Выбрать главу

Гигантская статья для энциклопедического словаря с классификацией, описаниями спиртных напитков и воспоминаниями из времён, когда водка была по 2р.12к.! С темой конкурса связана мало.

Познавательная работа!

Понравилось. Вот люблю я справочники. И здесь — вроде как мемуары, а вроде, как и справочник. И нигде не хотелось сказать — нет. По делу мужик говорит, а главное — к месту.

Энциклопедия алкогольных напитков. Солидно составлено, детально и с чувством. Что очень важно, автор собственные ощущения и переживания приводит. Вообще, это произведение — наставление для молодых. Ну, где скажите, они могут почерпнуть такие сведения, что водка по 2 рубля 12 копеек старыми называлась «Сучок». Я весь СамИздат перерыл, нигде такого не нашел.

В дискуссии с анонимными «обозревателями» не вступал (сказались личные амбиции и возраст), хотя тема «Пьянства» напрямую связана с проблематикой секции «Вино и жизнь». В конечном итоге так и не понял, какое место занял среди 89 участников (в первую десятку не попал), но на участии в конкурсах Самиздата, в которых оценки выставляют друг другу сами участники соревнования, поставил жирный крест.

---------—

«Земля обетованная» — записки по следам турпоездки в Израиль в сентябре 2009 г. Размещена в Самиздате и скопирована в журнал «Заграница» 28.10.2009 г. За месяц и три дня 307 посещений. В отличие от «Египетских контрастов», написанных в 2008 г., реакция читателей мгновенная.

Кудасов Влад Александрович (28.10. 2009 г.): Всё! Делаю обрезание и лечу в Израиль! Сегодня весь день читал в перерывах. Спасибо что фото не большие, но хорошего качества. Замечательный экскурс получился. Благодаря вам я сэкономил много денег, нервов, и времени. Практически побывал там. Очень понравилось, как вы подмечали разные тонкости.

AL (29.10.2009 г.): Довольно хорошо описаны впечатления, но есть досадная ошибка — город Вифлеем находится, к сожалению, не в Иордании, что, может быть, было бы лучше для всех, а в Палестинской автономии. Так что и возили Вас туда палестинцы.

Досадный прокол, немедленно внёс исправления в текст.

По-видимому, Вы правы. Считаю, что это прямая вина экскурсоводов, которые болтали много, но об этом принципиально молчали. Более того, не один раз слышал от них негативно-пренебрежительное отношение к палестинцам. Внесу изменения. С уважением Э.Г.

YEHUDA (02.11.2009 г.): Добрый день, Эрвин Гельмутович! Пишет вам сосед по «Загранице. ру» израильтянин Реувен Миллер. Я с моими антипартийными товарищами заинтересовался вашим очерком о поездке в наши палестины. Помните, у Лермонтова: «Русский немец белокурый едет в дальние края…» Это же надо — отмахать больше половины диагонали нашего огромного азиатского материка, чтобы увидеть Землю Обетованную! И мы рады за вас, что в целом, путешествие доставило вам в наших краях удовольствие, что огромные деньги потрачены не зря (а мы, как и вы — работники наемные, цену трудовой агоре-копейке знаем, и любим потратить ее на путешествия… Заглядывайте на наши страницы!). Нам импонирует доброжелательный тон рассказа о нашей стране, что честно сказать, случается с россиянами не так уж часто. Спасибо вам!

Мы хотели бы распространить ваши заметки через нашу рассылку ЙЕХУДИнфо. Есть, однако, на наш взгляд, препятствие — текст, написанный вами, скорее, в жанре личного дневника, перегружен для стороннего читателя массой ненужных ему подробностей. Кроме того, файл слишком тяжелый из-за обилия фотографий, нередко «семейно-альбомного» характера. Поэтому я прошу у вас разрешения сократить текст, устранив, на наш взгляд, избыточное, и в таком виде разослать читателям, указав, разумеется, что текст сокращен и дав ссылку на полный. Спасибо! От имени Антипартийной Группы Товарищей и ЙЕХУДИнфо. Реувен Миллер. Иерусалим.

Наученный опытом контактов с русскоязычным журналом в Германии насторожился и, по-видимому, не зря.

Уважаемый Реувен! Я не против рассылки моего очерка, но ТОЛЬКО В ОРИГИНАЛЬНОМ ВИДЕ. Почему? 1.Очерк «Земля обетованная», как и все пять работ в «Загранице», является копией небольшой части жизненной мозаики, размещённой в журнале Самиздат. У читателя, знакомого с рассуждениями и метанием автора по жизни, краткостью изложения мыслей и фактов, думаю, не будет вопросов по количеству изложенного материала. 2. У меня есть негативный опыт печатания «Прощай, Германия!» в 2007 г. (июнь-июль-август-сентябрь) в русскоязычном ежемесячном германском журнале «Ост-Вест Панорама». Обещанные главным редактором Генрихом Даубом небольшие сокращения превратились в принципиальное искажение изложенных мыслей. Контакты пришлось навсегда прервать, жаль, что компьютерные варианты я смог только частично обозреть, когда уже ничего изменить было нельзя. 3. У меня нет желания включаться в национально-религиозные споры или в предельно глупые рассуждения об «умности-тупости» по национальному признаку. Достаточно того, что после прочтения моего эссе «Искусство» один из родственников спросил: «Ты что антисемит?». Пришлось долго и нудно разубеждать. Прошло немало лет, осадок остался. Реувен! Возможно, я Вас притомил и не убедил, но моё решение окончательно, «…ТОЛЬКО В ОРИГИНАЛЬНОМ ВИДЕ». С уважением Э.Г.