Джерри тоже его заметил. Он наклонился вперёд, выхватив из миски ещё немного хлеба. «Боснийский мусульманин? Как думаешь?»
«Не знаю, я его плохо слышу».
Джерри встал, все еще жуя чипсы.
Он обошёл двух женщин и прошёл мимо столика Трёх Пальцев. Через пару шагов он остановился, обернулся, улыбнулся и заговорил с четырьмя мужчинами.
Он выглядел достаточно взрослым, чтобы попасть в плен к дружкам Младича. Отрубить два пальца пленному было для них настоящим кайфом, потому что рука осталась в сербском приветствии, как у бойскаутов.
Разговор длился меньше минуты. Он не выглядел многообещающим. Джерри направился на ресепшен, возможно, пописать. Нужно было создать впечатление, что он специально зашёл.
Ребята допили чай и ушли, а Джерри вернулся и взял себе две оставшиеся фишки.
'Что вы говорите?'
Последнего он посыпал солью. «Он не говорил по-английски, но другой парень немного говорил. Я просто сказал, что слышал его голос и подумал, не знает ли он моего старого друга Хасана, который, как я слышал, был в городе. Знаю, это маловероятно, но я бы очень хотел с ним пообщаться». Ну и всё такое. Но, чувак, чёрт возьми».
Я обмакнул палец в лужу соли и чипсов на столе. «Что ты думаешь? Женская сила? У нас тут мусульмане, у Палестины сербы. Скоро у нас может начаться война внутри войны из-за того, кто заправляет борделями».
После четырёх банок колы и ещё одной порции чипсов солнце поднялось гораздо выше и жарче, и мы вот-вот окажемся на линии огня. Я встал и расправил зонтик. Большинство людей уже разошлись по домам.
«Полдень». Джерри посмотрел на часы.
«Ну, думаю, я всё ещё англичанин». Я снова сел и немного подвинул стул, чтобы оказаться прямо под тентом рядом с Джерри. «Так что, полагаю, это делает тебя бешеной собакой».
Я заметил какое-то движение у дверей. Роб вышел на террасу с АК в руке. Он прищурился, оглядываясь в поисках нас.
«Внимание, приятель, поехали».
Я не хотел, чтобы он к нам подходил. Мы были бы в пределах слышимости австралийца, который теперь стоял в тени большого картонного листа, установленного в углу, где внешняя стена примыкала к зданию.
Мы подошли к нему, когда он спускался по ступенькам. Мы пожали ему руки. «Мне нужна услуга».
«У меня не так много времени, приятель. Я скоро уйду». Он помолчал. «Но что это за разговоры о том, что у меня большой нос?»
На нём была точно такая же одежда, как и вчера, только теперь полы рубашки торчали наружу. Вероятно, они скрывали пистолет, застрявший в джинсах. Спина и подмышки были мокрыми. Пот покрывал лицо и грудь.
Джерри пожал ему руку. «Я видел тебя вчера на вечеринке».
«Ага», — Роб повернулся ко мне. Он же не знал Джерри, так зачем с ним разговаривать? Просто так сложилось.
«Знаешь что, пойдем наверх».
«Какой этаж?»
'Первый.'
Конечно. Держу пари, мятые рубашки тоже попали к нему без всяких просьб.
У лифтов ждала съёмочная группа с камерами, кабелями и бронежилетами, поэтому Роб повернул направо к лестнице. «Я слышал, что сегодня утром в Палестину попало оружие».
«Да, РПГ. Дэнни Коннор мертв».
«Какая жалость», — сказал он деловым тоном. «По крайней мере, его сын стал немного старше».
«Да. Девятнадцать, в университете».
«Надеюсь, он разобрался со своей пенсией».
«Коннор? Как будто».
И всё, тема закрыта. Об этих вещах никогда не говорили слишком много.
Мы поднялись на первый этаж и свернули в узкий коридор. Стены были покрыты таким же шероховатым бетоном, как и в «Палестине», и выкрашены в белый цвет.
«Что здесь делают австралийцы?»
«Их консульство находится прямо за отелем. Они здесь, чтобы убедиться, что никто не использует террасу как основание для миномёта. Это хорошо для нас, потому что там всегда кто-то присутствует».
Мы добрались до его двери, и я последовал за Джерри в комнату, больше похожую на маленькую квартиру, чем на гостиничный номер. Кондиционера там не было, но всё остальное было. Зона отдыха с двумя поролоновыми диванами с нейлоновыми чехлами с цветочным узором. Журнальный столик. Непременный телевизор с пластиковой облицовкой, несколько кухонных шкафов, раковина, маленькая плита Belling и чайник.
Мы бросили вещи и направились к диванам. Мы с Джерри сидели на одном, прислонившись спиной к стене, которая, как я предположил, была спальней. Через другую открытую дверь я видел ванную.
Роб подошел, бросил ключи и АК на столешницу, затем вытащил пистолет из джинсов и положил его рядом с ними. «Пиво?»
Мы оба заказали кофе и смотрели, как он наполняет чайник бутилированной водой. По другую сторону французских окон был небольшой балкончик, шириной не больше метра. Всего этажом выше, так что смотреть там особо не на что.