочет видеть этого грязного полуэльфа». Впрочем, в данном случае мне было не до возмущений. Моя цель была прямо передо мной, недовольная, немного смущённая и просто до чёртиков красивая. Опять же, во мне вполне могло говорить месячное воздержание. Но пока я не найду способ от него избавиться, спермотоксикоз всегда будет где–то рядом, так что пытаться игнорировать его не было никакого смысла.

Я наклонился и поднял с земли небольшой котелок, после чего подошёл к Илике, занявшейся сбором раскиданной утвари и, стараясь как можно меньше шарить глазами по её телу, поинтересовался:

— Куда положить?

Она дёрнулась и вся подобралась как кошка, зыркнув на меня раздражённым взглядом, но уже в следующую секунду расслабилась. Видимо, решила, что будет невежливо отвечать грубостью на банальное предложение помочь.

— Положите на подстилку перед палаткой, я потом уберу.

Пару минут в тишине собирали походный инвентарь…

— А если не секрет, расскажи, как вы очутились посреди леса одни? Это ведь явно внештатная ситуация.

— Зачем вам это?

Ей явно не нравилось, что я обращался к ней на ты, но прекращать я не собирался, ей предстояло смириться.

— Просто любопытство, и, как мне кажется, в качестве первого взноса за спасение мы достойны хотя бы этого. Обещаю, мы никому не проболтаемся, — Раэль, усевшийся у затоптанного кострища, поднял голову и поспешно кивнул. — К тому же, откуда я знаю, может быть, нам стоит ждать появления каких–то преследователей или чего похуже. К такому стоит быть готовыми, не думаешь?

— Простите, но я не могу рассказать. Это затронет личные жизни госпожи и её отца, милорда Раскола. Но можете не волноваться, никакого преследования не будет, а на этих четверых… разбойников мы наткнулись чисто случайно.